Kniga-Online.club
» » » » Сборник - Триодь цветная (русский перевод)

Сборник - Триодь цветная (русский перевод)

Читать бесплатно Сборник - Триодь цветная (русский перевод). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Седален, глас 2: Мvро с горячим усердием / принеся ко гробу, жены / от блеска Ангела душевно радовались, / и Богом всего мiра Тебя, Спаситель, провозглашали, / и ученикам взывали: / «Воистину Он воскрес из гроба, Жизнь всех!»

Слава, и ныне: Сонм Твоих учеников / вместе с женами-мироносицами радуется единодушно; / и мы также общий праздник с ними празднуем / во славу и честь Твоего воскресения; / и их устами взываем Тебе: / «Человеколюбивый Господи, / людям Твоим даруй великую милость!»

Песнь 4

Ирмос: От Девы рождение Твое предвидя, / пророк провозглашал, взывая: / «Весть о Тебе услышал я и убоялся, / ибо от Фемана и с горы святой, тенистой / пришел Ты, Христе!»

Крестом пленил Ты чрево ада, / и воздвиг с Собою мертвых, / и самовластие смерти упразднил; / потому мы, от Адама происшедшие, / поклоняясь, воспеваем / погребение Твое и воскресение, Христе.

Благоволивший по милости Своего сердца / быть пригвожденным на Кресте, Спаситель наш, / и избавить нас от постигшего отцов наших проклятия! / Разреши узы многих моих согрешений: / ибо можешь Ты, все, что хочешь, совершить.

На Кресте пригвоздивший древнее мое проклятие, / и источивший мне, Спаситель, благословение / кровию из ребр Твоих! / Разреши узы многих моих согрешений: / ибо можешь Ты, все, что хочешь, совершить.

Ад, встретившись с Тобой, Спаситель, / в местах подземных, ожесточился, / видя, что тех, кого некогда смог он поглотить, / ныне вынужден отдать / и обыску подвергается в преисподней, / и разграбляется, и лишается мертвых.

Хотя камень и опечатан был со стражей, / о преступные враги, / но воскрес Господь, как предсказал, / разрешая узы многих моих согрешений: / ибо может Он, все, что хочет, совершить.

Воскресший из гроба, и разграбивший ад, / и ожививший мертвых, / и нетление мне источивший воскресением Своим! / Разреши узы многих моих согрешений: / ибо можешь Ты, все, что хочешь, совершать.

Воистину постыдитесь, беззаконные, / ибо Христос воскрес, и воздвиг с Собою мертвых, взывая: / «Дерзайте, Я победил мир!» / Поверьте же Ему, или умолкните, обманщики, / отвергающие воскресение Его!

Мироносицам по воскресении из гроба / возгласивший: «Радуйтесь / и Апостолам провозгласите о воскресении Моем!» / Разреши, Благой, узы многих моих согрешений, / ибо можешь Ты, все что, хочешь совершить.

Иосифа благородного, ревнителя благочестия, / члена совета и ученика / почтим вместе с мироносицами и апостолами, / восклицая с ними радостно / и воскресение Спасителя с верою воспевая.

Слава: Сверх-существенного Божества нераздельную славу / кто сможет изречь? / Ибо Троица, являясь единой по естеству, / воспевается как безначальная, единосущная, / и как Единство прославляется / в Трех Ипостасях несложных.

И ныне, Богородичен: Во чрево Твое Вселившегося родив без мужа, / Матерь Дева чистая, / непрестанно моли, как Богородица, / разрешить узы многих моих согрешений: / ибо можешь Ты, в том, что хочешь, помогать.

Песнь 5

Ирмос: Мглу души моей, Спаситель мой, рассеяв, / светом заповедей Твоих озари меня, / как единый Царь мира.

Ты древнюю мою одежду, / которую мне соткал, – увы мне, – сеятель греха, / снял с меня, Спаситель мой, / в меня облекшись.

Листья смоковницы / сшил мне грех мой, – увы мне, – / не сохранившему, Спаситель мой, пречистой заповеди Твоей / по совету змия.

Душу мою, израненную / разбойническими помыслами моими, / исцелил, представ и елей возлив, / Рожденный от Марии – Христос.

У Креста предстоя, непорочная Богородица / матерински взывала: / Ты оставил Меня одну, / Сын Мой и Боже!

Ты змия, источник зла, / оружием Креста Твоего низложив, / Своим воскресением сокрушил / и жало смерти, Иисусе.

«Где твое жало, смерть? / Где твоя, ад, победа?» / – пусть с нами возглашает и Адам, / – «ты сокрушен оживлением / Воздвигшего мертвых!»

Жены-мироносицы, достигнув гробницы / Оживившего пребывавших под землей, / слышали глас, возвещающий: / «Воскрес Христос!»

Благочестивых мироносиц память совершая, / и всех учеников Твоих, / в день радостного Твоего воскресения / воспеваем Тебя, Христе.

