Уолтер Эванс-Вентц - Великий йог Тибета Миларепа
В результате большая вера в Джецюна возникла в этом человеке. Он сказал: «Так как ты совершенный йогин Миларепа, ты можешь обойтись без этих вещей. Это только ради принесения блага нам, грешным, ты пребываешь здесь. Молю, окажи милость и возьми мои подношения».
Впоследствии, на всем протяжении пребывания Миларепы в Месте-Бодхи, этот человек постоянно приносил щедрые блюда и продукты ему. Наполненный великой радостью, Миларепа задержался там на некоторое время.
Однажды несколько селян из Рагмы пришли проведать Джецюна. Они спросили его: «Нравится ли тебе это место? Чувствуешь ли ты себя довольным, пребывая здесь?» Он отвечал: «Да, я действительно очень счастлив. Я также весьма доволен своим продвижением». Они спросили: «Почему тебе здесь так нравится? В чем причина, что ты так счастлив здесь?» В ответ Миларепа запел:
«Здесь — Место-Бодхи, тихое и спокойное.Снежная гора, жилище божеств, возвышается рядом;Внизу, далеко отсюда,В деревне, живут мои благоверные опекуны;Окружают его горы, гнездящиеся в белом снеге.На переднем плане стоят деревья, исполнители желаний;В долине — обширные луга, цветущие дико.Вокруг благоухающего красавца лотоса жужжат насекомые.По берегам рекиИ посередине озераЖуравли сгибают свои шеи,Наслаждаясь пейзажем, довольные.На ветвях деревьев поют дикие птицы;При легком дуновении ветра плачущая ива исполняет медленный танец;Обезьяны весело скачут по вершкам деревьев.Разбрелись стада по диким зеленым пастбищам и грезят,А веселые пастухи, бодрые и не знающие тревог,Поют славные песни и играют на своих свирелях.Люди мира с горящими желаниями и стяжательством,Увлеченные делами, становятся рабами земли.С вершины Блистательной Скалы СамоцветаЯ, Йогин, вижу эти вещи.Наблюдая их, я знаю, что они эфемерны и быстротечны;Созерцая их, я осознаю, что комфорт и удовольствия —Всего лишь миражи и отражения в воде.Я вижу эту жизнь как колдовство и сон.Великое сострадание поднимается в моем сердцеК тем, кто лишен знания этой истины.Пища, которую я ем — Пространство-Пустота.Моя медитация — Дхьяна, без отвлечения.Мириады видений и разные ощущения —Все проходит передо мной.Странны воистину феномены Сансары!Воистину забавны дхармы в Трех Мирах[449],О, что за чудо, что за диво!Пуста их натура, а вот же все проявлено».
Селяне были восхищены этой песней и с укрепленной верой вернулись домой в очень радостном настроении.
Это — первая часть рассказа о пребывании Миларепы в Рагме.
МИЛАРЕПА В ДЖУННАН НАНКА ТСАНГ
Поклон всем Учителям!
Из Рагмы Миларепа отправился в Джуннан Нанка Тсанг[450] и остановился там на некоторое время.
Однажды к хижине Миларепы подъехала обезьяна верхом на кролике, прикрываясь броней из гриба и неся лук и стрелу, сделанные из соломы. Ее вид был таким смехотворным, что Миларепа не мог не засмеяться. Демон заявил Джецюну: «Тебя привел сюда страх[451]. Если тебе больше не страшно, то можешь уходить». Миларепа отвечал: «Я полностью осознаю, что проявление есть ум сам по себе; также я вижу, что Ум-Суть идентичен с Дхармакаей. Ты, жалкое призрачное создание! Что бы ты ни изображало здесь своими заклинаниями, это лишь будет служить причиной моего смеха». Тогда демон сделал свое подношение и принял присягу перед Миларепой. Затем, подобно радуге, он испарился в небе. Это был демон-Король Дро Танга.
Однажды опекуны Миларепы из Дро Танга пришли навестить его. Они спросили его, какими преимуществами обладает Джуннан Нанка Тсанг. В ответ Миларепа запел:
«Я возношу молитву моему Гуру, Святейшему!Слушайте, мои опекуны,И я расскажу вам о достоинствах этого места.Благостное безмолвие Замка Неба Джуннан,А над ним, высоко вверху, темные тучи собираются;Темно-голубая, далеко внизу протекает река Тсанг.Позади меня вздымается Красная Скала Небес;У ног моих дикие цветы растут, дрожащие и беспечные;У выхода из моей пещеры дикие звери бродят, ревут и ворчат;В поднебесье грифы и орлы кружат свободно,А капли моросящего дождя из неба относятся ветром;Пчелы жужжат и гудят, усыпляя своим монотонным пением;Кобылы и жеребята резвятся и скачут дико.Ручей журчит по голышам и валунам.Обезьяны перескакивают с дерева на деревои раскачиваются на ветвях.А жаворонки заливаются сладкой песней.Все звуки, которые я слышу, — мои собратья.Достоинства этого места — невообразимы —Я сейчас посвящаю вас в них в этой песне.О, добрые опекуны,Будьте благоразумны, следуйте моему Пути и моему примеру;Отбросьте зло и практикуйте хорошие дела.Непроизвольно, из самого сердца,Я даю вам это наставление».
