Kniga-Online.club
» » » » Сборник - Триодь цветная (русский перевод)

Сборник - Триодь цветная (русский перевод)

Читать бесплатно Сборник - Триодь цветная (русский перевод). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Всех скорбящих Радость, / и обижаемых Заступница, / и бедствущих пропитание, / странников утешение и жезл слепым, / немощным посещение, / изнуренным покров и попечение / и сиротам помощь, / Матерь Бога Всевышнего – Ты, Пречистая; / поспеши, молимся, для спасения рабов Твоих!

Стих: Услышь, Дочь, и посмотри, / и склони ухо Твоё. Пс 44:11а

Всякое беззаконие безмерно, / всякий грех безудержно / я, несчастный, совершил, / всякого осуждения я стал достоин! / Поводы к покаянию подай мне, Дева, / чтобы там неосужденным мне явиться. / Ибо Тебя я избираю Ходатаицей, / Тебя призываю, как Покровительницу: / не посрами меня, Божия Невеста!

Стих: Лицо Твоё будут умолять / богатые из народа. Пс 44:13б

Иного прибежища, Чистая / пред лицом Творца и Владыки не имеем мы, / кроме Тебя, Божия Невеста! / Не лиши нас Твоего горячего заступничества, / и не посрами с любовью прибегающих под Твой покров. / Матерь Бога нашего, поспеши, / и помощь Свою нам подавай, / и от нынешнего гнева нас спаси!

Слава, и ныне, глас тот же

Мироносицы, явившись на рассвете: (Смотри на великой вечерне.)

Тропарь, глас 2

Благородный Иосиф: (смотри на великой вечерне), ектения сугубая и отпуст.

В СУББОТУ НА ВЕЛИКОЙ ВЕЧЕРНЕ

После благословения предстоятеля, Христос воскрес: (3). Затем поем предначинательный псалом: Благослови, душа моя, Господа: И по исполнении его, читаем: Блажен муж: и всю первую кафизму. «Господи воззвах» поем на глас второй, стихиры на 10.

Стихиры воскресные на 3, глас 2

Стих: Выведи из темницы душу мою, чтобы мне прославить имя Твоё. Пс 141:8а

Прежде веков родившемуся от Отца Богу Слову, / воплотившемуся от Девы Марии, / давайте поклонимся, ибо Он, Крест претерпев, / погребению Себя предал, как Сам восхотел, / и воскреснув из мертвых, спас меня – / заблуждающегося человека.

Стих: Меня будут ждать праведные, доколе Ты не воздашь мне. Пс 141:8б

Христос Спаситель наш / рукописание против нас, пригвоздив ко Кресту, изгладил / и могущество смерти упразднил. / Поклоняемся Его воскресению на третий день.

Стих: Из глубины я воззвал к Тебе, Господи, Господи, услышь голос мой. Пс 129:1

Вместе с Архангелами воспоем Христово воскресение; / ибо Он – Искупитель и Спаситель душ наших, / и в страшной славе с мощной силою / снова грядет судить мир, который создал.

И восточные на 4, глас 2

Стих: Да будут уши Твои внимательны к голосу моления моего. Пс 129:2

О Тебе, распятом и погребенном Владыке, / Ангел возвестил женам и возгласил: / «Придите, посмотрите, где лежал Господь; / ибо Он, по слову Своему, воскрес как Всемогущий!» / Потому мы поклоняемся Тебе, Единому Бессмертному: / Податель жизни Христе, помилуй нас!

Стих: Если Ты будешь замечать беззакония, Господи, Господи, кто устоит? Ибо у Тебя умилостивление. Пс 129:3–4

Крестом Своим Ты упразднил / постигшее нас через древо проклятие, / погребением Своим могущество смерти умертвил / и воскресением Своим род человеческий просветил. / Потому мы Тебе взываем: / «Благодетель Христе Боже наш, слава Тебе!»

Стих: Ради имени Твоего я ожидал Тебя, Господи, уповала душа моя на слово Твоё, положилась душа моя на Господа. Пс 129:5–6А

Отворились пред Тобою, Господи, / в страхе врата смерти, / а привратники ада, Тебя увидев, ужаснулись; / ибо Ты врата медные сокрушил, / и засовы железные разбил, / и вывел нас из тьмы и тени смертной, / и узы наши разорвал.

Стих: От стражи утренней до ночи, от стражи утренней да уповает Израиль на Господа. Пс 129:6б

Спасительную песнь воспевая, / едиными устами возгласим: / «Придите все, в доме Господа припадем к Нему, говоря: / «На Древе Распятый, из мертвых Воскресший / и Пребывающий в недрах Отца, / будь милостив ко грехам нашим!»

Стихиры Анатолия мироносицам на 3, глас 2

Стих: Ибо у Господа милость, и велико у Него избавление, и Он избавит Израиль от всех беззаконий его. Пс 129:7–8

Жены-мироносицы ранним утром, / ароматы взяв, гроба Господня достигли, / и то́, чего не ожидали, обретя, / рассуждали с благоговением о камне отваленном, / и одна к другой обращались: / «Где печати гроба? / Где Пилатова стража и строгая охрана?» / Явился же вестник недоумевавшим женам, – / Ангел, блистающий и говорящий им: / «Что вы с рыданиями ищете Живого / и оживотворившего человеческий род? / Восстал Христос, Бог наш, из мертвых, как всесильный, / подавая всем нам нетление и жизнь, / просвещение и великую милость!»

