Kniga-Online.club
» » » » Ульрике Блеек - Рим. Ватикан. Пригороды Рима. Путеводитель

Ульрике Блеек - Рим. Ватикан. Пригороды Рима. Путеводитель

Читать бесплатно Ульрике Блеек - Рим. Ватикан. Пригороды Рима. Путеводитель. Жанр: Руководства издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За 30 лет до того, как Бернини создал этот шедевр, Борромини построил церковь *Сан-Карло алле Кваттро Фонтане (S. Carlo alle Quattro Fontane), которую сокращенно называют *Сан-Карлино (83). Эта церковь была заложена в 1638 году, но даже после смерти Борромини в 1667-м еще не была окончена. Ее динамичный фасад с изогнутыми формами произвел настоящий переворот в архитектуре, которая до тех пор была плоскостной, т. е. не использовала кривые линии.

Интерьер церкви наглядно показывает, что Борромини в совершенстве владел малыми формами, которым он придает иллюзию величины – и одновременно величавость. Исходные ограничения, связанные с небольшой площадью, позволяли устроить в церкви лишь один неф, который легко поместился бы между столбами собора Св. Петра, в месте пересечения его нефов. Но Борромини удалось зрительно расширить пространство за счет использования оптических иллюзий. Апсиды на продольных и поперечных сторонах как будто открывают за алтарными картинами просторное помещение. Такой же феномен обнаруживает и купол над центром зала: за счет зауженных к середине кессонов он кажется гораздо выше, чем на самом деле.

Если пройти дальше по Виа дель Квиринале в направлении от центра города, то вы попадете на перекресток Четырех фонтанов, или Кваттро Фонтане (Quattro Fontane) (84), по углам которого действительно устроены четыре фонтана, символизирующие реки Тибр и Арно, а также богинь Диану и Юнону. Эти фонтаны дали имя улице Виа делле Кваттро Фонтане (Via delle Quattro Fontane).

*ДВОРЕЦ БАРБЕРИНИ

По Виа делле Кваттро Фонтане можно спуститься к площади Пьяцца Барберини. На правой стороне улицы, метров через 200, вы увидите величественный *дворец Барберини (Palazzo Barberini) (85). Его богато украшенный фасад – это подлинная революция в городской дворцовой архитектуре. Ведь фасад открывает здание навстречу городу, а не замыкает его в неприступный блок, как это было раньше (например, как дворец Фарнезе). Строительство дворца началось в 1625 году, и предназначался он для Маффео Барберини, будущего папы Урбана VIII. Руководителем работ был Карло Мадерно, который считается одним из новаторов эпохи барокко. После его смерти в 1629 году руководство принял Бернини, которому поначалу помогал Франческо Борромини.

Во дворце Барберини есть *Галерея античного искусства (Galleria d'Arte Antica), где можно найти несколько шедевров живописи. Чувственно-эротическая *«Булочница» (La Fornarina, 1518-1519 гг.) с обнаженной грудью, для которой Рафаэлю позировала его возлюбленная Маргарита, – и рядом режущая глаз противоположность, *«Юдифь и Олоферн» Караваджо (1599 г.): картина, на которой в драматический момент обезглавливания на лицах трех персонажей отражаются совершенно разные эмоции.

Если пройти дальше по Виа делле Кваттро Фонтане, можно попасть на площадь Барберини (Piazza Barberini) (86), на которой посреди оживленного городского движения находится еще одно творение Бернини – оригинальный *фонтан «Тритон». Четыре выразительные фигуры дельфинов несут на себе герб Барберини, а Тритон выдувает из раковины струю воды, бьющую вверх.

Фонтан «Тритон» работы Бернини на площади Барберини.

ВОКРУГ *ПЛОЩАДИ РЕСПУБЛИКИ

К числу самых пышных парадных площадей, возникших после 1870 года, относится *площадь Республики, Пьяцца делла Репубблика (Piazza della Repubblica) (87), ранее – Пьяцца дель Эседра, в которую упирается улица Виа Национале (Piazza dell'Esedra, Via Nazionale). Величественные дворцы, обрамляющие юго-западную сторону площади, построены по проекту архитектора Гаэтано Коха (1849-1909). Они расположены на месте, где проходили наружные стены громадного комплекса *терм Диоклетиана. В 1563-1566 гг. Микеланджело перестроил здания терм в церковь Санта Мария дельи Анджели (Santa Maria degli Angeli) (88). Он оставил размеры внутренних помещений без изменений, так что мы и теперь можем оценить всю монументальность самых больших терм Рима. Термы были построены в 298-306 гг., во время правления императора Диоклетиана. Они вмещали до 3000 посетителей одновременно. Апсида, в которой сегодня находится вход в церковь, ранее принадлежала «теплому» отделению (caldariит). Небольшой вестибюль церкви – это бывший «бассейн для ног» (tepidarium), а собственно церковь – это огромный центральный «холодный» зал (frigidarium), из которого можно было попасть в смежные помещения. В 1702 году папа Климент XI распорядился проложить в полу 45-метровый латунный меридиан для астрономических календарных расчетов.

