Kniga-Online.club
» » » » Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Читать бесплатно Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений. Жанр: Прочая справочная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

259 «Слишком красиво для наших ушей и слишком много нот, дорогой Моцарт». – «Ни одной лишней, Ваше Величество». //…Kein zu viel <…>.

Разговор с Моцартом после после премьеры оперы «Похищение из сераля» в Вене 12 июля 1782 г., согласно книге Франца Нимечека «Жизнь Моцарта» (1798). ▪ Shapiro, p. 408.

ИРАДЬЕР, Себастьян де

(Yradier, Sebastián de, 1809–1865), испанский композитор

260 О голубка моя, / Как тебя я люблю!

// Ay! chinita que sí! / Ay! que dame tu amor!

«Голубка» («La Paloma», 1863), слова и муз. Ирадьера; рус. текст С. Болотина и Т. Сикорской

ИРВИНГ, Вашингтон

(Irving, Washington, 1783–1859), американский писатель

261 Всемогущий доллар. // The almighty dollar.

«Креольская деревня», очерк (1836)▪ Gefl. Worte, S. 282

262 Всадник без головы.

«Легенда Сонной лощины», новелла (1820)▪ Markiewicz, s. 345

Затем – загл. романа английского писателя Томаса Майна Рида («The Headless Horseman», 1865).

ИСААК СИРИН

(ок. 640 – ок. 700), епископ Ниневийский, сирийский христианский писатель

263 Что такое сердце милующее? <…> Возгорение сердца у человека о всем творении, о человеках, о птицах, о животных, о демонах и о всякой твари. <…> А посему и о бессловесных, и о врагах истины, и о делающих ему вред ежечасно со слезами [человек] приносит молитву, чтобы сохранились и были они помилованы; а также и об естестве пресмыкающихся молится с великою жалостию.

«Слова подвижнические», 48 («О различии добродетелей»)▪ Отд. изд. – М., 2006, с. 324

ИСАЙЯ ОТШЕЛЬНИК

(?—370), египетский монах

264 Плоти своей можно доверить только тогда, когда она уляжется в гроб.

Слово 27, гл. 2▪ Цит. по: Брянчанинов И. Сочинения. —СПб., 1886, т. 1, с. 44

Нередко приписывается архимандриту Игнатию Брянчанинову (1807–1867), цитировавшему эти слова.

ИСАКОВ, Юрий Николаевич

265 Ах, какой был мужчина!

Настоящий полковник!

«Настоящий полковник» (1994), муз. А. Пугачевой

ИСАКОВСКИЙ, Михаил Васильевич

(1900–1973), поэт

266 Загудели, заиграли провода —

Мы такого не видали никогда.

«Вдоль деревни» (1925), муз. В. Захарова

267 Враги сожгли родную хату.

Назв. и строка песни (1945), муз. М. Блантера

В 1945 г. песня прозвучала по радио один раз и затем до 1960 г. не исполнялась.

268 Хотел я выпить за здоровье,

А должен пить за упокой.

«Враги сожгли родную хату»

269 Вино с печалью пополам.

«Враги сожгли родную хату»

27 °Cлеза несбывшихся надежд.

«Враги сожгли родную хату»

271 Хороша страна Болгария,

А Россия лучше всех!

«Где ж вы, где ж вы, очи карие?..» (1944), муз. М. Блантера

272 Я на свадьбу тебя приглашу,

А на большее ты не рассчитывай.

«Девичья песня» (1944), муз. В. Соловьева-Седого

273 И кто его знает, / Чего он моргает.

«И кто его знает…» (1938), муз. В. Захарова

274 В каждой строчке только точки, —

Догадайся, мол, сама.

«И кто его знает…»

Также: «В каждой строчке только точки после буквы “Л”» («Восточная песня», сер. 1960-х гг.; слова О. Гаджикасимова, муз. Д. Тухманова).

275 Каким ты был, таким остался,

Орел степной, казак лихой…

Зачем, зачем ты снова повстречался,

Зачем нарушил мой покой?

«Каким ты был, таким остался…», песня из к/ф «Кубанские казаки» (1949), муз. И. Дунаевского

276 Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой.

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег на крутой.

«Катюша» (1938), муз. М. Блантера

277 Не нужен мне берег турецкий,

И Африка мне не нужна.

«Летят перелетные птицы…» (1948), муз. М. Блантера

278 Лучше нету того цвету, / Когда яблоня цветет.

«Лучше нету того цвету…» (1944), муз. М. Блантера

279 С этим что-то делать надо,

Надо что-то предпринять.

«Мы с тобою не дружили…» (1948), муз. Б. Мокроусова

280 На позиции девушка / Провожала бойца.

«Огонек» (1942)

Источник мелодии – танго неизвестного автора «Стелла» («Голубыми туманами»), известное в СССР по крайней мере с 1932 г. ▪ «Неделя», 1985, № 15.

281 Ой, туманы мои, растуманы!

