Kniga-Online.club

Эсхил - Орестея. Агамемнон

Читать бесплатно Эсхил - Орестея. Агамемнон. Жанр: Античная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Орестея. Агамемнон
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 июнь 2019
Количество просмотров:
183
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Эсхил - Орестея. Агамемнон
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Эсхил - Орестея. Агамемнон краткое содержание

Эсхил - Орестея. Агамемнон - описание и краткое содержание, автор Эсхил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Орестея. Агамемнон читать онлайн бесплатно

Орестея. Агамемнон - читать книгу онлайн, автор Эсхил
Назад 1 2 3 4 5 ... 10 Вперед
Перейти на страницу:

ОРЕСТЕЯ

ТРИЛОГИЯ. ТРАГЕДИЯ ПЕРВАЯ

АГАМЕМНОН

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Агамемнон, царь АргосаКлитемнестра, царицаЭгисф, двоюродный брат царяКассандра, пленная троянская царевна Вестник ТалфибийСтраж, раб АгамемнонаХор аргивских старейшинСлужанки Клитемнестры, воины Агамемнона, оруженосцы Эгисфа.

ПРОЛОГ

Площадь перед палатами Атридов в Аргосе. Во дворец ведут двери: большая, средняя и две малых по сторонам. Вдоль дворцовых стен и вокруг площади ряд кумиров и несколько пустых каменных тронов и алтарей невидимых, безымянных божеств. На кровле дома

СтражБогов молю, да кончатся труды сииНочных дозоров! Долгий год, Атридов пес,Лежу на вышке, опершись на локоть, –И ведом стал мне круговратных звезд собор,Несущих зной и холод, узнаю владык,Воздушных венценосцев. В свой черед ониВосходят и заходят. А бессонный стражИ ныне ждет: не вспыхнет ли желанный знак,Урочный не займется ль вестовой пожар –10 Клич огненный из Трои: "Пал Приамов град!"Царица так велела; мыслью мужескойДалече загадала… А холоп терпиНа кровле мглу и стужу, не смыкай очей,Дремотой не забудься! Грезу легкуюПрочь гонит страх: усталых не слепил бы веждПокой глубокий. Песней заунывноюОт сонной силы отчураться думаешь:Поешь – и плачешь, вспомнив про былые дни…Неладно в царском доме; подошла беда!..20 Когда б хоть ныне кончились труды мои!Зажгись, блесни, как зорька, весть заветная!..Далече что сверкнуло? Огонечек мал,Что нам сулишь мерцаньем? Не победы ль день,Не празднество ль, не пиршества ль по городу?..Костер! Костер!Супруга Агамемнона – услышала ль?Бегу поведать знаменье. Чрез миг она,Воспрянув с ложа, радостный подымет клик,Встречая ликованьем вожделенный луч,30 Заголосит: "Победа! Рухнул вражий кремль!.."Ей славу петь, а мне плясать предславие!За царский дом я трижды по шести очковЗдесь выиграл на вышке – ставку полную!Когда бы только цел и здрав вернулся сам!Цареву руку милую сожму ль в своей?О прочем ни полслова! Поговорка есть:Стал бык огромный на язык – не сдвинешь. ВсеСказали б эти стены, будь у стен язык…Кто знает – понял; невдомек намек другим.Сходит в дом.

ПАРОД

Хор старцев, препоясанных мечами с длинными жезлами в руках, выступая на орхестру.

