Kniga-Online.club
» » » » Георгий Чистяков - Над строками Нового Завета

Георгий Чистяков - Над строками Нового Завета

Читать бесплатно Георгий Чистяков - Над строками Нового Завета. Жанр: Религия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 92 93 94 95 96 Вперед
Перейти на страницу:

Примечания

1

Перевод автора. – Ред.

2

Мать Мария. Воспоминания. Статьи. Очерки. Paris: YMCA-PRESS, 1992. С. 240–241.

3

Воспевать.

4

Ибо Ты.

5

Всегда сущий, неизменный.

6

После нашего падения вновь поднял нас.

7

Пока.

8

Всегда.

9

Здесь и далее в этой главе цитаты из Евангелия от Матфея и Евангелия от Луки приводятся по переводу Нового Завета под редакцией епископа Кассиана (Безобразова).

10

То есть – насколько они могли вместить в себя это событие.

11

То есть «давшего такую власть человекам».

12

Перевод автора. – Ред.

13

Приведем начало Великого канона Андрея Критского в переводе на русский язык: «С чего начну оплакивать деяния моей несчастной жизни? Какое начало положу, о Христос, настоящему сетованию? Но Ты, как милосердный, даруй мне оставление прегрешений»… «Прииди, несчастная душа, с плотью своей исповедуйся Создателю всего, воздержись наконец от прежнего безрассудства и с раскаянием принеси Богу слезы»… «Воззри на меня, Боже, Спаситель мой, милостивым Твоим взором и прими мою пламенную исповедь»… «Согрешил я более всех людей, один я согрешил перед Тобою, но, как Бог, сжалься, Создатель, над своим созданием».

Мы привели четыре тропаря строфы этого канона, всего их 250. После каждой строфы поется припев, заимствованный из 56-го псалма: «Помилуй, меня, Боже, помилуй меня». Этот же стих входит в ритуал Пепельной среды.

14

Иначе выглядит написанная ритмизованной прозой песнь «Когда входил Господь…», она близка к греческому тропарю, который на церковнославянском языке звучит следующим образом:

Общее воскресение прежде твоея страсти уверяя,Из мертвых воздвиг еси Лазаря, Христе Боже,Темже и мы, яко отроцы,Победы знамения носяще,Тебе Победителю смерти вопием:Осанна в вышних,Благословен грядый во имя Господне.

15

Перевод З. Н. Морозкиной.

16

Вергилий, «Энеида», IV, 583–584:

И уже первая новым кропила сиянием земли,Желтую опочивальню Тифона покинув, Аврора.

(Перевод В. Я. Брюсова)

17

Две последние строки в еврейском оригинале: «Ты построил выше вод свои чертоги».

18

В еврейском оригинале: «в колесницу».

19

В славянском тексте: «Творят ангелы своя духи».

20

В современных комментариях представление о «бездне» в 103-м псалме сближается с «океаном» греческих натурфилософов.

21

Дикие ослы.

22

В еврейском оригинале: «среди ветвей».

23

Благовония из смолы миррового дерева, кассии, оливкового масла и др. веществ, или просто – благовонное масло.

24

В еврейском оригинале: «пихты».

25

В переводе Блаженного Иеронима: «ежам».

26

В древней Палестине использовался лунный календарь.

27

В еврейском оригинале: «широко простирающееся».

28

В еврейском оригинале: «Левиафан».

29

Кифара – муз инструмент (отсюда гитара).

Назад 1 ... 92 93 94 95 96 Вперед
Перейти на страницу:

Георгий Чистяков читать все книги автора по порядку

Георгий Чистяков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Над строками Нового Завета отзывы

Отзывы читателей о книге Над строками Нового Завета, автор: Георгий Чистяков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*