Kniga-Online.club

Иван Мосеев - Поморьска говоря

Читать бесплатно Иван Мосеев - Поморьска говоря. Жанр: Словари издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

КАрды чесалки для шерсти (см. цАпки).

КАреньга суковатый обрубок дерева, суковатая, «долгая» толстая кривая папка, сухое дерево на болоте (Ко багрУ-то кАреньгу слАдил — дак и до-рОдно).

КАрзать кОрзать — обтёсывать, обрубать ветви (ОкОр-зал глАтко; фее оком Елоцьки поотЁсывал).

КармакУлы рифы. 2). «ТАйны кармакУлы» — подводные рифы. Они «мырЯт», т. е. над ними видна зыбь и буруны на поверхности воды. «СухИ кармакУлы» торчат из воды.

КаршА плывущее по воде или затонувшее с корнями и ветвями дерево (КаршУ на брИвны вЫволоцило).

КАска росчись в лесу, небольшая лесная гарь,

КАсьва нарост на дереве (КАсьвунатьстесАть).

КАссь гадость. 2). Распутица, грязь (закАстил — ис-пачкал), сырость, гадкая погода (НаУлици-то порАто кАсько. ЭлакакАссьнадорОги-то).

КАтицце движется. 2). Плывет (ЮрО рЫбьё сюдЫ кА-тицце).

КАтанки кАтанци — валенки (КАтанци-то мокрЯшши скинывАй!).

КАтко скользко (ПорАто кАтко по мостОцькам-то ит-тИть).

КатрА когтистая ласта морского зверя (тюленя, нерпы, моржа и т. д). 2). Чесалка для шерсти (КАт-рама шерссь цЁшут); (см. цАпфы).

КацЁра дымная завеса во время лесных пожаров, гарь (С кацЁры угАру-то надышАллсе).

КЕбрик берестяной поплавок у сети. 2). Маленькая ко-робочка из бересты (Во кЕбрике соль-от

ВОЗЬМИ).

КЕгора — ягельное место (О кЕгора пасУцця олЕшка).

КЕда — кЕдовьё — большая луговина (ХудО кЕдовьё).

КежА — мучной замес на воде для приготовления киселя (С кежИ киселЯ варИли).

КерЁжа — керЁжка — лёгкие, выдолбленные из дерева в виде корыта саночки с одним центральным полозом (УлопарЕй-отбылиолЕнны керЁжка).

КИбас — грузило сети в виде оплетёного берестой камня (От кЕбрика до кИбаса — Этта Емига).

КилА — символ срамоты (Тому, кто последним убирал урожай (их называли «киловАна»), соседи вешали на забор или в сенях «килУ», сделанную из снопа скрученной соломы). 2). Опухоль на теле (КилА — дИко мЯсо).

КилО — клин(ЗакопЕрь-ко кильцЁвотопорИшшо).

КинАть — бросать (Не кинАй калтАки в окОшко-то!).

КипАк — крутой, каменистый берег моря, о который разбиваются волны (О пАхты-то кипАк пылИт).

КирьЯк — семга идущая в реки в конце лета, (КирьЯк — лоховАта рЫба, не порАто скуснА. У кирьЯка крУпной клЁск).

КисА — мешковидная сумка, которую носили на тесьме через плечо: с кисОй в Рождество ходили собирать колядочные подарки. С кисОй ходили нищие.

КисЕць — небольшая кожаная сумочка с отверстиями, в которой на поясе носили зажженную дымнИцю-пАкулу(см. дымнИця, пАкула)и, таким образом, не имея спичек, переносили огонь на достаточно большие расстояния.

КИсти — кладовые (КИсти на подкИсьяхжИром ПОЛНЁ-ХОНЬКИ); (см. жИро)

КицИга — деревянная палка для катания белья. 2). Ко-роткая изогнутая палка (ср. кАреньга).3). Со-звездие Большой Медведицы и Полярной звезды.

