Kniga-Online.club

Эсхил - Орестея. Эвмениды

Читать бесплатно Эсхил - Орестея. Эвмениды. Жанр: Античная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Орестея. Эвмениды
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
20 июнь 2019
Количество просмотров:
191
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Эсхил - Орестея. Эвмениды
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Эсхил - Орестея. Эвмениды краткое содержание

Эсхил - Орестея. Эвмениды - описание и краткое содержание, автор Эсхил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Орестея. Эвмениды читать онлайн бесплатно

Орестея. Эвмениды - читать книгу онлайн, автор Эсхил
Назад 1 2 3 4 5 ... 7 Вперед
Перейти на страницу:

ОРЕСТЕЯ

ТРАГЕДИЯ ТРЕТЬЯ

ЭВМЕНИДЫ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Хор Эриний, богинь-мстительниц, принимающих, в течение трагедии, новое имя — Эвменид, или "благосклонных".Пифия, дельфийская пророчицаАполлонГермийТень КлитемнестрыОрестАфинаСудьи афинского Ареопага и народ афинский с хором Провожатых.

ПРОЛОГ

Площадь перед храмом Феба Аполлона (Локсия) в Дельфах. По сторонам площади толпы богомольцев. На храмовой паперти, у запертых дверей, Аполлонова жрица-пророчица, увенчанная лаврами, с золотым ключом в руках.

Пифия В молитвах именую прежде всех боговПервовещунью Землю. После материФемиду славлю, что на прорицалищеВторой воссела, — помнят были. Третья честьЮнейшей Титаниде, Фебе. Дочь Земли,Сестры произволеньем, не насилиемСтяжала Феба царство. Вместе с именемПрестол дан, бабкой внуку в колыбельный дар.От озера отчизны, от Делийских скал,10 Cюда причалив, к пристаням Палладиным,В удел Парнасский держит путь наследник — Феб,Приводят бога в шествии торжественномСыны Гефеста; в зарослях тропы торят, —Творят гостеприимным нелюдимый дол.Пришельца ублажает и дарами чтитНарод тогдашний этих мест и Дельф, их царь.Созиждил вещим Зевс-отец сыновний дух:Вступил четвертым Локсий во святилище,Пророком Зевса: отчее вещает сын.20 Cим, прежде прочих, дань молитвословия!Палладу ныне в слове помяну, чья сеньПред храмом; Корикийских нимф семью, чей домВ утесе полом — птице мил, богам приют.Там Бромий обитает ― не забыла я;Менад оттуда поднял бог на брань, когдаПенфея, словно зайца, затравить судил.Ключи потока Плейста помянув, и мощьВладыки Посейдона, и тебя, о Зевс,Вершитель вышний, верх всего, — иду гадать!30 Благословите вход мой! Вящей силоюВещунью вдохновите!.. Кто из эллиновЖдет слов пифийских? Храм отверст. По жребиюДа внидут! Провещаю, что внушит мне бог.Пророчица вступает в храм, но через несколько мгновений возвращается, шатаясь, охваченная ужасом. И вымолвить ужасно, зреть ужаснее,Что гонит жрицу вон из дома божьего!Хочу крепиться — ноги отымаются;Простерла руки дряхлые, — бежать нет сил:Беспомощней младенца в страхе старица.Вхожу внутрь храма, — все в венках святилище,40 И вижу человека: там, где Пуп Земли,Сидит опальный грешник. БогомерзостноКровь на пол каплет с рук его, скверня затвор.В руках меч голый и молебной маслиныРосток высокий, благочестно длинноюПовит волною белой. Ясно все досель.Вкруг богомольца сонм старух чудовищных,Воссевшись важно, дремлет на седалищах.Не старицами в пору, а ГоргонамиИх звать; но и Горгоны — не подобье им.50 На стенописи хищниц раз я видела,Финея сотрапезниц: вот подобье! ЛишьБез крыльев эти; но, как те, страшны, черны.Уснули крепко; гнусный издалече храпПриводит в трепет; с кровью гной сочится с вежд.Убранство ж их — кощунство пред обличьямиБогов; обидой было б и в людском жилье.Неведом был мне этаких страшилищ род!Земля какая нагло похваляется,Что сей позор вскормила, — и не терпит кар?60 Cам Локсий остальное да промыслит! ЗдесьДомовладыка многомощный — Локсий сам.Вещун-целитель, темных отвратитель чар,Он и чужие очаги от скверн блюдет.

Открывается святилище. Близ остроконечного камня, Пупа Земли, сидит Орест, с мечом и маслиничною ветвью, повитою белою тесьмою, в руках. Вокруг спят в каменных креслах Эринии; Аполлон в длинной одежде появляется над Орестом.

Аполлон Тебе не изменю я; до конца твой страж,Предстатель и заступник, — приближаюсь ли,Стою ль поодаль, — грозен я врагам твоим.И ныне видишь бешеных на привязи:Сон обнял дев, которых все чураются,Чад седовласых, с них же дани девственной70 Ни бог не взял, ни смертный, ни дубравный зверь.На горе, дети Ночи, родились они,И дом их в преисподней — Тартар горестный.Их люди ненавидят; ненавидят ихЖильцы Олимпа. Ты ж беги — без устали,Без отдыха! Добычу до краев землиГнать будет гончих свора, по сухим тропамИ влажным, — и в заморских встретит пристанях.Не падай духом, мужествуй в труде страстном!В Палладии кремля спасайся и, пришед, воссядь,80 На древний идол Девы опершись. Мы тамСудей обрящем, и вину смягчающихРечей витийство, и пути — навек тебяОт сих мытарств избавить. Ибо помню: самНа матереубийство я подвиг тебя.

