А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
КОММЕНТАРИЙ: Действие самвит-шакти проявляется в том, что она наделяет сознанием. Сознанием обладают и Господь, и живые существа. Шри Кришна, Верховная Личность Бога, знает все обо всем, стало быть, Его знание безгранично. Достаточно Господу просто взглянуть на предмет, и Господь будет знать о нем абсолютно все. Что же касается обычных живых существ, то они на пути обретения знаний сталкиваются со множеством препятствий. Знание, которым обладают живые существа, бывает трех видов: прямое, косвенное и искаженное. Воспринимая материальные объекты с помощью грубых органов чувств: глаз, ушей, носа и рук, человек обретает только искаженное знание. Эту иллюзию создает материальная энергия находящаяся под искаженным влиянием самвит-шакти. Отрицательное знание об объекте, находящемся за пределами постижимого, представляет собой косвенное знание. Такое знание отражает истину лишь отчасти и проявляется как осознание безличного духовного Брахмана или приверженность идеям монизма. Но когда познание (самвит) озарено проявлением хладини — другой части внутренней энергии Господа, — живому существу открывается возможность познать Личность Бога. Именно так действует изначальная самвит-шакти. Материальное знание и косвенное духовное знание являются лишь ее побочными продуктами.
ТЕКСТ 68
хладинира сара `према', према-сара `бхава'
бхавера парама-каштха, нама — `маха-бхава'
хладинира — энергии наслаждения; сара — сущность; према — любовь к Богу; према-сара — сущность любви к Богу; бхава — духовное переживание; бхавера — духовного переживания; парама-каштха — высший предел; нама — называемый; маха-бхава — махабхава.
Суть энергии хладини — это любовь к Богу, а суть любви к Богу — духовная эмоция (бхава), наивысшим выражением которой является махабхава.
КОММЕНТАРИЙ: Хладини-шакти порождает любовь к Богу, и эта любовь бывает двух видов: чистая и оскверненная. Когда Шри Кришна одаряет живое существо Своей хладини-шакти, способной пленить Его Самого, живое существо обретает чистую любовь к Богу. Когда же хладини-шакти смешивается с внешней, материальной энергией и исходит от живого существа, она проявляется как оскверненная любовь, которая нисколько не привлекает Кришну; напротив, в этом случае живое существо пленяется блеском материальной энергии. Вместо того чтобы обезуметь от любви к Богу, живое существо теряет рассудок, гоняясь за чувственными удовольствиями, а соприкосновение с гунами материальной природы вынуждает душу переживать горе и страдания.
ТЕКСТ 69
махабхава-сварупа шри-радха-тхакурани
сарва-гуна-кхани кришна-канта-широмани
маха-бхава — махабхавы; сва-рупа — форма; шри-радха-тхакурани — Шримати Радхарани; сарва-гуна — всех благих качеств; кхани — рудник; кришна-канта — возлюбленных Кришны; широмани — драгоценный камень в короне.
Шри Радха Тхакурани — олицетворение махабхавы. Она — кладезь всех добродетелей, самый драгоценный камень в венце возлюбленных Господа Кришны.
КОММЕНТАРИЙ: Примером чистого проявления хладини-шакти служит любовь девушек Враджа, в божественном кругу которых Шримати Радхарани — наиглавнейшая. Сутью хладини-шакти является любовь к Богу, суть любви к Богу — это бхава, духовные переживания, а вершина бхавы — это махабхава. Шримати Радхарани олицетворяет все эти три аспекта духовного сознания. Таким образом, Она предстает как воплощение высочайшей любви к Богу и является высшим объектом любви Шри Кришны.
ТЕКСТ 70
тайор апй убхайор мадхйе радхика сарватхадхика
махабхава-сварупейам гунаир ативарийаси
тайох — их; апи — даже; убхайох — обеих (Чандравали и Радхарани); мадхйе — среди; радхика — Шримати Радхарани; сарватха — во всех отношениях; адхика — высочайшая; маха-бхава-сварупа — олицетворение махабхавы; ийам — Она; гунаих — достоинствами; ативарийаси — превосходящая всех.
«Из этих двух гопи (Радхи и Чандравали) Шри Радха лучше во всех отношениях. Она воплощает в Себе махабхаву и превосходит всех Своими достоинствами».
КОММЕНТАРИЙ: Это цитата из книги Шрилы Рупы Госвами «Уджджвала-ниламани» (Радха-пракарана, стих 3).
