Александра Давид-Неэль - Магия и тайна Тибета
42
Вся территория Монголии, часть Сибири, Маньчжурия и даже европейская часть России.
43
Пишется дгон па (dgon pa).
44
Слуги добродетели (добродетельные слуги).
45
В книге «Мое путешествие в Лхасу» я уже приводила большое количество деталей относительно организации ламаистских монастырей, источников их дохода, информацию об их обитателях и т. д.
46
Секта «Желтых шапок»; буквально гелугпа означает «те, кто обладает добродетельными обычаями».
47
Чаще употребляется имя Джампейон; на санскрите это имя звучит как Манджушри.
Вернее, перестроен после пожара, полностью его разрушившего.
48
Ченрезигс и Одпагмед – тибетские имена мистических существ, которых на санскрите называют соответственно Авалокитешвара и Амитаба.
49
«Бхагавад Гита», II, 22.
50
Кьяй тренг (пишется скье хпхренг), или, более вежливо, кутренг (пишется ску хпхренг).
51
По-тибетски цал или шуге.
52
Согласно ламаистским воззрениям воля определяется в зависимости от различных причин.
53
Существо, достигшее высшей степени духовного совершенства, но еще не ставшее Буддой.
54
Пишется спрулпа.
55
Остров Путо-шанг из Чошанского архипелага, рядом с побережьем Чикианга.
56
См. отчет о бегстве таши-ламы в моей книге «Мое путешествие в Лхасу».
57
Из тулку возникает «йанг тулк»; из одного вида какого-нибудь тулку появляется «гсум» тулку.
58
Буддийская секта, разделяющая такой взгляд, называется Ветуллака.
59
О бардо см. гл. 1.
60
Однако нет строго установленных обычаев на этот счет, процедура меняется в зависимости от сложившихся обстоятельств.
61
Его называют «триспа» (счетчик). Именно триспы рисуют гороскопы, разыскивают потерянные вещи и тому подобное. Любой простой монах может исполнить роль триспы, но разыскивать тулку всегда поручают другому тулку.
62
Каждый тибетец имеет свою чайную чашу, из которой только он пьет чай. У бедных – деревянная, у богатых – из дорогого нефрита, с золотым блюдцем и крышкой; но, какой бы ни была, пить из нее не разрешается никому, кроме хозяина.
63
Не путать с Агхиа Цангом, великим тулку, о котором уже упоминалось.
64
Грудной карман на широком тибетском платье с поясом.
65
Свою у каждого мастера.
66
Иностранка.
67
Духовный отец.
68
См. книгу «Мое путешествие в Лхасу».
69
Выпускник университета, своего рода доктор философии или права; Дерге – город в провинции Кхам, в восточной части Тибета.
70
Буддисты распространяют свою жалость и братскую любовь на всех существ, включая демонов. Нужно заметить, что, по их мнению (это особенно касается ламаистов), демоны не обязательно обитают в чистилищах. Жители этих горестных миров – существа, которых привела туда их жестокость или другие злобные деяния. Они способны, попав в столь печальные условия, отказаться от дурных намерений и ожить, если им поможет добрая воля других или они пожелают обрести просветление и т. д. Что касается демонов, то это существа, которые привыкли ненавидеть и творить злые дела, погрязли в неправильных мыслях и жестоких деяниях. Но и они могут – результат прошлых деяний – родиться в образе людей, полубогов или других существ.
71
Высокогорье между грядами гор или очень широкая долина в горах.
72
Пастухи, животноводы.
73
Тога, которую носят буддийские монахи и монахини.
74
Досточтимая дама; очень вежливое обращение к монахине высокого сана; говорят также – «джетсун кушогс».
75
Драгоценный, дражайший; очень вежливое обращение к ламе.
76
Высшая степень освобождения.
77
Секта «Великое достижение», последнее из возникших ответвлений секты «Красные шапки». В наши дни практически разделена на две части: Южная, первоначальная, глава ее – настоятель Миндолингского монастыря, на берегу Брахмапутры, и Северная, во главе с тулку самого Падмы Ригдзина.