Орест Мои ты оправданья, вещий, ведаешь:Потщись, да правда надо мной исполнится!Залог спасенья — мощь твоя молящему.

Аполлон Глагол мой помни; мыслью да не правит страх!Ты ж бог-вожатый, брат единокровный мой, —90 Зане мы, Гермий, — Зевсовы, и ты слывешьСпасителем скитальцев, — упаси егоВ путях опасных! Отчий освятил уставСтранноприимство; страннику будь пастырь ты!

Аполлон исчезает. Гермий, внезапно явившись, уводит Ореста. Перед спящими Эриниями возникает призрак Клитемнестры.

Тень Клитемнестры Увы, вы спите! Время ль почивать? МеняЗабыли вы меж мертвых, где преследуют,Стоустой укоризной приумножены,Укоры мной убитых тень опальную.Скитаюсь я, от милых отлученная;Клеймо на мне и кары бремя тяжкое.100 От кровных, от родимых претерпела зло,И бога нет, который бы прогневалсяЗа мать, рукой сыновней убиенную.Взгляни на эти раны оком внутренним!Во сне все ясно видит, озаряясь, дух,А днем запретно мысли прозорливой быть…Не досыта ль, ночные псицы, с блюд моихСоты медвяной, трезвых струй лизали вы?Очаг мой помнит черные гостины в час,Другим богам не милый, но любезный вам.110 Cоюз нарушен! Попраны заветы! Как?Едва в тенета загнан, ускользнул олень!Прыжком проворным вырвался из сети вон,Над ловчими далече потешается!..Очнитесь, позаботьтесь о душе моей,Богини царства темного! Взываю к вам,Явясь в мечтаньи сонном Клитемнестрою!

Хор Стонет.

Тень Клитемнестры Стенайте! Зверь на воле! Не догнать его!Врагам моим домашним есть пособники.

Хор Стонет. 120 Мм…

Тень Клитемнестры Одержит сон вас, жалоба не трогает…Орест, палач мой, матери палач, бежал!

Хор Вздыхает. Ох!

Тень Клитемнестры Кряхтишь, но снова сон долит. Воспрянь! СкорейЗа дело! Дело ж ведомо: ловить, травить!..

Хор Вздыхает. Ох!

Тень Клитемнестры Так Труд и Сон, два сильных, заключив союз,Змеи неутомимой мощь осилили!

Хор Стенает громко. 130 Лови, лови, лови, лови!.. тут!.. стой!..

Тень Клитемнестры Все рыщешь, лаешь, нюхаешь и ловишь дичь,Заботой дня тревожась в грезе явственной.Поймала — призрак! Томный плен усилиемСтряхни! Опомнись! Нежась, утеряешь лов.Проснись — и пусть пронзишься угрызеньями:Их острие знакомо сердцу мудрому.Вскочи! В погоню!.. Дхни пожаром внутренним.Палящей жаждой крови вслед бегущему!.За травлю! Улюлюкай! Изнури его!

Хор 140 Буди, толкай соседку! Я тебя бужу.Что спишь? Вставай же! Ну, встряхнись! Дрему долой,Пооглядимся, — что тревога значила?

ПАРОД

Строфа I

Хор Горе-беда, увы!Сестры, беда пришла!..Немало, обольщаясь, я терпела бед…Ныне беда пришла,Горшая прежних бед!Горе и черный час!Зверь выскочил из сети, в темный лес ушел!Осилил вдругЛовчих сон:Лов пропал!

Антистрофа I

Зевса надменный сын,Ты воровать горазд150 Cмял всадник юный старицу копытами!Как за безбожника,Мать погубившего,Ты побораешь, бог?Как, матереубийство покрываешь, бог?Кто скажет мне:"Правды страж —Вещий бог"?

Строфа II

Мне снилось: зов я слышу; в нем укор: "ты спишь?"Словно стрекалом в бокКоня пырнул,Гикнув, возница, — такМне сердце зов пронзил…Он врезалсяПлетью в мозг, —160 До костейБич язвит…Захолонула грудь во сне…

Антистрофа II

Творят самоуправство боги новые.Правды сильней их власть.Вот трон его:Сверху и донизуВесь кровью залит он!Вот Пуп Земли, —В пятнах весьЧерных дел,В гное скверн!Сосуд проклятий! Сток зараз!

Строфа III

Ты свой очаг, вещатель, предал сам греху!170 Cам осквернил его,Волей своей,Чиститель!Смертных заступник, ты.Наперекор богамВ отмену правд,Древних обидел Мойр!

Антистрофа III

Со мной, враждуя, все же не спасешь его!Скройся под землю он,Будет и тамНастигнут.Месть на главу свою,Дерзкий, навлек, — и местьЕго найдет.И на распутьи — казнь!

ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ

Назад 1 2 3 4 5 ... 7 Вперед
Перейти на страницу:

Эсхил читать все книги автора по порядку

Эсхил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Орестея. Эвмениды отзывы

Отзывы читателей о книге Орестея. Эвмениды, автор: Эсхил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*