Античная драма - "Софокл"
Менехм II
Аполлон, приказ твой труден. В колеснице лошадей Необъезженных и диких ты велишь теперь мне стать, Чтоб беззубый и вонючий этот лев раздавлен был? Я всхожу на колесницу, вожжи взял, и бич в руке. Мчитесь, кони, быстро мчитесь, пусть раздастся звон копыт, Ноги легкие согните, напрягите и вперед!Старик
Мне грозишь ты колесницей!Менехм II
Снова, снова, Аполлон, На него велишь напасть мне, опрокинуть и убить. Кто ж, однако, мне вцепился в волосы и вдруг низверг С колесницы, нарушая твой приказ, о Аполлон!(Падает.)
Старик Уж вот болезнь ужасная, воистину! Ведь был еще недавно он совсем здоров — И вот такое сразу сумасшествие! Пойду-ка поскорее вызвать лекаря.(Уходит.)
Менехм II
(приподнимаясь)
Ну, наконец-то удалились с глаз моих Принудившие здравого безумствовать! На палубу скорее, благо вырвался!(К зрителям.)
Вы ж, господа, не говорите старому, Какой отсюда убежал я улицей.(Уходит.)
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Старик, лекарь.
Старик
Сидеть устали кости и глаза — глядеть, А все никак не мог дождаться лекаря. Потом, вернувшись, стал он говорить, что он И Эскулапу излечил полом ноги, И Аполлону руку. Так что, кажется, Ваятеля позвал я, а не лекаря. Да вот он! Будто черепаха, движется.Лекарь
Ну, чем он болен? Все мне расскажи, старик. Он одержимый или слабоумный лишь? Что с ним такое? Спячка ли, водянка ли?Старик
А для того и зван ты, чтоб узнать болезнь И вылечить.Лекарь
Ну, это дело легкое! Ручаюсь честью, мигом будет вылечен.Старик
Нет, ты его вылечивай старательно.Лекарь
Сто раз на дню я буду горевать над ним: С таким примусь стараньем за лечение.Старик
Да вот и он. Посмотрим, что он сделает.СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
Менехм I, старик, лекарь.
Менехм I
(входит)
Вот уж, право, день нелепый, неудачный и дурной! — Что тайком хотел я сделать, обо всем мой парасит Растрезвонил, и напуган и обруган я теперь. Словно он Улисс, чтоб горя столько причинять царю! Но поплатится за это скоро жизнью он своей. Впрочем, жизнь его давно уж стала мне принадлежать: Он ведь жив моей едою. Так лишу его души! Хороша же и гетера! Постояла за себя. Я прошу мне дать обратно плащ, чтобы вернуть жене, А она в ответ: «Дала уж!» Горе мне, несчастлив я.Старик
Что он говорит?Лекарь
Несчастлив, говорит.Старик
Ну, подходи.Лекарь
Здравствуй, мой Менехм. Ты что же руку обнажил? Прикрой. Это при твоей болезни может очень повредить.Менехм I
Убирайся, чтоб ты лопнул.Старик
Замечаешь?Лекарь
Как же нет! Здесь втираньями простыми чемерицы не помочь. Вот что, друг мой…Менехм I
Что?Лекарь
Скажи мне, пьешь ты белое вино, Или красное ты любишь?Менехм I
Что за вздор! К чему вопрос?Лекарь
Это чрезвычайно важно.Менехм I
А пошел ты прочь скорей.Лекарь
(старику)
Вот, безумствовать уж начал!
Менехм I
Ты б еще меня спросил, Хлеб пурпурный, или алый, или желтый я люблю? Не люблю ли рыбу в перьях или птицу в чешуе?Старик
(лекарю)
Слышишь, что он там городит? Хоть лекарство, что ли, дай. Да скорей, не то припадок снова овладеет им.Лекарь
Погоди, еще я должен расспросить.Старик
Скорей, болтун!Лекарь
(Менехму)
У тебя бывают часто выкаченные глаза?Менехм I
Что я, краб приморский, что ли, чтоб выкатывать глаза?Лекарь
А скажи-ка мне: бурчанье ты в желудке замечал?Менехм I
Если сыт, так все спокойно; если голоден, бурчит.Лекарь
Вот теперь он так ответил, будто не сходил с ума! Ну, а спишь ты до рассвета? Засыпаешь быстро ты?