Kniga-Online.club
» » » » Ф. Брокгауз - Энциклопедический словарь (В)

Ф. Брокгауз - Энциклопедический словарь (В)

Читать бесплатно Ф. Брокгауз - Энциклопедический словарь (В). Жанр: Энциклопедии издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Валуев скончался в Петербурге 27 января 1890 г., проявив в последние годы своей жизни недюжинные качества самообладания и философской покорности судьбе. Начиная с 1847 г., с небольшими промежутками, В. вел постоянно, до предсмертной болезни своей, «Дневник». Начало этого «Дневника» период с 1847 по 1860 г., напечатано в «Русской Старине» за 1891 г. (книжки 4 – 11), при чем редакция обещает продолжение этого «Дневника», начиная с 1861 г. В. оставил после себя еще несколько рукописных трудов, до сего времени не напечатанных, и между прочим «Ряд мыслей по поводу крестьянского вопроса».

Любопытен отзыв о В. автора известной книги «Aus der Petersburger Gesellschaft» корреспондента «Neue Freie Presse». Он говорит о В. в тоне панегирика, восхваляя его образ действий в вопросах польском и прибалтийском и называя его самым умным министром, какого когда-либо имела Россия.

Валуй

Валуй (также волуй, землянушка; Russula [Agaricus] loetens Pers. ) – гриб из отряда базидиальных грибов (Basidiomycetes), из рода сыроежек (Russula). Липкая, желто-бурая или охрено– желтая шляпка, сначала шарообразно выпукла, потом расправляется и наконец является вдавленной внутрь, по краям бороздчатозазубренная, в ширину до 5 дюймов. Гимениальные пластинки беловатые, неравной величины, соединяются жилками и вилообразно ветвятся Пенек белый, сначала плотный, под конец полый, в 3 – 4 дюйма высотою. Гриб имеет противный запах и острый вкус. Немцами считается несъедобным, хотя у нас в народе и употребляется в пищу (соленым); вообще же он подозрителен и лучше его избегать. Растет в лесах.

Г. Н.

Вальдшненф

Вальдшненф, или вальдшнеп – местные русские названия: Валешен и Ваншпиль во Владимирской губернии, Вальшней в Гдовском уезде Петербургской губ.

В. в промысловом отношении не имеет почти никакого значения, попадает на рынок более или менее случайно. Промысловых, добычливых способов ловли не существует, и охота на него может быть рассматриваема исключительно с точки зрения спорта. Поэтому охота на вальдшнепов разрешается не только летом и осенью, но даже и весною, когда охота на большинство других птиц, вообще, воспрещена. Весенняя охота на В. производится во время тяги. Тянут как самцы, так и самки, издавая особые крики, называемые звукоподражательно корканьем и циканием. Специальная охота на В., с легавою собакою, начинается в сентябре, когда эта дичь, перед отлетом ее на юг, перемещается высыпками из леса в более открытые и сырые места. Начинающие в это время жиреть, вальдшнепфы очень крепко выдерживают стойку собаки, и их бьют тогда, в удачные годы, в огромном количестве. К очень редким способам добывания В. относятся охота на них «на грязи» и «в капель». В. вылетает, вскоре после заката солнца, на лесные дороги с глубокими, залитыми водою колеями, на паровые унавоженные поля и т. п. «В капель», т. е. продолжительное осеннее ненастье, обмокнувшие В. выбираются на опушки, в более чистые места и в это время летают очень медленно. Наилучшая русская монография о В. составлена М. Мензибиром: «Вальдшнеп и дупель», 1877 г.

С. Безобразов.

Валькирии

Валькирии (Walkyrjur, англо-саксонское Volcyrigean) – бессмертные девы чудной красоты, которые носятся в золотом вооружении по воздуху, распоряжаясь, по повелению Одина, битвами и распределяя победу или смерть между воинами. С грив их коней (облака) капает оплодотворяющая роса, а от их мечей сияет свет. Они подбирают павших героев, отводят их в Валгаллу и там угощают медом. Подобно норнам, они отчасти происходят от эльфов и других сверхчеловеческих существ; но отчасти это княжеские дочери, попадающие в Валькирии еще при жизни. Они выезжают по три или по трижды и четырежды три зараз и обладают даром превращения в лебедей. Часто В. выбирают себе в возлюбленные благородных героев; так, Брунгильда, в песне о Нибелунгах, была валькирией. Но от брака со смертными они лишаются бессмертия и своей сверхчеловеческой силы. Нередко В. смешивают с норнами, прядущими у колодца нить жизни; это, вероятно, происходит от того, что по своему влиянию на победу В. тоже некоторым образом держат в руках судьбу людей. См. Golther, «Studien zur germanischen Sagengeschichte. I: Der Valkyrjenmythus» (Мюнх., 1889).

Вальмики

Вальмики (Walmiki) – индийский поэт, которому приписывается героическая поэма «Рамаяна». О его жизни нет никаких сведений; неизвестно даже с точностью, в какую эпоху он жил, почему многие исследователи считают его лицом легендарным.

