Kniga-Online.club

Арина Варди - Ваше имя и судьба

Читать бесплатно Арина Варди - Ваше имя и судьба. Жанр: Справочники издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 8 9 10 11 12 Вперед
Перейти на страницу:

В Танахе Ципора — жена Моше.

«Ципор» переводится как «птица».

Возможное сокращение: Ципи.

Ш

Шани

Значение слова «шани» — кармин, карминовая краска, а также ткань карминового цвета.

«Шана» переводится как «год», поэтому это имя особенно подходит девочкам, родившихся в еврейский Новый год.

Шанит

«Шанит» переводится как «дербенник».

«Шана» переводится как «год», поэтому это имя особенно подходит девочкам, родившихся в еврейский Новый год.

Шарон

Имя в честь области Шарон в Израиле.

Шахар

«Шахар» означает «заря».

Шир

«Шир» переводится как «песня».

Возможное сокращение: Шири.

Шира

«Шир» переводится как «песня», «шира» — пение.

Возможное сокращение: Шири.

Шири

«Шир» переводится как «песня», «шири» — «моя песня».

Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имен Шир и Шира.

Ширли

«Шир» переводится как «песня». «Ширли» может означать «моя песня».

Ширэль

«Шир» переводится как «песня», «эль» — «Бог». «Ширэль» можно перевести как «песня Бога».

Шифра

Имя из Танаха.

«Шифра» означает «красивая».

Шломит

Имя из Танаха.

«Шломит» можно перевести как «мирная» («шалом» — «мир»).

Подходит Иринам, которые желают «ивритизировать» свое имя (по значению).

Шош

Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Шошана.

Шошана

«Шошана» переводится как «лилия».

Возможные сокращение: Шош, Шоши.

Шоши

Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Шошана.

Шула

Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Шуламит.

Шуламит

Имя из Танаха.

Имя можно перевести как «мирная» («шалом» — «мир»).

Возможные сокращения: Шула, Шули.

Подходит Иринам, которые желают «ивритизировать» свое имя (по значению).

Русский вариант: Суламифь.

Шули

Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Шуламит.

Э

Эден

«Эден» переводится как «удовольствие», а также «рай».

Эдна

«Эдна» переводится как «нежность».

Эйлат

Имя в честь города Эйлат.

Эйнав

«Эйнав» переводится как «виноград».

Эйнат

«Эйнат» — производное от слова «аин», которое означает «глаз».

Элишева

В Танахе Элишева — жена Аарона.

«Эли» переводится как «мой Бог», «шева» — клятва. Имя можно перевести как «моим Богом клянусь».

Эмуна

«Эмуна» переводится как «вера».

Подходит Верам, желающим «ивритизировать» свое имя.

Эстер

Царица Эстер — главный персонаж Свитка Эстер (события Пурима).

В переводе с персидского языка «эстер» означает «звезда».

Особенно подходит девочкам, родившимся в Пурим.

Возможные сокращения: Эти, Эсти.

Эсти

Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Эстер.

Эти

Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Эстер.

Эфрат

Имя из Танаха.

Однокоренное слово «афор» означает «серый».

Ю

Юли

Особенно подходит девочкам, родившимся в июле.

Подходит Юлиям, желающим «ивритизировать» свое имя.

Я

Яара

«Яара» переводится как «жимолость», а также «соты». «Яар» означает «лес».

Ямит

«Ямит» в переводе означает «морская» («ям» — «море»).

Подходит Маринам, желающим «ивритизировать» свое имя (по значению).

Ярдена

«Ярден» означает «спускающийся».

Имя в честь реки Иордан (Ярден).

Ясмин

«Ясмин» переводится как «жасмин».

Яфа

«Яфа» переводится как «красивая».

Яэль

Имя из Танаха

«Яэль» переводится как «серна», «горный козел».

Подходит Юлиям, желающим «ивритизировать» свое имя.

Назад 1 ... 8 9 10 11 12 Вперед
Перейти на страницу:

Арина Варди читать все книги автора по порядку

Арина Варди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ваше имя и судьба отзывы

Отзывы читателей о книге Ваше имя и судьба, автор: Арина Варди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*