Благородного Иосифа все почтим достойно, / того, кто тело Господа с Древа снял, / и предал погребению с верою.

Слава: Тебе, Богу и Отцу, и Сыну, и Духу / я покланяюсь, – трем Ипостасям, / и верую что Три суть Одно, / по единству естества.

И ныне, Богородичен: Тебя, без семени носившую во чреве / и родившую выше естества / обновившаго естество Христа, единого Владыку / мы воспеваем, верные.

Песнь 6

Ирмос: Глубиною грехов охвачен я всегда, / и в пучине житейской утопаю: / но, как Иону от зверя, и меня от страстей / изведи и спаси меня!

Мертв ад, дерзайте, на земле рожденные! / Ибо Христос, вися на древе, / направил оружие против него, / и мертвым он лежит, ибо ограблен, / лишившись тех, кого имел.

«Разграблен ад и гробницы отворились; / дерзайте, мертвые, восстаньте!» / – Из ада возглашает вам Христос, / пришедший туда, чтобы избавить всех / от смерти и тления.

«Мертвых, которых некогда смог ты поглотить, / ныне, ад, Я отдать Мне требую!» / – возглашает тебе Податель жизни и Бог, / пришедший избавить всех / от ненасытного твоего чрева.

Жены-мvроносицы, что еще спешите? / И для чего Живому мvро приносите? / Воскрес Христос, как предсказал. / Пусть прекратятся ваши слезы / и претворятся в радость.

Полотном обвив Тебя, Христе, / Иосиф благородный положил во гробе; / и, помазав мvром разрушенный Твоего тела храм, / привалил камень великий ко гробу.

Господь воскрес, пленив врага, / и узников исторгнув, / возвел к спасению всех, / и первозданного Адама, / воздвигая его, как милосердный / и человеколюбивый Бог.

Слава: Троицу во Единстве воспоем, / с Сыном Отца прославляя, верные, / и Духа, единосущного Сыну и пребывающего во Отце, / собезначального и вечного Бога.

И ныне, Богородичен: Во чреве невозделанно зачала Ты, Чистая, / как виноградная лоза нетления Гроздь, / из Которой бессмертия потоки, / как вино, источают нам вечную жизнь.

Кондак, глас 2

«Радуйтесь» мироносицам возгласив, / плач праматери Евы прекратил Ты воскресением Твоим, Христе Боже; / Апостолам же Твоим повелел провозглашать: / «Спаситель воскрес из гроба!»

Икос: Ко гробу Твоему идя, Спаситель, / мироносицы мысленно недоумевали в себе и говорили: / «Кто камень отвалит нам от гроба?» / И, взглянув, видят, что отвален камень, / облику же и одеянию Ангела дивились / и, трепетом охваченные, уже о бегстве помышляли. / Но юноша к ним возгласил: / «Не бойтесь, Тот, Кого вы ищете восстал; / подойдите, посмотрите место, / где лежало тело Иисуса, / и идите скорее, возвестите ученикам: / «Спаситель воскрес из гроба!»

Песнь 7

Ирмос: Херувимам подражая, / отроки ликовали в печи, взывая: / «Благословен Ты, Боже, / что по истине и по суду навел все это за грехи наши, / прехвальный и прославленный во все века!»

Ты, как Человеколюбец, / желая всех, Тобою созданных, / от заблуждения спасти, / претерпел пригвождение на Кресте, / чтобы образ Свой, страстями погребенный, / Твоею плотию, Спаситель, обновить / и, ниспровергнув ад, / воскресить и умерших с Собою.

На Кресте возвышаемый, / всех призвал к Себе Ты, Милосердный, / как и обещал, Благой: / ибо воистину все это за грехи наши / Ты претерпеть благоволил. / Потому и разбойнику райские врата / Ты отверз, Спаситель.

Ты разрушенный телесный храм / воздвиг на третий день из гроба, / как обещал, Благой, / чтобы воистину славу Свою явить, / источаемую Тобою нам по нашей вере, / и узников освободив, / которых прежде ад удерживал в оковах.

О, безрассудство Иудеев! / О безумие беззаконников! / Что недостоверное увидев, вы не поверили Христу? / Не то ли, что Он словом немощных воздвиг? / И не то ли, что Он Сам спас весь мир? / Да убедят вас хотя бы воины / или воскресшие из мертвых!

Омертвевшие стражи пусть только скажут, / что был украден Тот, Кого они, неразумные не видели, совсем! / Ведь если воскресшим они не видели Его, ни ощутили, / как то́, что Он украден, могли откуда-то узнать? / Пусть убедит вас хотя бы этот камень / и пелены погребальные Христовы.

Что вы Христа как мертвого охраняете? / Для чего, евреи, вы печати на камень наложили, / в страхе опасаясь кражи? / Вот, воистину гроб был запечатан: / как же бы воскрес, не будь Он Богом, Христос? / Пусть убедят вас воскресшие и явившиеся многим.

Перейти на страницу:

Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Триодь цветная (русский перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Триодь цветная (русский перевод), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*