ТЕКСТ 71
кришна-према-бхавита йанра читтендрийа-кайа
кришна-ниджа-шакти радха кридара сахайа
кришна-према — любовью к Господу Кришне; бхавита — поглощены; йанра — чьи; читта — ум; индрийа — чувства; кайа — тело; кришна — Господа Кришны; ниджа-шакти — собственная энергия; радха — Шримати Радхарани; кридара — игр; сахайа — спутница.
Ее ум, чувства и тело исполнены любви к Кришне. Она — Его энергия, помогающая Ему в Его играх.
КОММЕНТАРИЙ: Шримати Радхарани так же полностью духовна, как и Кришна. Ее ни в коем случае нельзя считать обычной девушкой. Она не принадлежит к числу обусловленных душ, которые имеют грубые и тонкие материальные тела с материальными органами чувств. Она абсолютно духовна: Ее тело и ум состоят из духа. Поскольку тело Шримати Радхарани духовно, чувства Ее также духовны. Ее тело, ум и чувства сияют любовью к Кришне. Она — олицетворенная хладини-шакти (энергия наслаждения Господа, являющаяся частью Его внутренней энергии), поэтому Она — единственный источник блаженства для Шри Кришны.
Шри Кришна не может наслаждаться тем, что по своей внутренней природе отлично от Него. Поэтому Радха и Кришна едины. С помощью сандхини, одного из аспектов внутренней энергии, Шри Кришна являет Свой всепривлекающий образ, и та же внутренняя энергия в аспекте хладини являет образ Шримати Радхарани, способной привлечь Всепривлекающего. В божественных играх Шри Кришны Шримати Радхарани не знает Себе равных.
ТЕКСТ 72
ананда-чинмайа-раса-пратибхавитабхис
табхир йа эва ниджа-рупатайа калабхих
голока эва нивасатй акхилатма-бхуто
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
ананда — блаженства; чит — знания; майа — состоящими из; раса — расами; прати — каждый миг; бхавитабхих — поглощенными; табхих — с ними; йах — который; эва — поистине; ниджа-рупатайа — со Своим образом; калабхих — частями частей Его энергии наслаждения; голоке — на Голоке Вриндаване; эва — действительно; нивасати — обитает; акхила-атма — как душа всего сущего; бхутах — существующий; говиндам — Господа Говинду; ади-пурушам — изначальную личность; там — Его; ахам — я; бхаджами — почитаю.
«Я поклоняюсь Говинде, предвечному Господу, пребывающему в Своей обители Голоке вместе с Радхой, облик которой духовен, подобно Его облику, и которая олицетворяет Собой энергию блаженства (хладини). Их приближенные — это Ее наперсницы, экспансии Ее тела, проникнутые вечно блаженной духовной расой».
КОММЕНТАРИЙ: Это текст из «Брахма-самхиты» (5.37).
ТЕКСТ 73
кришнере карайа йаичхе раса асвадана
кридара сахайа йаичхе, шуна виварана
кришнере — Господа Кришну; карайа — побуждает делать; йаичхе — как; раса — расы; асвадана — вкушение; кридара—игр; сахайа — помощницы; йаичхе — как; шуна — послушайте; виварана — описание.
Теперь послушайте о том, как возлюбленные Господа Кришны помогают Ему наслаждаться вкусом расы и как они участвуют в Его играх.
ТЕКСТЫ 74-75
кришна-канта-гана декхи три-видха пракара
эка лакшми-гана, пуре махиши-гана ара
враджангана-рупа, ара канта-гана-сара
шри-радхика хаите канта-ганера вистара
кришна-канта-гана — возлюбленных Господа Кришны; декхи — вижу; три-видха — три; пракара — вида; эка — один; лакшми-гана — богини процветания; пуре — в городе; махиши-гана — царицы; ара — также; враджа-ангана — прекрасных женщин Враджа; рупа — имеющие облик; ара — также; канта-гана — возлюбленных; сара — сущность; шри-радхика хаите — от Шримати Радхарани; канта-ганера — возлюбленных Кришны; вистара — экспансия.
У Господа Кришны есть три категории возлюбленных: богини процветания, царицы, а также пастушки Враджа — самые возвышенные из преданных. Все они берут начало в Радхе.
ТЕКСТ 76
аватари кришна йаичхе каре аватара
амшини радха хаите тина ганера вистара
аватари — источник всех воплощений; кришна — Господь Кришна; йаичхе — как; каре — совершает; аватара — нисшествие; амшини — источник всех экспансий; радха — Шримати Радхарани; хаите — из; тина — трех; ганера — групп; вистара — экспансия.
Как все воплощения исходят из Господа Кришны — источника всего сущего, так и все возлюбленные Господа исходят из Радхарани.