Kniga-Online.club
» » » » Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Читать бесплатно Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений. Жанр: Прочая справочная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В «Апостольских постановлениях» (конец III – нач. IV в.), VIII, 34: «Не место освящает человека, но человек место». ▪ Постановления апостольские. – Казань, 1864, с. 295. В Талмуде: «Не место славит человека, а человек славит место» («Таанит», 21а—21б). ▪ Вавилонский талмуд. Трактат Таанит. – Иерусалим, 1998, с. 221.

460 (Нужны) не слова, а дела! // Facta, non verba (или: Acta, non verba).

Девиз, восходящий к трактату Августина «О Граде Божием», XXII, 5: «Красноречием убеждающих служили чудеса, которые они творили, а не слова, которые они говорили» («…mira fuerunt facta, non verba». ▪ Августин, 4:515; sant-agostino.it/latino/cdd/index2.htm.

461 Ненависть к роду человеческому. // Odium generis humani.

Обвинение, предъявлявшееся христианам во время гонений 64 г. при Нероне (Тацит, «Анналы», ХV, 44). ▪ Тацит, с. 387–8.

Это выражение – калька с греческого «мизантропия». О «ненависти <…> ко всему роду человеческому, как у Тимона» говорил Цицерон («Тускуланские беседы», IV, 11, 27). ▪ Цицерон, с. 313. Тимон Афинский (2-я пол. V в. до н. э.) считался у греков воплощением человеконенавистничества.

462 Ни дня без строчки. // Nulla dies sine linea.

Согласно Плинию Старшему, знаменитый греческий живописец Апеллес (IV в. до н. э.) «имел обыкновение, как бы он ни был занят, ни одного дня не пропускать, не упражняясь в своем искусстве, проводя хоть одну черту; это послужило основанием для поговорки» («Естественная история», XXXV, 36, 10). ▪ Бабичев, с. 530.

Самой этой поговорки у Плиния нет; возможно, она появилась лишь в Новое время (не позднее сер. XVI в.). Ее первоначальное значение – «Ни дня без штриха». В значении «Ни дня без строчки» приводилось как девиз О. Бальзака, Э. Золя и др. В русской форме выражение вошло в обиход после выхода в свет эссеистической книги Юрия Олеши под этим названием (1961).

463 Никто не обязан свидетельствовать против себя (обвинять себя самого), кроме как перед Богом. // Accusare nemo se debet nisi coram Deo.

Принцип английского права; в таком виде сформулирован в XVIII в. ▪ A Law Grammar. – London, 1791, p. 32. Его первая часть впервые встречается у Томаса Гоббса («О гражданине» (1642), II, 19). ▪ en.wikisource.org/wiki/De_Cive/Chapter_II.

464 О блаженное одиночество (уединение)! О единственное блаженство! // O beata solitudo! O sola beatitude!

Надпись на стенах монастыря в Ла-Трапп (Франция), а также на стенах других монастырей ордена траппистов (цистерианцев «строгого закона»), основанного в 1664 г. Чаще всего это изречение приписывалось Бернару Клервоскому (1090–1153); иногда – другим деятелям монашества.

Выражение «beata solitudo» восходит к утраченному диалогу Цицерона «Гортензий» (цит. в трактате Лактанция «Божественные установления», I, 7). ▪ thelatinlibrary.com/lactantius/divinst1.shtml.

465 О вкусах не спорят. // De gustibus non est disputandum.

Изречение, возникшее не позднее XVII в. ▪ Stevenson, p. 1282. Согласно Н. Бабичеву и Я. Боровскому, латинскому «gustus» («вкус» как ощущение) не свойственно значение «чувство изящного». «Однако, цитируя приведенную поговорку, в слово gustus обычно влагают именно это последнее значение». ▪ Бабичев, с. 165.

466 О мертвых и отсутствующих [не говорят] ничего, кроме хорошего. // De mortuis et absentibus nil nisi bene.

Латинское изречение, появившееся, повидимому, уже в Новое время. В Центральной и Восточной Европе, включая Россию, известно в более поздней форме: «О мертвых или хорошо, или ничего» («De mortuis aut bene aut nihil»).

Восходит к Плутарху: «Хвалят <…> Солонов закон, запрещающий дурно говорить об умершем. И действительно, благочестие требует считать умерших священными, справедливость – не касаться тех, кого уже нет» («Солон», 21). ▪ Плут., 1:105. Также в «Изречениях спартанцев», 61: «Плистарху передали, что один очень злоязычный человек отзывается о нем хорошо. “Уж не сказал ли ему ктонибудь, – удивился Плистарх, – что я умер?”» ▪ Плут.1999, с. 469.

У Секста Проперция (ок. 50–15 до н. э.): «Пусть никто не говорит плохо об отсутствующих» («Absenti nemo non nocuisse velit») («Элегии», II, 19, 32). ▪ thelatinlibrary.com/prop2.html.

Изречение «Мертвых не хули» («Об умерших не злословить») приписывалось Хилону, одному из «Семи мудрецов» (Диоген Лаэртский, I, 3, 70).

467 Оглянись! Помни, что ты [всего лишь] человек! //…Hominem te esse memento.

Согласно Тертуллиану – слова, которые специально приставленные рабы шептали на ухо триумфатору на торжественной колеснице («Апология», 33, 4) (ок. 197 г.). ▪ Богословские труды. Сб. 25. – М., 1984, с. 193.

У Геродота Крез говорит персидскому царю Киру: «Ты только человек и царствуешь над такими же смертными людьми» («История», I, 207). ▪ Геродот, с. 77.

→ «Помни о смерти!» (Ан-473).

