Kniga-Online.club
» » » » Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов

Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов

Читать бесплатно Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов. Жанр: Античная литература / География год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Индией. Многие античные авторы повторяют (главным образом по Мегасфену?), что в Индии нет рабов. Это сообщение об отсутствии рабства в Индии или считают ошибочным, или считают, что в Маурийскую эпоху рабский труд не применялся. Другие, ссылаясь на «Артхашастру» Каутильи, где сказано, что «для ариев не должно быть рабства», т. е. не должно быть пожизненного рабства для свободных, считают, что здесь Мегасфен подразумевал только свободных и полноправных ариев (в Индии). Рабство в Древней Индии существовало, но не было таким распространенным, как, например, в Греции и Риме. Считается, что в Индии не было особого сословия рабов (как в других странах), что рабы были у членов царского рода, местной знати, состоятельных людей. Отмечают также мягкость индийского рабства, возможность выкупа из рабства, но рабов не допускали к домашним или ремесленным работам; рабами могли стать пленники или продавшие или проигравшие себя.

Радамаркотта — см. Рандамарта.

разряды — см. касты.

Рай — № 40. № 41. № 44. I, 1. № 45. III, 9; 10; 11. № 49. II, 45; XI, 24 — см. Эдем.

раковины — № 11. VI, 80 (conchylium). № 23. VII, 2, 26 (Р: ϰόγχος; Η: ϰόχλος). № 49. XI, 16 (σωλήν); см. также № 17б. 21, 11–13; — все эти разновидности точно не идентифицируются.

Рамбакия — № 17а. VI, 21,5 (‛Ραμβαϰία) — самая большая деревня (ϰώμη) в области оритов, где Александр Македонский оставил Гефестиона строить там большой город. Предположительно город этот — так называемая Александрия у оритов (основанная Гефестионом), которую локализуют у среднего течения нын. реки Пурали (на юге Пакистана, к западу от Инда; впадает, 25°33', 66°29', в нын. залив Сонмиани Аравийского моря), около нын. города Бела (26°12', 66°21'), к востоку от Пурали. Но многие отождествляют его с Александрией, основанной Леоннатом (см.) у берега моря, у устья Пурали. См. также Аргенуус, Александрия, 4, у арбиев, Ксилинеполь, Гавань Александра, и у Курция, IX, 10, 7.

рамны — см. сирамны.

Рандамаркотта — см. Рандамарта.

Рандамарта — № 23. VII, 2, 23; VIII, 27, 9 (Р: ‛Ρανδαμαρτά; Η: ‛Ραδαμαρϰόττα — Радамаркотта; в старых изданиях — ‛Ρανδαμαρϰόττα — Рандамаркотта) — местность, названная в числе внутренних городов и деревень в Индии по ту сторону Ганга, после указанных вдоль по реке Ганг. Судя по VIII, 27, 9 — город. Локализуется в области нын. реки Бангхианг (в южной части Лаоса, протекает через Лаос с востока на запад, впадает, 16°04', 105°13', в Меконг, на границе с Таиландом). Название объясняют как санскритское markaṭa — «обезьяна» и randha (палийская форма санскритского randhra) — «пещера» («логовище»?) и считают город основанным индийцами (или переводом местного названия). Следует учесть, что эта локализация исходит из иных идентификаций всех пунктов в этом регионе, чем у других исследователей.

Рапт или Рапты — № 23. I, 9, 1; 14, 2; 3; 23, 23; VII, 3, 6 (τὰ ‛Pαπτά или τò ‛Pα πτόν, или с другим ударением) — мыс у восточного берега Африки; идентифицируется как нын: 1) мыс Rās Utondwe (мыс Утондвэ, 06°10' ю. ш., 38°51' в. д., Танзания; напротив о-ва Занзибар); 2) Puna (?) (Пуна; ок. 07° ю. ш., Танзания); 3) Kansi (Канси (?), 07°01' ю. ш., 39°33' в. д., Танзания); 4) мыс у нын. города Килва (Kilwa. В Танзании много населенных пунктов с этим названием. Есть мыс Kilwa — 08°55' ю. ш., 39°34' в. д.; и мыс Kilwa = Ras Tikwiri — 08°49' ю. ш., 39°30' в. д.).