78
Дома отшельников (см. гл. 7).
79
Это нужно понимать так: странная женщина – дакини. Тибетцы называют их кхадома, но в мистической терминологии принято называть их санскритским именем дакини, сокращенно даки. Это своего рода феи, волшебницы; они играют огромную роль в мистическом ламаизме, эти носительницы тайных знаний; их часто изображают как «матерей». Могут явиться в виде пожилой женщины, особая их примета – красные или зеленые глаза. Существует два вида кхадома: духи, не принадлежащие нашему миру (их называют «кхадома мудрости»), и кхадома, которые принадлежат нашему миру и могут инкарни– ровать в женщин, но не обязательно.
80
Магический ритуал, который проводят, чтобы вызвать смерть или увечье.
81
То есть можно стать Буддой за короткое время – в той жизни, в которой начинается обучение, – вместо обычного процесса, занимающего несколько сотен лет: пока они текут, нужно испытать несколько смертей и рождений.
82
Потому что еда, которую он поглощал, приобретена посредством убийства рыбы.
83
Такое воскресение – излюбленная тема восточных историй. В биографии Миларепы читаем, что лама Чёсрдор из Гнога воскресил таким образом множество птиц и полевых мышей, которых убило градом. Еще более любопытную историю рассказывали мне корейцы: святой монах встретил на пути человека, который варил рядом с рекой рыбу, только что пойманную. Монах, не говоря ни слова, взял горшок и выпил содержимое. Человек удивился, как это он притронулся к кипящей жидкости, но все равно высмеял его греховную прожорливость. (Китайские и корейские монахи-буддисты никогда не едят животной пищи.) Монах все так же молча подошел к реке и помочился. И тогда из его мочи появились живые рыбы и уплыли в реку.
84
Ортодоксальным буддистам не разрешается пить крепкие напитки. Предложение выпить вина или спирта воспринимается ими как оскорбление, так как подразумевает отношение к ним как к людям из низшей касты.
85
В одном из явившихся миражей Тилопа принял вид зайца. Способность показываться в различных обличьях свидетельствует об обладании сверхнормальными способностями, которые тибетцы приписывают своим великим налджорпам. Говорят, что Миларепа представал в виде снежного барса и вороны перед людьми, приходившими к нему в заснеженный скит в Лачи-Канг, где он жил отшельником. Легенда о Гесаре из Линка полна такими чудесами. Предположения, несомненно, играют важную роль в таких видениях, которые не всегда отнесешь к простым сказкам, – мне и самой довелось видеть некоторые из них.
86
В то время, в Х в. н. э., буддизм сильно выродился, вернувшись к индуистским суевериям, которые всячески осуждал Будда.
87
«Мчог ги днос граб».
88
Марпа – он жил до реформы Цонг Кхапа – был женат.
89
Март; тибетский Новый год встречают в начале февраля.
90
Налджорпа, который обрел силу совершать туммо, то есть овладевший внутренним огнем; он не носит ничего, кроме простой хлопчатобумажной одежды (рескьянг) или вообще обходится без одежды (см. гл. 6).
91
Божество, которого изображают в виде обнаженного аскета.
92
Высокообразованный монах-ученый.
93
Духовный наставник.
94
По верованиям ламаистов божества, давшие обет защищать буддийское учение и его последователей.
95
Овечья шкура.
96
Драгоценный, дражайший; самый уважительный титул при обращении к ламе.
97
Тома, книги.
98
Тибетские книги представляют собой свитки бумаги, обычно обернутые в кусок ткани (хлопчатобумажной или шелковой), которую называют «рубашкой», «платьем» (намза; пишется набзах).
99
Почтительное выражение, означающее – лама умер.
100
Огромные территории на высокогорье, поросшие травой; населены только несколькими племенами кочевников-пастухов, живущих в шалашах. Буквально «чанг танг» означает «северная долина», но термин используется для определения любого большого участка дикой земли, а также отдаленных и малонаселенных районов Северного Тибета.