Kniga-Online.club
» » » » Иосиф Флавий - О древности еврейского народа. Против Апиона

Иосиф Флавий - О древности еврейского народа. Против Апиона

Читать бесплатно Иосиф Флавий - О древности еврейского народа. Против Апиона. Жанр: Античная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

182

То есть, греческих городов-государств.

183

Феопомп с о. Хиос, родился около 380 г., ученик Исократа, историк. В конце жизни был вынужден удалиться в Египет, к царю Птолемею, которым был принят крайне недружелюбно.

184

Автор книги Λακωνικα, жил в Афинах и был противником Исократа.

185

Также Τρικαρανος, памфлет против Афин, Спарты и Фив, написанный Анаксименом из Лампсака, который искусно имитировал стиль Феопомпа и послал списки в эти города, чем окончательно дискредитировал Феопомпа (Paus. VI. 18. 3).

186

См. примечание 19.

187

О приводимом здесь отрывке Манефона см. Montet P. «Le Roi Amenophis et les Impurs» Rev. et. anc. 42 (1940) p. 263–269.

188

Поскольку у Юлия Африканского указаны сроки правления этого царя, Ed. Meyer видит в этом доказательство того, что Иосиф пользовался вторичным источником, а не самим Манефоном. В приводимом отрывке, по его мнению, аутентичны пп. 232–251. См. Ed. Meyer. Chronologie egyptienne. P., 1912, p. 120–127.

189

О вычислениях Иосифа см. прим. 96.

190

Иосиф несправедлив в своих упреках, поскольку Манефон недвусмысленно разделил два изгнания из Египта — гиксосов, которые основали Иерусалим, и прокаженных, союзниками которых стали потомки гиксосов.

191

Тетмос, то есть Туммос — п. 88.

192

В гл. 15 этот царь упоминается под именем Армаис.

193

Идентификация с Аменофисом, при котором произошло второе изгнание, сомнительна, но Иосиф не прав, называя его выдуманным Манефон упомянул трех царей с этим именем (п. 95–97). Иосиф идентифицирует этого царя с Аменофисом IV. Reinach, однако, считает, что Манефон имел в виду Аменофиса III (п. 97).

194

9-й царь XVIII династии. Возможно, смешивается с богом Гором.

195

Досл. «стать созерцателем (θεατην) богов». Вряд ли имеет значение физического созерцания, на которое направлены дальнейшие насмешки Иосифа.

196

Приближенный Аменофиса III, чья статуя с надписью была открыта Mariette (Maspero. Histoire ancienne, II, P., 1897, p. 299, 448.) У Фотия (Bibl. 166) упоминается жрец по имени Паапис. Niesë Παπιος.

197

Herod. II, 8.

198

G. Giangrande, «Emendations to Josephus Flavius» Clas. Quart. 12 (1962) p. 112, вместо не совсем понятного места και προσθεμενον ει πειν предлагает και προσθεμενων ειπειν в конструкции «независимый родительный» без логического подлежащего. Принято все же первое чтение, как в editio princeps.

199

См. гл. 15, прим. 66.

200

Город к востоку от Мемфиса, знаменитый своим храмом в честь бога солнца. Жрецы Гелиополя славились своей ученостью (ср. Herod. II. 3).

201

Странное выражение в устах Иосифа, повторяющееся в п. 263, если принять во втором случае чтение Niese.

202

Указания на один день нет в цитированном отрывке Манефона.

203

ιππεας «L Lat».

204

Пелузий лежал в Нижнем Египте на восточном рукаве Нила. Будучи ключом к Египту, город неоднократно был свидетелем военных действий (Herod. II. 141; III. 10; Diod. 15. 42, 16, 48; Plut. Anton. 74; Liv. 45. 11).

205

Reinach считает, что в этом месте необходимо признать лакуну в тексте, поскольку вывод неполный и итог аргумента без окончания.

206

Этимология этого слова не вполне ясна. В тексте Μωυσην. Употребляется также форма Μωσης. Более правильной может считаться первая, если придерживаться египетской этимологии (Исх 2.10) — «спасенный из воды». Вторая может соответствовать причастию действительного залога от глагола משה — «спасающий», «извлекающий». Созвучие египетского и древнееврейского корней создает игру слов, которая объединяет оба смысла.