Рапфа — № 23. VII, 2, 13 (‛Ράπφα) — город в Индии по ту сторону Ганга, в области народа ганганов (см.), на самом севере, т. е. в предгорьях Гималаев, на востоке от верхнего течения Ганга; локализуется у нын. Darinde (?) (у выхода реки Гхагра, северного притока Ганга, в джунгли Тераи у южных подножий Гималаев, ок. 29°06', 80°13'?).

рарунги — № 11. VI, 74 (Rarungae) — народ в Индии, неопределенно локализованный здесь, названный между мароями (см.) и морунами (см.), ниже пустынь (т. е. нын. пустыни Тар?), к востоку от Инда, обитавший в горах (т. е. нын. хребет Аравали). Локализуется на юге пустыни Тар между Индом и хребтом Аравали (т. е. в нын. штате Раджастхан). Некоторые (принимая чтение Rarugae, предположительно, сопоставляют это название с Roruka, древней столицей народа саувиров, обитавших в Синдхе, у нижнего течения Инда (в штате Раджастхан). Другие считают, что рарунги не идентифицируются.

Рахия — № 11. VI, 85; 88 (Rachia; в некоторых рукописях — Rachias и Rachaia; в § 88 Rachiae, род. п., — конъектура; рукописные чтения: rhaciae; rhacie; thatiae; haciae; aciae; acie; у Солина, 53, 10 — tracia) — глава посольства из четырех человек, отправленного с о-ва Тапробана (нын. Шри-Ланка) в Рим во время принципата Клавдия (41–54 гг. н. э.). По поводу этого имени существуют разные мнения: 1) это передача санскритского слова «раджа» (rājā); 2) передача слова ratiya (или rajia) или raṭika (пали raṭḥika) в сингальских надписях Шри-Ланки, означающее «коммендант, губернатор» и т. п.; 3) личное имя Rakkha (пали), которое носили многие военачальники или чиновники Шри-Ланки.

Рен — № 11. XVI, 161 — река в Бононии (нын. Болонья в Северной Италии), нын. река Рено. В болотах вдоль ее течения растет тростник Arundo Pliniana Turra (в Тоскане названный «ренский тростник» — canna del Reno), высотой в 1–1,50 м.

Рим, римляне, ромеи, римский — № 7. II, 17, 3. № 9. № 11. VI, 84; VIII, 4; XII, 20; XVI, 144. № 17б. 8, 9. № 18в. V, 9. № 19. VIII, 29, 3. № 26. X, 438d. № 28. LIV, 9, 8; LVIII, 15; LXXVII, 1. № 41. № 44.1, 10. № 45. III, 4. № 47a. I, 19, 24; 25; I, 20, 9. № 47б. IV, 17, 1–8. № 49. XI, 18; 19; см. также Романия, Византий, 1. — Римляне на латинском языке называются Romani, на греческом ‛Ρωμαῖοι. Греческое название относится и к римлянам в собственном смысле и к жителям Византии (в позднем греческом произношении — «ромеи», как их часто и называют в литературе; в № 49 — οἰ ’Ρωμεῖς). В поздних греческих текстах под «римлянами» обычно имеются в виду жители обширной Византийской империи. Римскую империю (Рим) китайские источники II–III вв. н. э. называют Да-Цинь («Великий Китай»). Греки и другие иноземцы назывались в Индии «явана».

Рингибери — № 23. VII, 2, 24 (‛Ριγγίβηρι) — местность, названная в

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Древний Восток в античной и раннехристианской традиции отзывы

Отзывы читателей о книге Древний Восток в античной и раннехристианской традиции, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*