Kniga-Online.club
» » » » Коран Кулиев - Коран (Перевод смыслов Кулиева)

Коран Кулиев - Коран (Перевод смыслов Кулиева)

Читать бесплатно Коран Кулиев - Коран (Перевод смыслов Кулиева). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

35. На вас нашлют зеленое пламя (или пламя без дыма) и расплавленную медь (или дым), и вы не поможете друг другу.

36. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

37. И вот небо разверзнется и станет красным, как кипящее масло (или покрасневшая кожа; или расплавленный свинец).

38. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

39. В тот день ни человек, ни джинн не будет спрошен о его грехе.

40. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

41. Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы.

42. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

43. Вот Геенна, которую грешники считали ложью.

44. Они будут ходить между нею и кипящей водой.

45. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

46. Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада.

47. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

48. В них обоих есть ветви.

49. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

50. В них обоих текут два источника.

51. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

52. В них обоих есть от всех фруктов по паре.

53. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

54. Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.

55. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

56. Там будут девы, потупляющие взоры, с которыми прежде не имели близости ни человек, ни джинн.

57. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

58. Они подобны рубинам и кораллам.

59. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

60. Воздают ли за добро иначе, чем добром?

61. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

62. А перед теми двумя есть еще два сада.

63. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

64. Они оба — темно-зеленые.

65. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

66. В них обоих бурлят два источника.

67. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

68. В них обоих есть фрукты, пальмы, гранаты.

69. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

70. Там есть девы хорошие, прекрасные.

71. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

72. Они — черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах.

73. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

74. С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн.

75. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

76. Они будут лежать, прислонившись, на зеленых подушках и прекрасных матрацах.

77. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

78. Благословенно имя Господа твоего, Обладающего величием и великодушием!

Сура 56

Падающее

1. Когда наступит Событие (День воскресения),

2. никто не сочтет его наступление ложью.

3. Оно унижает и возвышает.

4. Когда земля сильно содрогнется,

5. когда горы раскрошатся на мелкие кусочки,

6. а затем превратятся в развеянный прах,

7. вы разделитесь на три группы.

8. Те, которые на правой стороне — Кто же те, которые на правой стороне?

9. Те, которые на левой стороне... Кто же те, которые на левой стороне?

10. А опередившие остальных в совершении благодеяний опередят остальных в Раю.

11. Они будут приближенными

12. в Садах блаженства.

13. Многие из них — из первых поколений,

14. и немногие — из последних.

15. Они будут лежать на расшитых ложах

16. друг против друга, прислонившись.

17. Вечно юные отроки будут обходить их

18. с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином),

19. от которого не болит голова и не теряют рассудок,

20. с фруктами, которые они выбирают,

21. и мясом птиц, которое они желают.

22. Их женами будут черноокие, большеглазые девы,

23. подобные сокрытым жемчужинам.

24. Таково воздаяние за то, что они совершали.

25. Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей,

26. а только слова: «Мир! Мир!»

27. А те, которые на правой стороне — Кто же те, которые на правой стороне?

28. Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,

29. под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами,

30. в распростертой тени,

31. среди разлитых вод

32. и многочисленных фруктов,

33. которые не кончаются и доступны.

34. Они будут лежать на приподнятых матрацах.

35. Мы сотворим их заново

36. и сделаем их девственницами,

37. любящими и равными по возрасту.

38. Это — для тех, кто на правой стороне,

39. Многие из них — из первых поколений,

40. и многие — из последних.

41. А те, которые на левой стороне — Кто же те, которые на левой стороне?

42. Они окажутся под знойным ветром и в кипятке,

43. в тени черного дыма,

44. которая не приносит ни прохлады, ни добра.

45. Прежде они нежились роскошью,

46. упорствовали в великом грехе

47. и говорили: «Неужели мы будем воскрешены после того, как мы умрем и станем прахом и костями?

48. Или же наши отцы?»

49. Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения

50. будут собраны в определенном месте в известный день.

51. Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников,

52. непременно вкусите от дерева заккум.

53. Вы будете набивать ими животы

54. и запивать их кипятком,

55. как пьют больные верблюды, которые не могут спастись от жажды».

56. Таким для них будет угощение в День воздаяния.

57. Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения?

58. Видели ли вы семя, которое вы извергаете?

59. Вы создаете его или Мы создаем?

60. Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам

61. заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете.

62. Вы уже знаете о первом сотворении. Почему же вы не помяните назидание?

63. Видели ли вы то, что вы сеете?

64. Вы ли заставляете его произрасти или Мы заставляем?

65. Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными

66. и скажите: «Воистину, мы потерпели убыток.

67. Более того, мы лишились пропитания».

68. Видели ли вы воду, которую вы пьете?

69. Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем?

70. Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы неблагодарны?

71. Видели ли вы огонь, который вы высекаете?

72. Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем?

73. Мы сделали его напоминанием и предметом пользования для путников.

74. Прославляй же имя Великого Господа твоего!

75. Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)!

76. Если бы вы только знали, что это — клятва великая.

77. Воистину, это — благородный Коран,

78. находящийся в хранимом Писании.

79. К нему прикасаются только очищенные.

80. Он ниспослан Господом миров.

81. Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него)

82. и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину?

83. А когда душа подступает к горлу

84. и вы смотрите на умирающего,

85. Мы находимся ближе вас к нему, хотя вы не видите этого.

86. Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние

87. не вернете ее, если вы говорите правду?

88. Если он будет одним из приближенных,

89. то обретет покой (или радость; или милость), удел (или базилик) и Сад блаженства.

90. Если он будет одним из тех, кто на правой стороне,

91. то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой стороне».

92. Если же он будет одним из заблудших, считавших лжецами посланников,

93. то угощением для него будет кипяток,

Перейти на страницу:

Коран Кулиев читать все книги автора по порядку

Коран Кулиев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коран (Перевод смыслов Кулиева) отзывы

Отзывы читателей о книге Коран (Перевод смыслов Кулиева), автор: Коран Кулиев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*