Предводитель хора40 Год десятый пошел, как Приама на суд –Правомощный истец –Вызывал Менелай, Агамемнон звал, –Сопрестольных царей двудержавная мощь,Бурный упряг Атридов, что Зевс сопрягал;И на тысяче слал смоляных кораблейКопьеносную ратьС государями-братьями Аргос.Зычно кличут обиду, Арея зовут, –Словно коршуны плачут, птенцов не нашед50 В потаенном гнезде;Высоко над скалами кружит их четаИ крылами гребет, озирая простор:Кто похитил приплод,Что любовно был высижен ими?И заслышит жилец неприступных вершинАполлон или Пан, правосудный ли Зевс –Поднебесных соседей пронзительный крикИ на вора нашлетОн Эринию, сирых заступник.60 Охраняет Кронион гостиный устав:Покарать Александра внушал он царямИ поднять за жену многомужнюю спор.Много схваток и сеч, где колено скользитУ воителей в прахе, как в дребезги щитРазлетелся, в щепы сокрушилось копье, –А врагов не разнять разъяренных, –И данаям судил и троянцам равноПромыслитель святых неотменных судеб;И что ныне вершится, свершиться должно:Ни маслам не смягчить, ни слезам не залить70 Всесожжений горящего гнева.На бесславный покой обрекли нас годаИ, на посох согнув, повелели влачитьОдряхлевшую плоть,Возвратили нам давнее детство.Ведь младенец – он старцу подобен. ЕщеНе вселился АрейВ неповинное сердце; и сок молодойНе успел забродить. А на ветхих дубах80 Иссыхает листва. Беззащитней детей –И на трех с костылем спотыкаясь ногах, –Наяву – мы виденье ночное.Из боковых дверей дома выходит Клитемнестра с рабынями. Тиндареева дочь,Клитемнестра! Что граду несешь, госпожа?Али весть? Что за весть? От кого? Что гласитСей обряд, сей обходВсех святынь, чередою, с дарами?Всем родимым богам, что царят в вышинеИ живут в глубине,90 Что врата стерегут и свой град берегут,Воскуряется дым благовонный.В нем огонь золотой вспыхнет здесь, вспыхнет тамИ взметнется столбомПожирая честной миротворной елейИ – бессмертных усладу – тончайший ливан.Кладовых драгоценность царевыхВозлиянья скончав, мне, царица, скажи,Что сказать не запрет!Благовестье целит унывающий дух,100 Разрешает печаль в благодарственный гимн.Разошлась бы кручина, что сердце крушит!Луч упал от веселых, от праздничных жертв,Думу черную гонит надежда.

Клитемнестра, свершив жертвоприношение, молча удаляется во дворец.

Строфа I

ХорЗнаменье славить хочу путеводное, жребий походаВоинству предвозвестившее. Старости свыше,С мощью песен,Дар убеждать – ниспослан.Когда цари,Два сопрестольника, сильных согласьем,110 Юность Эллады,Пылом отмстительным в сердце горящую,Тевкрам на гибельЗа море слали, –Сели, отколь не возьмись, два заоблачныхЦарственных хищника в поле открытом,По правуюРуку, что копьями блещет, от стана, –Белый с тылу, и черный.Дичь закогтив, пожирали орлы непраздной зайчихи120 Из чрева вырванный приплод.Плачь сотворите, но благо да верх одержит!

Антистрофа I

Взоры священногадатель возвел на Атридов обоих, –Разно сердца их смутились, – напутственный войскуБрашен орлихЗнак разгадал и молвил:"Дано загнатьЗверя ловцам, на ловитву идущим.Все, что в оградеТрои, – стада и добро всенародное, –139 Хищным насильемМойра исторгнет.Только б никто из богов-небожителей,Встав, не укрыл темнооблачным гневомОт воинстваМедных твердынь! Артемида ревнуетК птицам Зевса, что грабятПлодное лоно, – святая защитница твари дубравной, –И ненавидит пир орлов".Плач сотворите, но благо да верх одержит!

Эпод

140 "Жалеет всех чад лесных,Детенышей, мать в слепоте сосущих;Племя милует робкого зверяВместе с выводком львицы лютой.Знак велит мне надвое ДеваРастолковать: и к победе орлы и к обиде! . ."Целитель-Феб,С нами, Пеан-спаситель! .."Ветром богиня и длительной буреюСтана пловучего150 Да не удержит!Жертвы другой да не взалчет, неслыханной,Богопреступной,Трапезы, сеющей ненависть в дом и распрю супругов,Памятный гнев непрощеной обиды,В недрах семьи затаившийся умысел материей мести…"Так, с посулом великим добра, Калхант-прорицательГоре по трапезе орлей пророчил дому цареву.Песнь согласуй с вещаньем, –Плач сотворите, но благо да верх одержит!

