Сергей Ершов - Новозаветные апокрифы (сборник)
XXVIII. И снова услышал я голос, говоривший мне: Вот, все это слышал ты, праведный Иоанн. Передай это верным людям, чтобы и других научили, и не пренебрегли, но и не бросали бы жемчуг наш свиньям, да не попрут его ногами своими.
И когда еще слушал я голос тот, понесло меня облако вниз и поставило на горе Фавор. И дошел до меня голос, говоривший: Блаженны ожидающие Суда и творящие справедливость во всякий час, и блажен дом, где так мыслят. Как сказал Господь: Любящий Меня хранит слова Мои во Христе Иисусе, Господе нашем. Слава Ему вовеки. Аминь.
Комментарии
Известно более ста новозаветных апокрифов первых веков христианства, от некоторых из них осталось только название, от иных – небольшие фрагменты, но есть корпус текстов, сохранившихся достаточно хорошо в копиях переписчиков. О потерянных книгах известно по цитатам и ссылкам, встречающимся в трудах христианских писателей первых четырех столетий. Рукописи, которые дошли до наших времен, обязаны в основном случайным находкам, а не научному поиску, каждый отдельный текст имеет свою историю, не связанную с историей Церкви.
В состав антологии включены апокрифические евангелия, деяния апостолов с «Учением двенадцати апостолов» и апокалипсисы. Жанровое деление апокрифов условно, оно восходит к литературным образцам канонического Нового Завета. Все сказания объединены описанием религиозной борьбы эпохи и принадлежностью действующих в них лиц к первоевангельской христианской общине. Антология не пародирует Новый Завет, ее разделы сформированы согласно тем предметам или циклам, к которым относится их содержание.
В первый раздел включены сказания о Спасителе и Богоматери. Традиционно в научной и церковно-исторической литературе они называются евангелиями апокрифическими, поскольку не были включены в новозаветный канон. Они являются формой жизнеописания, находятся в зависимости от признанного во всех Церквях Четвероевангелия, дополняя его подробностями из жизни Святого семейства и самого Спасителя.
Публикуемые шесть евангелий условно делятся на три группы: а) о рождении и жизни Пресвятой Богородицы, об Иосифе-плотнике и Рождестве Христове; б) о детстве и жизни Христа до начала общественного служения; в) о страстях Господних, Его крестной смерти и светлом Воскресении.
Следующий раздел составляют апокрифические Деяния апостолов, представленные пятью сказаниями о четырех учениках Господа: Фоме, Иоанне, Петре и Филиппе. Жанровая форма Деяний издревле пользовалась популярностью, совмещая в себе историчность, повествовательность и поэтичностъ. Новозаветный жанр Деяний в христианской письменности связан с житийной литературой, т. е. с духовным назидательным чтением для чад Церкви. Любые новые подробности из жизни и деяний апостолов могут порождать всевозможные интерпретации евангельских событий, освященных учением и крестной искупительной жертвой Христа. Именно по отношению к церковному изложению истории жизни святых мужей и подвижников все иные устные и письменные предания приобретают статус апокрифов, каковыми и являются «Деяния Иуды Фомы апостола», «История Иоханнана апостола, сына Зеведеева» с историей о его кончине, «Учение Симона Кифы в Риме городе», «История Филиппа, апостола и благовестника».
Особое место занимает в книге «Учение двенадцати апостолов» (Дидахе), созданное в конце I века. По свидетельству церковных учителей Климента Александрийского (ок. 200) и Оригена (ок. 250), это богословское творение читалось в церквях для назидания в вере, но в том же веке, накануне определения свода канонических книг, авторитетное мнение церковного историка и библеиста Евсевия Кесарийского (260–340) определило Дидахе как новозаветный апокриф. В нем ярко описывается ритм жизни раннехристианских общин со всеми чертами, присущими апостольскому веку, нравоучительный характер касается всех сторон церковной жизни: катехизической, литургической, экклезиологическо-дисциплинарной и эсхатологической (на этой ноте Дидахе примыкает к апокалипсисам).
Завершают антологию апокрифические апокалипсисы, жанр пророков и ясновидцев. В нашем сборнике публикуются четыре текста Откровений, приписываемых Преданием и традицией апостолам Петру, Павлу, Иоанну и Пресвятой Богородице. Три из них в славянской обработке были известны на Руси под названиями: «Слово о видении апостола Павла», «Хождение Богородицы по мукам» и «Слово св. Иоанна Богослова о пришествии Господнем».