КлАсеь — клАсти — определять, назначать (КладИ мя на-жИвоцьником, а евО — вЕсёльшшиком. Был он клАден во нАшу-то дерЕвню).

КлёвИть — попрекать, дразнить (ЗаклёвИли мужикА-то).

Клеек — рыбная чешуя (КлЁск-от на кАменьи).

Клеть — кладовая в доме (см. кондЕйка).

КлешшИть — цепляться (Ты коемУ не клешшИсь).

КлешшИця — игла для вязания сетей (ср. грЯнка). 2). Зимняя удочка в виде лопатки с отверстием для лесы, на которую ловили навагу зимой.

КлубЫк — клобЫк-верхний сноп в стоге сена.

Клюць — руль, кормило на поморском судне.

КляпцИ — бревенчатый настил-крышка над «пАссью» — ямой-ловушкой для рябчиков.

КнежИця — лесная ягода княженика.

КнЕссь — кнЕзёво, кнесЁк-бревно-гребень двускатной крыши, конёк крыши.

Кнесть — гнездо (ВОна утка на кнЕсти).

КОгва — вода, выступающая поверх льда во время приливов и отливов, а также наледь на снегу, на льду (см. лУмда, шапнЯ, кОлва, ХАвра).

КогдЫ — когда(КогдЫссе ишшАбыло говОрено).

КОдола — толстая верёвка, канат (см. арестЕга, кабАлка).

КОйе — в каком месте, где (Ты кОйе лодку-то сосме-кАл?).

КожАн — летучая мышь (см. лепАк).

КожУх — выступ спереди над устьем у русской печи (На кожУху полОжил).

КозанОк — сустав пальца (Ко дожжУ-то козанкИ треш-шАт).

КозновАтой — изворотливый, коварный (КозновАтоймужи-цЁнко).

КозУля — фигурный рождественский пряник, печенье. 2). Змеевидный завиток, змейка (мезенское печенье «козули» напоминают завитки свернувшихся змей. Очевидно от «змейки-козули», а не от слова «коза» название козуля).

КОйбы — кОйбенки-руковицы из оленьих камусов, пришиваемые к рукавам малицы (КОйба с мАли-цы. РуковИци Элаки были — кОйбенки).

КОйдысь — каким путём, каким образом (не путать с «кудЫ», т. е. куда!). (Ты кОйдысь крекИ-то ПОЙ-ДЁШЬ?).

КокОра — нижняя часть ствола дерева (кОмель) с кор-нем (С кокОр-то тесАли прЯлки, кОрги-фор-штЕвни, опрУги-шпангОуты и т. д.).

КОкот — багор — (КОкот-от на дОлгой кАреньги с око-мЕльём).

КОла — полярная звезда. 2). Отверстие в земле (НовУ-то свАю не бей во прЕжню кОлу).

КОлбик — чурбан — нечто среднее между бревном и поленом (КОлбиком ворОцця подпЁр).

КОлва — лужа воды на льду (ОбойдИ-ко Этта кОлви-цЮ); (см. шапнЯ. кОгва, лУмда).

КолдАк — шаровидные крупные наросты льда, образующиеся зимой на торчащих из воды сваях

(КолдакИ — зИмни сторожА. КолдАк-от пАдат когдЫ пЕрьваАтвиця прилетАт); (см. Атва).

КоледУха — коричневатый гладкий лёд, который образуется на быстром течении воды (где обычно зимой полынья) при сильных морозах (По ко-ледУхи-то не ходи, хромкОй лед-от).

КолмовАтой — всклокоченный, взъерошенный (МАлиця-то худА, да колмовАта).

КолОдьё — завал топляков в реке (см. дор).

КОлотьё — ломота в теле, ревматизм.

КОлтацьё — плавающие в воде комья обледеневшего снега и обломки льда (Во развОдьи-то кОлтацьё дапАколда).

КОлыпь — форма для отлива металлических изделий

(КОлыпьу евО своедЕльна — шаромЫгилить); (см. шаромЫга).