Строфа II

160 Жив Бог!Сущий жив! Коль имя "Зевс"Он приемлет, к Зевсу песньВоскрыляется моя.Все пытал и взвесил я:Легковесно было все.Зевс, мне прибежище, снимет единый с души скорбь,Отженит от сердца страх.

Антистрофа II

Пра-богВетхих былей, древлий царь,Необорной силой лют,170 Безымянный-днесь забвен.Он воздвигся – и поник.Мощь Сильнейший превозмог.Гимны победные Зевсу воспойте: ему – власть!Мудрость мудрых – Зевса чтить.

Строфа III

К разумению ДобраЗевс ведет путем скорбей,Научает болью нас …Нет сна; в сердце память каплет яд,180 Злой укор… Видит грех, видит казнь –В разум входит человек.Нас к добру небесного насильяНудит благостный ярем.

Антистрофа III

В те поры старейший царь,Вождь ахейских кораблей,Ведуна не укорил.Свой рок – принял он, не возроптал.Ветра нет. Ждать устал ратный станТам, в плену Авлидских волн,190 Где, буруном закипев, от моряВспять бежит, дыбясь, Эврип.

Строфа IV

Дохнуло вдруг бурей от Стримона.Заказан путь по морю. Смятенье …В заливе вал разит суда,С якоря срывает.В лишениях, в уныньи праздном,За днями дни рать влачит; крушится мощь.Когда ж изрек КалхантГорькое зол целенье,200 Тяжкий чрезмерно выкуп,Страшный закон Девы святой, –Не удержав брызнувших слез,Посохами братья-цариСтукнули разом о земь.

Антистрофа IV

Возговорил старший брат: "ПостигнетОслушника воли божьей кара.Но грянет гнев и над отцом,Дочь – кумир семейный –Сгубившим, обагрившим руки210 Отцовские детской кровью жертвенной.Что здесь не грех? Все – грех! ..Я ли дружину выдам?Я ль корабли покину?Царский мой долг – страшной ценойБурю унять. Яростен рок;Яростней жар воли одной.Быть по сему, во благо!"

Строфа V

В ярмо судьбы – раз он впрягся выей,И помысел темный – раз к несчастью,220 Ожесточася, уклонил, –Стал дерзостен, стал дышать отвагой.Умыслив зло, смертный смел: одержитНедужный дух единая ярость.Вот семя греха и кар!Дочь обрекает на казнь отец,Братнего ложа мститель, –Только б войну воздвигнуть!

Антистрофа V

Ее мольбы, плач, к отцу взыванья,Ее красы нежный цвет свирепых230 Не тронули Арея слуг.С молитвой царь подал знак, и жертву,Не козочку – деву – тканью длиннойПокрыв, схватили; еле живуюПовергли на жертвенник;Полных, как парус, милых устЗвук заглушили томный, –Чтоб не кляла злодеев.

Строфа VI

Шафрановых волн ручей – блеск фаты –Лия на луг, кроткий лик подъемлет240 Невинная, – чья бы кисть этот лик явить могла? –Вперяет в убийц немой,Милосердья полный взгляд,Как будто речь держит к ним…Давно ль она, луч хором царевых,Когда гостей царь-отец потчевал, пела песньЗастольную и богов хвалила,Славя достаток отчий?

Антистрофа VI

Как пал удар, – скажет тот, кто там был.Не видел я. Жрец Калхант искусный…250 Страданием учит нас Правды суд по-божьи жить.Событий грядущих шагСлыша, – жди, пока придут.Встречая ж их, будь готовИ слезы лить… День взойдет – покровыСпадут. Добро верх возьмет… Да вершит Правда суд! –Как по сердцу, паче всех, надежеГрада сего – царице.

ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ

Назад 1 2 3 4 5 ... 10 Вперед
Перейти на страницу:

Эсхил читать все книги автора по порядку

Эсхил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Орестея. Агамемнон отзывы

Отзывы читателей о книге Орестея. Агамемнон, автор: Эсхил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*