Среди опекунов был Тантрический Йогин, который сказал Миларепе: «Мы были глубоко благодарны, если бы ты дал нам наставления по Видению, Медитации и Деланию[452] в качестве приветствия или дара гостеприимства».
Миларепа спел в ответ:
«Милосердие моего Гуру входит в мое сердце.Прошу, помоги мне осознать истину Пустоты!В ответ моим преданным опекунамЯ пою, доставляя радость Божествам и Буддам.Эти три — квинтэссенция Видения.Свечение, не-мысль и не-отвлечение —Квинтэссенция медитации.He-тяготение, не-привязанность и полноеРавнодушие — Квинтэссенция Делания.Нет Надежды, нет Страха и нет Смущения —Квинтэссенция Совершенства.He-попытка, не-утаивание и не-дискриминация —Эти три — квинтэссенция Предписания».
По услышании песни Миларепы все опекуны возвратились домой. Несколькими дням позже много учеников пришло опять навестить Джецюна, справляясь о его здоровье и благополучии и выражая свои лучшие пожелания. Миларепа спел в ответ:
«Я склоняюсь к ногам моего Гуру!В чаще леса девственного, нетронутого человеком,Я, Миларепа, счастливо практикую медитацию.Без всякой привязанности и всякого тяготенияГуляние и безмятежность — и то, и то приятно.Свободен от болезней и сумятиц,Я охотно ухаживаю за этим телом иллюзии;Никогда не сплю, я сижу в комфорте тишины.Пребывая в Самадхи He-постоянства[453],Я вкушаю наслаждение.Продолжительность в Тепла-Йоге без холода —Действительно отрадна.Без трусливости или уныния,Радостно я следую Тантрической практике.Без усилий я совершенствую культивацию.Без какого бы то ни было отвлечения,Оставаясь в уединении, я поистине счастлив.Это — приятности тела.Счастлив путь и Мудрости и Средств[454]!Счастлива Йога Возникновения и Совершенствования,Медитация Двух-в-Одном.Счастлива Праджна;Осведомленность не-прихождения-и-ухождения!Счастливо отсутствие разговоров;Ни друзей, ни болтовни!Это — приятности слов.Счастливо понимание не-ухватывания;Счастлива медитация без прерывания;Счастливо совершенство без надежды и страха;Счастливо делание, делаемое без профанации. Это — приятности ума.Счастливо свечение с не-мыслью и не-переменой!Счастливо великое блаженство в первозданности Дхармадхату[455]!Счастливо He-останавливающееся Царство Формы!Эта маленькая песнь великого счастья,Которая проистекает свободно из моего сердца,Воодушевлена медитацией,Слиянием поступка и знания.Тот, кто нацелен на плод Бодхи,Может следовать этому образу йогической практики».
Ученики сказали Миларепе: «Чудесны поистине радости Тела, Слова и Ума, как ты только что сказал. Просим рассказать, как они обретаются». Миларепа отвечал: «Реализацией Ума». Ученики тогда сказали: «Хоть мы никогда и не сможем заполучить такое счастье и приятности, которыми наслаждаешься ты, надеемся, что удастся получить хотя бы немного. Поэтому мы умоляем тебя дать нам ясное учение, легкое для понимания и простое для практики, через которое и мы могли бы реализовать Суть Ума». После чего Джецюн спел «Двенадцать значений ума»:
«Я склоняюсь к ногам моего Гуру!О, добрые покровители! Если вы желаете реализовать Суть Ума,Вам следует практиковать следующие положения:Веру, знание и дисциплину.Эти три — Древо-Жизни[456] Ума.Это — дерево, которое вам следует посадить и лелеять.He-привязанность, не-тяготение и не-слепота,Эти три — щиты ма;Их легко носить, они крепки при обороне,И это — те щиты, которые вам следует искать.Медитация, прилежание и настойчивость.Эти три — кони ума;Быстр их бег, на них можно спастись!Если вы ищите коней, то эти — то, что надо.Самоосведомленность, самоосвещенность и саморадость[457],Эти три — плоды ума;Посейте семена, соберите плоды,Выпустите воду, и суть предстанет.Если вы ищите плод, то они — то, что вы ищите.Выпрыснулась из йогической интуицииЭта песня, спетая о Двенадцати Значениях Ума.Воодушевляемые своей верой,Продолжайте свои занятия, мои добрые покровители!»
После этого ученики еще больше поверили в Миларепу, чем прежде, и принесли ему отличные подношения. Миларепа потом решил пойти к Снежным Склонам Йолмо.