КОлыши — куски нерпичьей шкуры (взятые с живота зверя), которыми подбивают охотничьи лыжи (см. кАлги, хУнды).

КомарИця — растение «чемерица ЛОбеля», которое, по поверью, смертельно для комаров и мошки (см. цеморИця).

КОмель — основание ствола дерева.

Кон — начало (С новОгокОнупохОдим).

КОнАть — обращаться с просьбой, умолять, уговаривать (За кАрбас хватАйссе, да Богу конАйссе. Он конАлссе тАты: «Пусти мя во прОмысёл!»).

КондАць — боровой, строевой лес с твёрдой древесиной

(КондОва соснА); (см. жарОва)

КонзУй — тюленёнок, недавно начавший плавать.

КОноки — обереги, талисманы, подвески.

КОнь-КАмень — самый большой в округе камень (см. Абуконь).

Коп — место на дне реки, куда сёмга мечет икру

(КОпы-то скрОзь вОду вИдно).

КоповИк — молодь семги, выплывшая из кОпа.

КопорУльё — подставки, ножки у мебели (МЕсто-то на дОл-гих копорУльях); (см. мЕсто). 2). Подставка для шеста в лодке.

КОппала — самка глухаря с серым оперением (самец глухаря-см. мОшник).

КопАть — выковыривать, выскребать (СЕркулисвЯжну копАли-жевАть).

КопылО — вертикальная узкая часть у прялки, соединяющая сИделыде и лОпасту.

КопЫльё — вертикальные стойки, соединяющие верх и полозья саней.

КопЫрка — приспособление для вязки снопов.

КОрба — дремучий еловый лес в сырых низинах («Заблудилось солнышко в кОрбах темнохвойных» (Клюев).

Корг — штевень, нос судна.

КОрга — подводная каменная мель. 2). Покрытие кры-ши (НИжня и вЕрхня кОрги — первый и второй слои досок крыши).

КорзАна — вяленная на ветру на пАлтухах треска. 2). КорзАнка — рыбка «колЮха».

КорИть — упрекать (Не бУду тя корИть).

КормИнець — кормилец.

КоростЕга — орестЕга — тонкая веревка (ОрестЕгу привЯжи ко скобЫ); (см. бугОрка, кОдола, кабАлка).

КоротУха — короткий ледовый припай у берега (С коротУхи нелОфко лОтку пехАть).

КОртома — аренда (КлАлиссе во кОртому, да всемА шли во прОмысёл).

КоршАк — коршун.

КОршень — загривок.

КорцЯга — широкий глиняный горшок.

КосИця — висок (Во косИцю-то курицькОм жАрнул).

КостЁр — груда сваленных в беспорядке предметов: (Посуда не мЫта, кострОм стоИт. Были б хлЕ-ба кострЫ, да зУбы вострЫ), 2). Поленница дров (КостЁр дрОф-от о крыльцО клАден). 3). Бревенчатый каркас церковного шатра.

КостЫль — заготовка для изделий из кости, наподобие баклуши из дерева (Костыл Ей нать рыбьего зУбу).

КостыцИ — кубики для игры в кости.

КостьЁ — коссьЁ — кости (У ёршА мЯска-то малЕнько — однО коссьЁ. ВожолтЫх пескАхевО коссьЁ).

КОтло — ведро (ДвОи кОтлы во бАйну снесИ, да ишшА кОтло — в Изьбу); (см. црЁн).

КотлЯна — объединение по временному договору нескольких артелей промышленников (ср. рОмша, скЕя);(ЛонИсьмыкотлЯнуслАдили).

КотОра — ссора, распря (Мы с имАзакотОрились).

КотЫ — башмаки из грубой кожи.

КотЫга — верхняя одежда из тонкой холщёвой материи. 2). Верхняя рубаха.

Перейти на страницу:

Иван Мосеев читать все книги автора по порядку

Иван Мосеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поморьска говоря отзывы

Отзывы читателей о книге Поморьска говоря, автор: Иван Мосеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*