468 Ораторами становятся, поэтами рождаются. // Orator fit, poeta nascitur (Oratores fiunt, poetae nascuntur).

Изречение, появившееся не позднее начала XVI в., Возможный источник – фрагмент из речи Цицерона «В защиту поэта Архия», 8, 18: «Занятия другими предметами основываются на изучении, на наставлениях и на науке; поэт же обладает своей мощью от природы, он возбуждается силами своего ума и как бы исполняется божественного духа» (пер. В. Горенштейна). ▪ Цицерон-1993, 2:38.

Также у римского поэта Флора (Florus), представленного в т. н. «Латинской антологии» (II–IV вв.): «Каждый день приносит новых консулов, проконсулов; / Лишь цари и лишь поэты не родятся каждый год» («О том, какова жизнь», фрагм.; пер. Ф. Петровского). ▪ Парнас, с. 358.

469 Отец отечества. Мать отечества. // Pater patriae. Mater patriae.

«Отец отечества» – титул, поднесенный римским сенатом Октавиану Августу во 2 г. до н. э. Титул «parens patriae» (букв.: «родитель отечества») получил от римского сената Цицерон за подавление заговора Катилины (63 до н. э.); затем – Юлий Цезарь после битвы при Мунде (45 до н. э.). ▪ Markiewicz, s. 272.

Согласно Титу Ливию, «отцом отечества» называли уже Марка Фурия Камилла, который по занятии Рима кельтами (390 до н. э.) был назначен диктатором, разбил неприятелей и отстроил разрушенный ими город («История…», V, 49, 7). Этот титул, однако, приписан Камиллу в позднейшее время. ▪ Ливий, 1:276, 548.

После смерти императора Августа (14 г. н. э.) сенаторы предлагали титул «мать отечества» Ливии Друзилле, вдове императора (Тацит, «Анналы», I, 14). ▪ Тацит, с. 15. Ее сын Тиберий воспротивился этому, однако сохранились монеты с такой надписью.

470 Первый среди равных. // Primus inter pares.

Нередкое наименование королей в Средние века (со времен Капетингов, 987 г.). ▪ Кантор М. Я. Латинские афоризмы. – М., 1899, с. 97.

471 Писаный разум. // Ratio scripta (лат.). // Raison écrite (франц.).

Выражение «ratio scripta» («raison écrite») в Средние века было синонимом выражения «lex scripta» – «писаный закон», в отличие от обычного права. В трудах французских правоведов XVII–XVIII вв. оно было переосмыслено и стало пониматься как «писаный разум»; имелось в виду римское право, в частности, Кодекс Юстиниана. ▪ Roussel A. Encyclopédie du droit. – Bruxelees, 1843, p. 23; Bernard G. Introduction а l’histoire du droit et des institutions. – Levallois-Perret, 2004, p. 415.

472 Поздно приходящему – кости. // Tarde venientibus ossa.

Поговорка неустановленного и весьма позднего происхождения; широкое распространение получила лишь в XIX в.

473 Помни о смерти. // Memento mori.

Изречение, появившееся не позднее 1630-х гг. С конца XVIII в. цит. как формула приветствия и прощания монашеского ордена траппистов (основан в 1664). ▪ Addison J. Interesting Anecdotes, Memoirs, Allegories, Essays… – London, 1794, [v. 1], p. 46.

У Григория Богослова (IV в.): «Помни непрестанно страшную смерть, как будто она у тебя перед глазами» («Мысли, писанные двустишиями»). ▪ Григ. Богослов, 2:98.

В качестве источника формулы «Memento mori» указывались: поздняя библейская «Книга премудростей Иисуса, сына Сирахова», 14:12 («Помни, что смерть не медлит, и завет ада не открыт тебе»); приводимая Тертуллианом формула «Hominem te esse memento» (→ Ан-467); рассказ Геродота о египтянах, которые на пиршествах обносят вокруг гостей изображение лежащего в гробу покойника, со словами: «Смотри на него, пей и наслаждайся жизнью! После смерти ведь ты будешь таким!» («История», II, 78). ▪ Markiewicz, s. 50; Kasper, S. 323; Цыбульник Ю. С. Крылатые латинские выражения. – М., 2003, с. 356.

Высказывание Сенеки: «Размышляй о смерти! – Кто говорит так, тот велит нам размышлять о свободе. Кто научился смерти, тот разучился быть рабом. Он выше всякой власти и уж наверное вне всякой власти» («Письма к Луцилию», 26, 10). ▪ Сенека, с. 50; thelatinlibrary.com/sen/seneca.ep3.shtml.

474 Порча наилучшего есть наихудшее (Самое худшее падение – падение лучшего). // Corruptio optimi pessima.

Изречение появилось не позднее XVII в. В некоторых справочниках приписывается (вероятно, ошибочно) Григорию I Великому («Моральные толкования на книгу Иова») или Фоме Аквинскому («Сумма теологии»). ▪ Markiewicz, s. 162; Maloux, p. 236.

Восходит к высказываниям Аристотеля о тирании как «порче» наилучшей формы правления, т. е. царской власти. «И <…> это самое худое [из всех извращений], так как самое плохое противоположно самому лучшему» («Никомахова этика», VIII, 12, 1160a-b). ▪ King, p. 388; Аристотель, 4:234.

475 После туч – солнце. // Post nubila Phoebus.

Источник – двустишие Алана Лилльского (1114–1202): «После сумрачных туч отрадней обычного солнце, / Так и любовь после размолвки светлей» («Вершины мудрости, или Книга притч»). ▪ Markiewicz, s. 17; Бабичев, с. 613.

Перейти на страницу:

Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы

Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*