Вальпарайзо

Вальпарайзо (Valparaiso) – главный город провинции того же названия (4240 кв. километров, 216000 жит. ) [1889 г.], в южно-американской республике Чили, второй по величине в государстве, важнейший по торговым оборотам порт на всем западном побережье Южной Америки. Город В., основанный в 1536 г., расположен на западе от Сантьяго (куда с 1863 г. проведена железная дорога, длиною в 187 км.), у бухты, окруженной с трех сторон высокими (до 520 м.), довольно крутыми горами, вследствие чего образуется гавань, защищенная с трех сторон от ветров и имеющая выход лишь на север; гавань снабжена достаточным числом укреплений. Самый город имеет кривые, неправильные, гористые улицы, большею частью двух или трехэтажные дома, удовлетворяющие всем требованиям европейского комфорта; обширный рынок, десять церквей, грандиозные таможни, лицей, несколько госпиталей, морское училище, обширную верфь, два больших плавучих дока, обширные амбары, складочные магазины, два театра, биржу, три банка, газовое освещение, конно-железнодорожное сообщение, и насчитывает 95000 жит. (1884), в числе которых одну десятую составляют иностранцы всех национальностей. Через В. проходят почти 82% всего ввоза и около 18% вывоза страны; вывоз состоит, главным образом, из серебряной руды, меди, пшеницы, мёда в воска. В. поддерживает сообщение с Европой при посредстве шести пароходных рейсов. Подводный телеграфный кабель соединяет В. с Каллао и Панамой. Средняя годовая температура доходит до 13,9° Ц. Количество осадков, при 25 дождевых днях в году, доходит до 419 мм. За 220 лет берег в этом месте поднялся на 5,8 м. 31 марта 1866 г. В. подвергся бомбардировке со стороны испанского адмирала Нунеса.

Вальпургиева ночь

Вальпургиева ночь – с 30 апреля на 1 мая, по германскому народному поверью, служит годичным праздником ведьм, собирающихся в эту ночь вокруг своего повелителя-сатаны – на высокой, недоступной горе Броккен, где и справляют свой «шабаш». Поверье это, выведенное также Гёте в 1-ой части «Фауста», сложилось около конца VIII стол., вероятно, таким же образом, как возникла и распространилась вера в колдуний и ведьм вообще: так как 1-ое мая с особой торжественностью праздновалось язычниками (первый весенний праздник), то старые женщины и вообще все те, которые не могли сразу отказаться от языческих обрядов в пользу христианства, несмотря на строгое запрещение (под страхом смертной казни), продолжали собираться в недоступных местах, чтобы подобающими образом; т.е. песнями и плясками, встретить 1-е мая. Обстановка (костры, дикая местность), а может быть, и преднамеренно распускаемые этими тайными язычниками слухи (чтобы избавиться от лишних свидетелей), способствовали распространению в народе рассказов о ведьмах, собирающихся в эту ночь в различных недоступных местах. Название же произошло от совпадения с празднованием 1-го мая памяти св. Вальпургии, сестры св. Видибальда, канонизованной в 778 г.

Вальс

Вальс (Walzer) – немецкий танец. В старинном В. движение музыки было медленнее, чем в новейшем, так назыв. венском В. (Wiener Walzer). В. пишется в 3/4 или 3/8 такта. Старинный В. был короток и писался в двухколенной форме: каждое колено заключало в себе 8 тактов. Нередко он сопровождался пением. Затем В. получил трех коленную форму, как, напр., у Вебера в первом действии «Фрейшютца». Соединялись также два В., из которых второй, поставленный между первым и его повторением, назывался трио и писался в тональности квинтою ниже тональности первого В. Новейший В. получил более обширную форму, состоящую из ряда небольших В., которому предшествует введение. В конце такого В. делается еще кода, или заключение, состоящее из мотивов предшествовавших В. Такой В. развился в Вене при Ланнере, Штраусе, Гунгле, Лумби, Лабицком. В. в старой форме писали: Моцарт, Бетховен (Landler – танец весьма схожий с В.), Франц Шуберт и многие другие. У некоторых композиторов В. получил такую отделку, что перешел из области танцевальной музыки в область концертную, как, например, у Вебера его знаменитое «Aufforderung zum Tanze», у Шопена его многочисленные В., у Глинки «В.фантазия», у Рубинштейна «В.-каприз», у Брамса и пр. В. уже давно вошел в балетную музыку. В этой области лучшими композиторами вальсов считаются Делиб, Гуно, Чайковский.

Н. Соловьев.

Валюта

Валюта (немецк. и итал. Valuta, франц. Valeur, англ. Value) – собственно ценность. Под В. обыкновенно разумеют вознаграждение, выдаваемое лицом, приобретающим право требования, в чем бы такое вознаграждение не состояло. О значении наличности В. для действительности права требования. Затем под В. разумеют денежную единицу, которую законодательство страны признает общеобязательным средством платежа и масштабом ценностей. Наконец под В. понимают иногда отношение нарицательной (номинальной) цены денег, векселей и ценных бумаг к их курсу; отсюда выражение: восстановление В., равносильное поднятию курса обесцененных бумажных денег до их номинальной цены. В бухгалтерии отметка: «Valuta per» указывает срок, с которого начинается течение процентов на внесенную сумму.

Перейти на страницу:

Ф. Брокгауз читать все книги автора по порядку

Ф. Брокгауз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Энциклопедический словарь (В) отзывы

Отзывы читателей о книге Энциклопедический словарь (В), автор: Ф. Брокгауз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*