Kniga-Online.club

Сульпиций Север - Труды

Читать бесплатно Сульпиций Север - Труды. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

855

В Августанском и Фризенгенском кодексах добавлено: "умерший".

856

 В Августанском и Фризенгенском кодексах добавлено: "Когда понял, что следует скорее радоваться, что Господь уже пригрел [его] на своем лоне".

857

В Августанском и Фризенгенском кодексах добавлено: "..., ибо благочестиво и радоваться Мартину и оплакивать его".

858

 Последнее предложение, взятое в скобки, отсутствует в Брешианском и Кведлибургском кодексах, а также в изданиях Момбриция и Гизелина. В Веронском кодексе после этих слов далее следует: "Его успение имело место за 3 дня до ноябрьских календ (т.е. 11 ноября - А.Д.)", в Августанском кодексе конец предложения выглядит так: "... прочитавшую, хранимую Христом". И далее: "Который с Отцом и Святым Духом живет и правит, Бог во веки веков. Аминь".

859

Впервые это письмо было издано Валузием на основе рукописи, находящейся в Тринити Колледже, Кентербери (В, 2, 35).

860

См.: Лк. 9:62.

861

Иез. 18:24.

862

Быт. 18.

863

Исх. 20:14.

864

Лев. 19,18.

865

Втор. 6:13.

866

Имеется в виду то, что родословная Иисуса восходит к Давиду и через него к Аврааму (см. Мф. 1:1-17).

867

Пс. 112:1.

868

Пс. 149:5.

869

Пс. 112:10

870

Ис.5:8.

871

Ср.: Мф. 22:13; 25:30.

872

Пс. 34:10.

873

Там же.

874

Публиканы - откупщики государственных налогов. По роду своей деятельности вызывали еще большую ненависть, чем простые сборщики податей.

875

 В Кентерберийской рукописи после этих слов далее следует: “Окончено письмо пресвитера Севера к сестре своей Клавдии. Начинается письмо святого Севера к ней же о девстве”.

876

В издании Луки Холстения в “Приложении к спискам монашеских Уставов” (Париж, 1663. С. 8 и сл.) это письмо озаглавлено: “Увещевание св. Афанасия к невесте Христовой”.

877

Имеется в виду обряд пострижения.

878

Т.е. человек, созданный по образу и подобию Божьему, приносящий в жертву самого себя.

879

Рим. 12:1.

880

1 Кор. 6:17.

881

Ис. 56:5. О евнухах здесь говорится, конечно же, в духовном смысле.

882

Мф. 19:12.

883

 Откр. 14:4.

884

Мф. 19:17.

885

1 Кор. 7:25.

886

Пс. 34:15.

887

Рим. 12:15.

888

Мф. 7:12.

889

В Codex Reginensis Romanus далее следует: “... ободряя их, особенно тех, кто намеревается пребывать в духовном браке, которые уже отошли от плотского сожительства. И достойным Бога [образом] они через брачный союз будут связаны духовно. Кто ради Его любви отверг брак человеческий, в тех она (т.е. любовь - А.Д.) более всего брак духовный наполняет”.

890

Ин. 11:35-37.

891

В Венском кодексе это место звучит так: “тебе велено, что недостаточно избегать зла, если не стремимся мы при этом делать добро”.

892

 Мф. 25:41-42.

893

В Венском кодексе далее следует пояснение: “Пусть услышат те, кто не стремится избегать какого-либо зла, надеясь на то добро, которое они совершают”.

894

Иак.2:10.

895

Так в издании Луки Холстения. В Codex Reginensis Romanus этот фрагмент выглядит следующим образом: “и по справедливости должен был быть осужден”, в Венском кодексе: “и соответственно был осужден”, в Кентерберийском кодексе: “и справедливо был осужден”.

896

Предложение в скобках, по мнению К. Хальма, является глоссемой.

897

1 Кор. 7:34.

898

Предложение в скобках отсутствует в Codex Reginensis Romanus.

899

Флп. 4:8.

900

Мф. 13:43.

901

Мф. 13:8.

902

 Сир. 26:24. Эта строка есть только в Вульгате. В Септуагинте и Синодальном переводе ее нет.

903

1 Кор. 7:34.

904

Далее в Венском кодексе следует: “Да будет она иметь это понимание, как он (Апостол - А.Д.) сказал. Признаем же, что так должно быть. Ибо очевидно, что ничего непосильного он не налагает”.

905

Сир. 4:25.

906

Так (veritas) в Вульгате и Синодальном переводе, но в Септуагинте употреблено слово p i s t i V - “вера”.

907

Притч. 3,3. Конец этой строки выглядит так: “... обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижили сердца твоего”.

908

 Прем. 1:11.

909

Пс. 34:14.

910

Рим. 12:14.

911

1 Фес. 5:15 и 1 Петр 3:9.

912

Иак. 3:2.

913

Сир. 28:28. Эта строка есть только в Вульгате, в Септуагинте и Синодальном переводе ее нет.

914

2 Петр 2:8. Так в Вульгате. Полностью этот фрагмент в Синодальном переводе звучит так: “Ибо сей праведник, живя между ними, ежедневно мучился в праведной душе, видя и слыша дела беззаконные”.

915

Сир. 4:35.

916

Притч. 4:26. Так в Септуагинте, в Синодальном переводе эта строка звучит следующим образом: “Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды”. В Вульгате: “Направь ноги свои [узкой] тропой и все пути твои укрепятся”.

917

Притч. 4:23.

918

Источник цитирования не установлен.

919

Мф. 5:8.

920

1 Ин. 3:21-22.

921

Мф. 5:28.

922

1 Петр 1:22. Полностью этот стих звучит следующим образом: “Послушанием истине через Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца, ... “.

923

Откр. 14:4.

924

Там же. 14:4-5.

925

 Еф. 5:27.

926

Поскольку ничего этого у нее нет и быть не может.

927

1 Петр 3:1-4.

928

1 Тим. 2:9-10.

929

Кол. 3:12.

930

Пс. 45:11.

931

Там же. 97:10.

932

Ин. 5:44.

933

Ис. 26:15. Эта строка есть только в Септуагинте, в Вульгате и Синодальном переводе она отсутствует.

934

Иер. 12:13. И эта строка тоже присутствует только в Септуагинте, в Вульгате и Синодальном переводе ее нет.

935

В Венском кодексе после слова “ибо” предложение заканчивается следующим образом: “величие не украшает тех, кто предпочитает земное небесному”

936

2 Тим. 2:24.

937

После этих слов в Венском кодексе добавлено: “[не должно] участвовать”.

938

Еф. 4:29.

939

Далее в Венском кодексе следует: “чтобы боль желудка и слабость тела и души изгнать”.

940

Ис. 66:2.

941

Пс. 2:11.

942

Иер. 48:10.

943

Так в Вульгате и таково первое значение глагола u p o m e n w в соответствующем месте Септугинты. В Синодальном же переводе мы читаем “претерпевший”, что тоже возможно.

Перейти на страницу:

Сульпиций Север читать все книги автора по порядку

Сульпиций Север - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Труды отзывы

Отзывы читателей о книге Труды, автор: Сульпиций Север. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*