Стих: Хвалите Господа все народы, восхвалите Его все племена. Пс 116:1

Что вы миро, учени́цы, / слезами разбавляете? / Камень отвален, гроб пуст! / Видите тление, попранное жизнью, / печати о том свидетельствующие явственно, / тяжким сном объятую стражу непокорных. / Смертное спасено плотию Божией, ад рыдает! / Поспешив, с радостью возгласите Апостолам: / «Умертвивший смерть Христос, перворожденный из мертвых, / вас предваряет в Галилее!»

Стих: Ибо утвердилась милость Его на нас, и истина Господня пребывает вовек. Пс 116:2

Мироносицы, явившись на рассвете, / и гроба Твоего с поспешностью достигнув, / искали Тебя, Христе, / чтобы мvром помазать пречистое тело Твое. / И, речи Ангела услышав, / о радостных знамениях Апостолам возглашали, / что воскрес Начальник спасения нашего, пленивший смерть, / миру же дарующий жизнь вечную и великую милость.

Слава, глас 6, Космы монаха: Жены-мироносицы, гроба Твоего достигнув / и увидев печати на гробнице, / но не найдя пречистого тела Твоего, / в скорби со рвением начали возглашать: / «Кто похитил надежду нашу? / Кто взял мертвого, нагого, смирною помазанного, / Матери Своей единственное утешение? / О, как мертвых Ожививший умерщвлен? / Ад Пленивший, как погребен? / Но воскресни, Спаситель, Своею властью, / как предрек Ты, на третий день, / спасая души наши!»

И ныне, Богородичен, глас 2: Прошла тень закона, когда благодать явилась; / ибо как не сгорал терновый куст, объятый пламенем, / так Ты, Дева, родила и девою осталась. / Вместо столпа огненного воссияло Солнце правды, / вместо Моисея – Христос, / спасение душ наших.

Вход. Свет отрадный: Прокимен дня: Господь воцарился:

На литии стихиры самогласны, глас 1

«Жены-мироносицы, что ко гробу вы пришли? / Что ищете Живого среди мертвых? / Воскрес Господь, дерзайте – / взывает Ангел.

Со страхом пришли ко гробу жены, / ароматами тело Твое помазать спеша: / и не найдя его, недоумевали между собою, / не ведая о воскресении. / Но предстал им Ангел и возгласил: / «Воскрес Христос, даруя нам великую милость

Пришли ко гробу Магдалина и другая Мария, ища Господа, / и увидели Ангела, молнии подобного, / сидевшего на камне, и возглашавшего им: / «Что ищете Живого с мертвыми? / Воскрес Он, как сказал; / в Галилее Его найдете / К Нему и мы возгласим: / «Воскресший из мертвых, Господи, слава Тебе

Слава, глас 6: Испросил Иосиф тело Иисуса / и положил его в новом своем гробе: / ибо подобало Ему / из гроба выйти, как из брачного чертога. / Сокрушивший могущество смерти / и людям врата райские отверзший, / Господи, слава Тебе!

И ныне, Богородичен, глас тот же: Творец и Искупитель мой, Всечистая, / Христос Господь, / произошел из чрева Твоего, / в меня, человека, облекшись / и Адама от древнего проклятия освободил. / Потому Тебе, Всечистая, / как Божией Матери и истинной Деве / «Радуйся» возглашаем с Ангелом не умолкая: / «Радуйся, Владычица, защита, и покров, / и спасение душ наших!»

Стихира на стиховне воскресная, глас 2

Воскресение Твое, Христос Спаситель, / просветило всю вселенную, / и Ты призвал к Себе Свое создание: / всесильный Господи, слава Тебе!

Затем стихиры Пасхи с припевами их.

Слава, глас 5: Тебя, одевающегося светом, как одеждою, / Иосиф, сняв с Древа с Никодимом, / и видя мертвым, нагим, не погребенным, / начав в глубоком сострадании погребальный плач, / с рыданиями возглашал: / «Увы мне, Сладчайший Иисусе! / Тот, Кого недавно узрев висящим на Кресте, / солнце мраком облекалось, / и земля от страха колебалась, / и разрывалась завеса храма. / Но вот, я ныне вижу Тебя / ради меня добровольно принявшим смерть. / Как я буду погребать Тебя, Боже мой, / или как полотном обовью? / И какими руками прикоснусь к нетленному Твоему телу? / Или какие песни буду петь ради Твоей кончины, Милосердный? / Прославляю страдания Твои, / воспеваю и Твое погребение с воскресением, восклицая: / Господи, слава Тебе!»

И ныне: Воскресения день: и Христос воскрес: и затем Ныне отпускаешь:

Перейти на страницу:

Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Триодь цветная (русский перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Триодь цветная (русский перевод), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*