Один из самых ранних христианских апокрифических апокалипсисов – «Откровение Петра», датируемый II веком; до установления новозаветного канона в IV веке он считался произведением богодухновенным. В нем явно чувствуется эпоха ожидания Второго пришествия, день Страшного Суда описан с яркими подробностями: картины ада и рая, муки грешников в аду и жизнь праведников в раю. Близко по духу и эпохе (III–IV вв.) апокалипсису Петра «Откровение Павла», чудом найденное в Тарсе, когда некоему благочестивому человеку явился ангел и открыл, что в фундаменте его дома находится шкатулка с рукописью (эта легендарная приписка содержится только в греческой рукописи). «Неизреченные слова» видений о кончине мира и жизни после смерти звучат и в апокалипсисах византийского времени, в Откровениях Пресвятой Богородицы и Иоанна Богослова.
За исключением «Евангелия от Петра», текст которого приводится по изд.: Николаев Ю. В поисках за божеством / Пер. Ю. Николаева (Ю. Данзас). СПб., 1913, тексты апокрифических евангелий печатаются по изд.: Апокрифические сказания о Христе. Вып. I–IV / Пер. с лат. Вега (В. В. Геймана). СПб., 1912, 1914.
Тексты апокрифических деяний апостолов приводятся по кн.: Мещерская Е. Апокрифические деяния апостолов / Пер. с сирийск. Е. Мещерской. М.: Присцельс, 1997, текст «Учения двенадцати апостолов» – по изд.: Ранние отцы церкви. Брюссель: Жизнь с Богом, 1988. Перевод М. С. Соловьева.
Тексты последнего раздела печатаются по изд.: Апокрифические апокалипсисы. СПб.: Алетейя, 2000. Перевод «Откровения Павла» – М. Витковской, перевод остальных текстов – В. Витковского.
Сноски
1
«Куда идешь, Господи?» (лат.)
2
В еврейском календаре февраль-март.
3
Июль-август.
4
В этом месте, по-видимому, пропуск.
5
Слово «еще» пишется перед каждым новым сочинением в рукописных сборниках и служит для присоединения различных текстов друг к другу.
6
Здесь и далее в круглые скобки заключены неразборчивые слова, восстановленные переводчиком по смыслу, в квадратные – восстановленные пропуски текста.
7
«Водный орган», музыкальный инструмент, широко распространенный в древности.
8
Увенчание трапезующих – обычай, широко известный в античном мире, он был принят и у евреев. Однако в данном случае оно связано с сакральным действом – помазанием и осенением крестом, которые совершает Иуда Фома, ритуалом, известным у сирийцев в различные эпохи. Особый интерес вызывает увенчание миртой, мирта – нехристианский символ. Есть предложение связать этот факт с религией и ритуалом мандеев, где мирта называется «деревом жизни».
9
Тешрин – название двух месяцев: тешрин первый – октябрь и тешрин второй – ноябрь.
10
Нисан – седьмой месяц, апрель, – весенний период. Иуда Фома предполагает строить в зимние месяцы, что не соответствует средневековой строительной практике, здания строились и закладывались в теплый весенне-летний период.
11
В Ветхом Завете «шеол» используется для называния загробного мира, причем первоначально Шеол не считался местом наказания грешников за их земные преступления. В поздней иудейской литературе появляется идея о разделении людей в Шеоле на нечестивых и праведных и о соответствующем им воздаянии.
12
Поскольку перечисленные в одном ряду с Бет Элайе топонимы Газак, Бет Кашан и Индия находятся к востоку от Парфии, то там же должна находиться и область Бет Элайе.
13
Бет Кашан – регион, расположенный к юго-востоку от Согдианы, с которым парфяне и сасаниды поддерживали тесные связи.
14
«Второй наш» – выражение встречается в «Песни» три раза. Помимо «Деяний Иуды Фомы» оно также зафиксировано в сирийских памятниках «Учение Аддая апостола» и в «Истории Азазаила». В основе данного термина лежит представление о двоичном образе верховной власти. Сирийская Осроэна не только соседствовала с Парфией, но и в отдельные исторические периоды политически зависела от нее.