Гетика - "Иордан"
Наиболее характерной буквой в палеографии Палермского кодекса является буква а открытой формы, похожая на и. Слова amala , albanos, thanais и другие при первом взгляде могут быть прочтены как umula, ulbunos, thunuis. Подобные примеры открытого a встречаются во всех указанных выше образцах боббийского полукурсива196 .
Характерную черту островного письма следует отметить в вытянутых хастах букв b, h, l и иногда d (хотя последнее в «Codice Basile» чащеимеет круглую унциальную, а не прямую форму): они слегка утолщены на верхних концах и порой немного изогнуты.
Буква е либо укладывается в ряд с другими буквами и имеет унциальную форму, либо – и это чаще – выдвигается петлей выше строки, особенно в лигатурах.
Буква f длинная с толстой поперечной чертой, тянущейся к следующей букве.
Бросается в глаза резко выписанная буква g в полуунциальной форме.
Сходны между собой длинное r и длинное s, но у первой буквы правая ее часть несколько опускается вниз, у второй же иногда загибается в легкий завиток.
Буква t обыкновенна, но принимает вид с в многократной лигатуре с i = ti .
Буквы и и v одинаковы и сходны с открытым а .
В общем почерк «Codice Basile» очень выдержан; привыкнув к нему, его можно читать без особого труда. Аббревиатуры (близкие ирландским правилам) не очень многочисленны и несложны; они преимущественно относятся к контракционным (per contractionem), реже к суспенсионным (per suspensionem).
В некоторых особенностях написания слов, выдающих иностранца, Джунта замечает ирландские черты и полагает, что писец, переписывавший «Codice Basile», был ирландцем, работавшим в Италии, в данном случае – в Боббьо197 .
Данное здесь беглое описание Палермского кодекса уже подсказывает его дату. Это скорее всего VIII в. Джунта датирует «Codice Basile» концом VIII—началом IX в.: «Pensiamo, che il codice fu scritto tra la fine del secolo VIII e ľinizio del IX, nell’ epoca carolingia...» (p. 197). Он ссылается на сходство «Codice Basile» с рукописью из монастыря Санкт-Блазиен, которую В. Арндт 198 датирует IX в., и усматривает небольшую разницу с рукописью Национальной библиотеки в Неаполе (раньше Vindob. 16, Lat. 2), которую А. Хруст датирует VIII в.199
В заключение следует указать, какое место занимает «Codice Basile» в группах рукописей, классифицированных Моммсеном в его Prooemium к изданию «Romana» и «Getica». «Codice Basile» принадлежит к третьему классу рукописей, т. е. к группе, содержащей только «Getica»200 . Моммсен работал над двумя кодексами этой группы: Кэмбриджским (XI в.) и Берлинским (XII в.). К ним он причислял еще Аррасский (Atrebatensis). Как известно, оба первые кодекса сгорели, последний же и при Моммсене был утерян. Теперь представителем этой группы является «Codice Basile», к тому же более ранний, чем погибшие рукописи.
В связи с пополнением третьего класса рукописей экземпляром «Codice Basile» Джунта изменил схему, в которой Моммсен показал преемственность рукописей201 . На основании исследования текста Джунта полагает, что Палермский кодекс исходит непосредственно из архетипа третьего класса и поэтому становится в ряд с одним из древнейших (хотя и давно утерянных) кодексов с «Getica» Иордана. Это – список начала VIII в., принадлежавший Вандону, аббату (в течение 742—747 гг.) нормандского монастыря Fontanella (иначе – монастыря св. Вандрегизила, St. Vandrille). В «Gesta abbatum Fontanellensium»202 сказано, что Вандон подарил своему монастырю множество книг (codicum copiam non minimam) и что между ними была «Historia Jordannis episcopi Ravennatis ecclesiae de origine Getarum».
Если Моммсен, готовя свое издание сочинений Иордана, писал о погибшем Гейдельбергском кодексе VIII в., что он был лучшим из всех, «codex omnium optimus», то теперь эти же слова надо отнести к «Codice Basile», лучшей в наши дни и древнейшей рукописи с текстом «Getica» Иордана.
ЛИТЕРАТУРА
Аммиан Марцеллин, История , вып. 1—3, пер. и предисл. Ю. А. Кулаковского, Киев, 1906—1908 (2-е издание – СПб, «Алетейя», 1996).
Ангелов Д., Сведения за славяните у византийските писатели , – «Исторически преглед», II, 1945—1946, стр. 240—244.
Арсений, Готская епархия в Крыму , – ЖМНП, 165, 1873.
Артамонов M. И., Венеды, Невры и Будины в славянском этногенезе , – «Вестник Ленинградского университета», 1946, № 2, стр. 70—96.
Баришић Ф., Када и где су написани Псеудо-Цезарщеви Диалози – «Зборник радова Византолошки институт САН», 1, Београд, 1952, стр. 29—51.
Баришић Ф., О најстаријој Прокопјевой вести о Словенима , – «Зборник радова Византолошки институт САН», 2, 1953, стр. 25—31.
Беркут Л. Н., Зачатки местной историографии в ранних варварских государствах. Остготы и вестготы. Вандалы, – «Труды исторического факультета Киевского университета», 1, 1939.
Богуш Сестренцевич С., История о Таврии , т. I, СПб., 1806.
Брайчевский М. Ю., Антский период в истории восточных славян , – «Археологія», 1952, вып. VII, Киев, стр. 21—42.
Брайчевский М. Ю., Об антах «Псевдомаврикия» , – «Советская этнография», 1953, № 2, стр. 21—36.
Браун Ф. А., Разыскания в области гото-славянских отношений, 1. Готы и их соседи до V в., СПб., 1899.
Брун Ф. К., Нечто о Добрудже , – Сб. «Черноморье», т. I, Одесса, 1879, стр. 33—47.
Брун Ф. К., Остров Певки , – Сб. «Черноморье», т. I, Одесса, 1879, стр. 48—59.
Брун Ф. К., Черноморские готы и следы долгого их пребывания в южной России , – Сб. «Черноморье», т. II, Одесса, 1880, стр. 189—241.
Вайнштейн О. Л., Этническая основа так называемых государств Одоакра и Теодориха , – «Историк-марксист», 1938, № 6, стр. 134—158.
Васильев А. А., Готы в Крыму . I. Ранняя пора христианства и эпоха переселения народов , – «Известия Рос. Академии истории материальной культуры», т. I, 1921, стр. 1—80.
Васильев А. А., Готы в Крыму . II. Время византийского, хазарского и русского влияния (с VI до нач. XI в. ), – «Известия Рос. Академии истории материальной культуры», т. V, 1927, стр. 179—254.
Вестберг Ф., К анализу восточных источников о Восточной Европе , – ЖМНП, февраль 1908, стр. 364—412; март 1908, стр. 1—52.
Вестберг Ф., О передвижении лангобардов , – «Записки Академии наук», сер. V11I, Историко-филологическое отделение, т. VI, № 5, 1904.