207

Жил в I в. н. э. Стоический философ, библиотекарь в Александрии, воспитатель Нерона. Кроме других работ, написал историю Египта иероглифическим письмом.

208

Изида была покровительницей сновидений. Ее жрецы занимались толкованием снов.

209

Thackeray: Φριτοβαυτην «L».

210

Μεσσηνην «ed. pr».

211

To есть Манефона и Херемона.

212

Явное противоречие с тем, что сказано у Херемона.

213

Александрийский писатель, о котором почти ничего не известно. Жил позже, чем Мнасей (II в.).

214

Царь из XIV династии, VIII в. Апион приурочивает исход к царствованию этого фараона, также как и Тацит (Hist. V. 3). Иосиф приписывает этому царю более раннюю дату.

215

См. Tacit. Hist. V. 3. Об оракуле Аммона см. Herod. I. 46; II. 83.

216

G. Giangrande, «Emendations…», согласен с Niese, который считает, что инфинитив будущего времени καταξειν не может употребляться в целевой конструкции. Так или иначе, смысл от этого существенно не меняется.

217

Прежде всего эти меры должны были обезопасить их от нападения диких зверей.

218

Кроме Апиона, Тацит (Hist. V. 5), Justin. (XXXVI. 2) и Diod. (XL. 1) упрекают евреев в беспощадной жестокости.

219

ιερος «святой» и συλαν «грабить». Также ιεροσυλεω «грабить храмы».

220

Ср. библейские предписания о благорасположении даже к египтянину (Втор 23.7), о справедливости к чужеземцам (Лев. 24.22; Втор 15.15).

221

Апион, сын Плейстоника, родился около 30 г. до н. э. в Верхнем Египте. Учился в Александрии и преподавал риторику в Риме при императорах Тиберии, Калигуле и Клавдии. Во время Калигулы он возглавлял антииудейское посольство из Александрии к императору и был противником Филона. Известен также своими интерпретациями к Гомеру. Написал историю Египта в пяти книгах, которые содержали нападки на евреев. Об отдельной работе о евреях ничего доподлинно не известно. RE I (3) 2803–2806 (Cohn).

222

Thackeray считает, что это слово употреблено здесь в официальном смысле — «от египетских старейшин». Ниже, в этой же главе это слово объясняется Иосифом иначе.

223

Т.е. Гелиополь.

224

Это место сильно испорчено. Смысл не совсем ясен. См. Reinach, Th. Notes sur le second livre du Contre Apion de Joseph. Gedenkbuch zur Erinn. an David Kaufmann. Breslau, 1900. p. 13–15.

225

Herod. II. 111.

226

В этих словах Апион, очевидно, обвинял Моисея в нововведениях и нарушении традиций.

227

Молон, называемый также Аполлонием Молоном, происходил из карийского города Алабанды. Преподавал риторику на Родосе и в Риме. Цезарь и Цицерон были его учениками. Кроме того написал несколько исторических сочинений, в которых сообщил, по Иосифу, немало ложных сведений о евреях. RE II «Apollonios» (85) 141–144.

228

То есть в 752 или 751 году.

229

См. С.А. I. 126.

230

Также в Antiquit. XX. 230. В Antiquit. VIII. 61 Иосиф говорит о периоде в 592 г. Библейское указание (3Цар 6.1) — 480 лет.

231

В 34 главе I книги Лисимах не указывает число изгнанных из Египта.

232

Об этимологии и сопоставлении этих слов см. Scheller M. «Σαββω und σαββαττωσις» Glotta 34 (1955) S. 298–300. Правильную этимологию слова суббота от глагола שבת Иосиф дает в конце этой главы.

233

Принято чтение, предложенное G. Giangiandë вместо παντες, которое относится к придаточному предложению («сражаясь все вместе») — παντες в начале главного предложения («вообще»).

234

Перейти на страницу:

Иосиф Флавий читать все книги автора по порядку

Иосиф Флавий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


О древности еврейского народа. Против Апиона отзывы

Отзывы читателей о книге О древности еврейского народа. Против Апиона, автор: Иосиф Флавий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*