Сульпиций Север - Труды
1014
contemptibilem esse personam. V. M. c. 9, 3.
1015
vultu despicabilem, veste sordidum, crine deformem. Ib.
1016
Ib. c. 10, 2. Eadem in corde eius humilitas, eadem in vestitu eius vilitas erat.
1017
V. M. c. 2, 5. Рядом с этим омовение епископом ног у странника (V. M. с. 25, 3) является скорее частью быта. Ср. целование ног в кругу Севера D I 2.
1018
Ib. с. 26, 5.
1019
Cf. D. III, 2, 4. V. M. с. 16. Hoc suae nоn еsse virtutis... non esse se dignum (16, 5).
1020
V. M. 27, 2.
1021
Ibidem.
1022
D III 14.
1023
D III 4.
1024
V. M. с. 20, 2; D II 7, 3.
1025
о процессе присциллианистов и роли Мартина в нем см. Вabut, Priscillien et le priscillianisme, p. 168 sq. (освещение событий очень субъективное); Delehaye, о. с. р. 61 sq.
1026
Apud Parisios – leprosum miserabili facie horrentibus cunctis osculatus est atque benedixit. V. M. c. 18, 3.
1027
Confessiones, lib. X, c. 35, n. 57.
1028
D II 9, 6.
1029
Ep. III, 14. Cf. Ep. III, 11: totus semper in Domino misericordiae visceribus afluebat.
1030
dubitavit paene quid mallet, quia nec hos deserere nес а Christo volebat diutius separari... lacrimasse perhibetur Ep. III, 11. В основе, может быть, лежит Филип. 1:21-25.
1031
verba spiritualiter salsa, D II 10.
1032
Ер. II, 13.
1033
Ер. II, 12.
1034
homini illiterato V. М. 25, 8. Ср. для контраста характеристику Присциллиана в хронике того же Сульпиция: "plus iusto inflatior profanarum rerum scientia". Chr. II, 46, 5.
1035
quam acer, quam efficax erat, quam in absolvendis scripturarum quaestionibus promptus et facilis: me ex nullius unquam ore tantum scientiae, tantum (ingenii) boni et puri sermonis audisse. V. M, C. 25, 6.
1036
Ср. его литературное Ер. III, 1-3; D I 23.
1037
sermo incultior legentibus displiceret V. M. Prol. 1.
1038
Ib. 3 и с. 1, 4.
1039
non acerrime etiam inpugnare dementia, ib. c. 1, 3.
1040
ecclesiam auro non instrui, sed potius destrui. D I 5, 6.
1041
D II 5, 10.
1042
D III 14. Для управления монастырским имуществом в Мармутье поставлен диакон. D III 10, 2. Там есть и наемные рабочие V. M. 21, 3.
1043
ars ibi exceptis scriptoribus nulla habebatur, cui tamen minor aetas deputabatur V. M. c. 10, 6.
1044
inutilem militiam D I 22, 2.
1045
V. M. с. 4. Ср. выше: solo licet nomine militavit (с. 3), non tamen sponte (c. 2, 2).
1046
regium nomen, cunctis fere liberis gentibus perinvisum Chr. I, 32; slultitia regum omnium, qui sibi divina vindicant. Ibid. II, 7.
1047
Ср. общее суждение о "триумфаторах": illi post triumphos suos in tartara saeva trudentur. Ep. III, 21.
1048
V. M. c. 4.
1049
D II 5, 5-10.
1050
V. M. с. 20, 2.
1051
Ib. c. 20, 6.
1052
D II 6, 4.
1053
Justius adsiduitatem, immo potius servitutem D II 6, 4.
1054
ne qua ex hoc vanitas adque inflatio obreperet D I 25, 6.
1055
Turonis tantum innocens erat D III 8, 1-3.
1056
Saevum esse et inauditum nefas, ut causam ecclesiae iudex saeculi iudicaret. Chr. II, 50, 5. Cf. D I 7, 2: saevo exemplo.
1057
foeda circa principem omnium adulatio notaretur seque degeneri inconstantia regiae clientelae sacerdotalis dignitas subdidisset V. M. 20, 1.
1058
Ibidem.
1059
Imperavit potius quam rogavit. Ibid. c. 20, 2.
1060
Ibid. 25, 3.
1061
Уместно вспомнить, что у другого социального радикала младшего поколения (V в.), тесно связанного с аскетическими кругами Галлии (Лерин), у Сальвиана, в основе его ригоризма лежит тот же образ Иисуса: "вселенский Страдалец, самый бедный в мире, ибо чувствует беду всех".
1062
Не понимаем, как мог Zockler усмотреть в нем "eine Synthese von bischoflicher Regententugend und von asketischer Strenge". Askese und Monchtum, B. II, p. 333.
1063
Мартин живет inter clericos dissidentes, inter episcopos saevientes, cum fere cotidianis scandalis. D I 24, 3.
1064
pauci tamen et nonnulli ex episcopis... impie repugnabant. V. M. c. 9.
1065
non alii fere insectatores eius, licet pauci admodum, nоn alii tamen quam episcopi ferebantur. Ib. c. 27, 3; Cf. D I 26, 3.
1066
nес multum aberat, quin cogeretur imperator Martinum cum haereticorum sorte miscere. D III 12, 2.
1067
D III 13, 6.
1068
V. M. 25, 4.
1069
D I 2, 4; D III 16. Cf. V. M. 27, 4: nosmet ipsos plerique (episcopi) circumlatrant.
1070
V. M. 6, 4: adversus perfidiam sacerdotum solus paene acerrime repugnaret.
1071
D I 7, 6.
1072
"un solitaire voyageur": Babut, o. c. p. 193.
1073
D I 17-19.
1074
D I 10, 1.
1075
qui ab hominibus frequentaretur, non posse ab angelis frequentari. D I 17, 5.
1076
miseros se fatentes, si qui diutius in congregatione multorum, ubi humana esset patienda conversatio, residissent. D I 11, 7.
1077
non esse autem dubium, quin Antichristus, malo spiritu conceptus, iam natus esset et iam in annis puerilibus constitutus. D II 14, 4
1078
V. M. с. 24.
1079
Характерно для аристократического общества, что среди этого всеобщего обесценения остается место для благородства крови. О Мартине, человеке простого звания, Сульпиций считает нужным отметить: "Parentibus secundum saeculi dignitatem non infimis". V. M. c. 2
1080
Неизвестно, знал ли Сульпиций "Historia Monachorum". Delehaye, p. 50.
1081
12 октября. Св. Мартин называется здесь епископом "в Константине граде Галилейстем". Та же история рассказывается отдельно 13 февраля. Общая канва жития и ряд деталей не оставляют сомнения в том, что чтимый святой не кто иной, как епископ Турский.