Превосходные произведения древнего греческого и римского искусства из собрания **Римского Национального музея (Museo Nazionale Romano) находятся в четырех разных местах.

Музей Терм Диоклетиана (89)(вход с Via Е. de Nicola 79) устроил экспозицию из статуй и находок долатинского периода в крестовых ходах монастыря и служебных корпусах церкви Санта Мария. А под куполом *Восьмиугольного зала (Aula Ottogona), который относится к этому же музею (вход с Via Romita), особенное впечатление производят **«Хозяин терм» и **«Отдыхающий кулачный боец» – две оригинальные бронзовые статуи эллинистического периода (II-I вв. до н. э.), найденные в термах Константина на Квиринале. До сих пор непонятно, были ли оба эти шедевра задуманы как единая скульптурная группа. Героически-победная поза одного так же великолепна, как и мускулистое тело другого, расслабленное после недавней борьбы. Оба они – признанные сокровища мирового искусства.

*Болыной дворец у Терм, или Палаццо Массимо алле Терме (Palazzo Massimo alle Terme) (90), находится на Piazza dei Cinquecento 67. Здесь, наряду с очаровательными римскими *фресками из дома Ливии (у Primaporta на Via Flaminia) и *статуей Августа в тоге, приносящего жертву (с Via Labiscana), можно увидеть прелестную Антийскую девушку, а также римскую копию *Дискобола Мирона, снятую с оригинала V в. до н. э., не дошедшего до наших дней.

Античная скульптурная группа, изображающая римских граждан (Римский Национальный музей, Palazzo Massimo alla Terme).

Другие образцы античного искусства из Римского национального музея выставлены в крипте Бальби (Crypta Balbi) на Via d. Botteghe Oscure и во *дворце Альтемпс (Palazzo Altemps, ) на Via Sant'Apollinare.

Если пройти от Пьяцца Репубблика по улице Орландо (Via Orlando) в северо-западном направлении, то метров через 500 вы дойдете до улицы 20 Сентября (Via XX. Settembre). На другой ее стороне виднеются два церковных фасада, очень похожих друг на друга.

Слева стоит церковь Санта Сусанна (S. Susanna) (91), созданная по проекту Карло Мадерно в 1597-1603 гг. Ее двухэтажный фасад подкупает соразмерностью деталей: ниш, фронтонов и полуколонн.

Фасад правой церкви, Санта Мария делла Виттория (S. Maria della Vittoria) (92), выполнен Джованни Баттиста Сориасом (1625-1627 гг.) и в своем оформлении перекликается с обликом Санта Сусанны. Но в особенности интересны внутренние помещения этой церкви. Если повернуть налево от алтаря, то можно обнаружить подлинный шедевр искусства барокко: *капеллу Корнаро. Эту часовню-усыпальницу создал Дж. Бернини в 1644-1652 годах для семейства Корнаро. Архитектурная концепция и здесь исходит из театрального действа, но предназначено оно для усопших: их портреты, выполненные в виде рельефов-бюстов, размещены в лоджии. Им выпала честь стать свидетелями *Экстаза Св. Терезы, которая в своей восторженной преданности Богу пронзена божественной стрелой любви, выпущенной ангелом (Амуром). Парящая перед зрителями скульптурная композиция вписана в элегантные архитектурные рамки и дополняется фресками, которыми украшены своды капеллы. Бернини свел здесь воедино живопись, скульптуру и архитектуру, и получилось цельное произведение искусства, которое открыло новые пути в развитии стиля барокко.

ВОКЗАЛ ТЕРМИНИ

Главный вокзал Рима, вокзал Термини (Stazione Termini) (93), расположен на площади Пьяцца ди Синквеченто (Piazza del Cinquecento). В том виде, в каком мы его видим сейчас, вокзал начал строиться незадолго до начала Второй мировой войны по проекту Аньоло Маццони дель Гранде. Завершен он был только в 1950 году. Крытый зал шириной 32 м и длиной 128 м, с нависающим спереди козырьком, относится к выдающимся достижениям архитектуры своего времени.

СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ

НАРОДНАЯ ПЛОЩАДЬ

Piazza del Popolo: автобусы 2, 117; станция метро Flaminio линии А.

Церковь S. Maria del Popolo: Piazza del Popolo, ежедневно 8-12 и 16.30-19.

Дом Гете (La Casa di Goethe): Via del Corso 18, www.casadigoethe.it. Вт-Вс 10-18.

ПЛОЩАДЬ ИМПЕРАТОРА АВГУСТА

Piazza Augusto Imperatore: автобусы 70, 81, 117, 119; станция метро Raminio линии A.

Мавзолей Августа: Piazza Augusto Imperatore. Сб-Вс 10-13.

Алтарь Мира (Ara Pacis Augustae): Via di Ripetta, www.arapacis.it. Вт-Вс 9-19.

Перейти на страницу:

Ульрике Блеек читать все книги автора по порядку

Ульрике Блеек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рим. Ватикан. Пригороды Рима. Путеводитель отзывы

Отзывы читателей о книге Рим. Ватикан. Пригороды Рима. Путеводитель, автор: Ульрике Блеек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*