Назв. и строка песни (1942), муз. В. Захарова

По свидетельству автора, строка взята из старинной народной песни.

282 Ой, цветет калина / В поле у ручья.

Парня молодого / Полюбила я.

«Ой, цветет калина…» (1949), муз. И. Дунаевского

283 Дайте в руки мне гармонь —

Золотые планки!

Парень девушку домой

Провожал с гулянки.

«Провожанье» (1936), муз. В. Захарова

284 Дан приказ: ему на запад,

Ей – в другую сторону…

Уходили комсомольцы

На гражданскую войну.

«Прощанье» (1935), муз. Дм. Покрасса

285 Если смерти, то – мгновенной,

Если раны – небольшой.

«Прощанье»

286 Мы так Вам верили, товарищ Сталин,

Как, может быть, не верили себе.

«Слово к товарищу Сталину» (1945)▪ Исаковский М. Стихи и песни. – М., 1953, с. 136

С небольшими изменениями («Но верили вам так…») повторено в «Песне о Сталине» Юза Алешковского (1959). ▪ Алешковский Ю. Собр. соч. в 4 т. – М., 1996, т. 4, с. 503.

287 Снова замерло все до рассвета.

Назв. и строка песни (1945), муз. Б. Мокроусова

288 Что ж ты бродишь всю ночь одиноко,

Что ж ты девушкам спать не даешь?

«Снова замерло все до рассвета»

289 Первый сокол – Ленин,

Второй сокол – Сталин.

«Соколы» («Два сокола») (1937), муз. В. Захарова

Текст песни публиковался с пометой: «Записано со слов рабочих корпусного отдела завода “Ленинская кузница” в г. Киеве». В других источниках: «Перевод с украинского стихотворения П. Заица».

ИСИДОР СЕВИЛЬСКИЙ

(Isidorus Hispalensis, ок. 560–636), испанский ученый, теолог

29 °Cад наслаждений. // Hortus delicarum (лат.).

«Этимологии, или Начала», XIV, 3, 2▪ elbanet.ethz.ch/wikifarm/allegorieseminar/index.php?n=Main.Herrad

У Исидора это наименование рая. «Сад наслаждений» (или: «Сад земных наслаждений») – обычное назв. триптиха Иеронима Босха (ок. 1485), появившееся, однако, лишь в XX в.

ИСКАНДЕР, Фазиль

(р. 1929), писатель

291 Интересное начинание, между прочим.

«Созвездие Козлотура», сатирическая повесть (1966)▪ Искандер Ф. Дерево детства. – М., 1970, с. 254

ИСМЕЙ, Гастингс Лайонел

(Ismay, Hastings Lionel, 1887–1965), британский генерал, первый генеральный секретарь НАТО (1952–1957)

292 НАТО существует для того, чтобы выполнять три задачи: не подпускать русских, не отпускать американцев и придерживать немцев. //

…To keep the Russians out, the Americans in and the Germans down.

На встрече с группой британских парламентариев-консерваторов в 1949 г.; приведено в кн. Д. П. Каллео «Будущее Европы. Великие альтернативы» (1967). ▪ Jay, p. 188.

ИСОКРАТ

(436–338 до н. э.), афинский оратор и публицист, учитель Демосфена

293 Народ должен назначать представителей власти, <…> а люди, располагающие достаточным досугом, должны посвятить себя заботам об общественных делах как слуги народа.

«Ареопагетик» (ок. 354 до н. э.), 21; пер. К. Колобовой▪ ВДИ, 1962, № 2, с. 214

Сходные высказывания встречались также у более поздних античных писателей. ▪ Gefl. Worte, S. 432.

→ «Депутат – слуга народа» (С-476); «Государь есть первый слуга <…> государства» (Ф-197).

294 * Математика есть гимнастика ума и приготовление к философии.

Речь «Об обмене имуществом» (353 до н. э.), 266

В пер. К. Колобовой: «Эти занятия [астрономией и геометрией] я называю гимнастикой ума и подготовительной ступенью к занятиям философией». ▪ ВДИ, 1968, № 3, с. 241.

→ «Шахматы – гимнастика ума» (Л-319).

Кабаяси ИССА

(1763–1827), японский поэт

295 Тихо, тихо ползи

Улитка, по склону Фудзи

Вверх, до самых высот.

Хокку; пер. В. Марковой▪ Японские трехстишия. – М., 1973, с. 312

Отсюда загл. повести А. и Б. Стругацких «Улитка на склоне» (1968).

ИФИКРАТ

(ок. 413–353 до н. э.), афинский политик и полководец

296 Мой род на мне начинается, твой на тебе кончается.

Ответ аристократу Гармодию, который попрекал Ификрата безродностью (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 44, 5). ▪ Плут.-1999, с. 520. Цит. также в форме: «История моей семьи начинается с меня».

Римский император Тиберий говорил, что консул Курций Руф «родился от себя самого [ex se natus]» (Тацит, «Анналы», ХI, 21). ▪ Тацит, с. 242.

Перейти на страницу:

Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы

Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*