Kniga-Online.club
» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16

Читать бесплатно А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16. Жанр: Религия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

найам атма правачанена лабхйо

 на медхайа на бахуна шрутена

йам эваиша врнуте тена лабхйас

 тасйаиша атма виврнуте танум свам

«Невозможно познать Верховного Господа, искусно объясняя шастры, обладая незаурядным интеллектом и даже уделяя много времени слушанию. Постичь Господа может только тот, кого избрал Сам Господь. Только такому человеку Он открывает Свой облик».

Душа погрязла в материальном бытии именно потому, что ей недостает духовного видения. Шрила Бхактивинода Тхакур поет в «Кальяна-калпатару»: самсаре асийа пракрти бхаджийа `пуруша' абхимане мари. Придя в материальный мир, душа начинает считать себя наслаждающейся и из-за этого все больше и больше запутывается в сетях материального существования.

ТЕКСТ 62

кртартха ха-илана ами инхара дарашане

эта бали' пунах таре каила алингане

крта-артха ха-илана — почувствовал Себя очень обязанным; ами — Я; инхара — этого мальчика; дарашане — при виде; эта бали' — сказав это; пунах — снова; таре — его; каила алингане — обнял.

Шри Чайтанья Махапрабху добавил: «Я очень обязан этому мальчику просто за то, что увидел его». С этими словами Господь снова обнял царевича.

ТЕКСТ 63

прабху-спарше раджа-путрера хаила премавеша

сведа, кампа, ашру, стамбха, пулака вишеша

прабху-спарше — от прикосновения Господа; раджа-путрера — царевича; хаила — был; према-авеша — экстаз любви; сведа — испарина; кампа — дрожь; ашру — слезы; стамбха — оцепенение; пулака — ликование; вишеша — характерно.

Стоило Господу Шри Чайтанье Махапрабху прикоснуться к царевичу, как в том сразу же проявились признаки экстаза: испарина, дрожь, слезы, оцепенение и ликование.

ТЕКСТ 64

`кршна' `кршна' кахе, наче, карайе родана

танра бхагйа декхи' шлагха каре бхакта-гана

кршна кршна — Кришна, Кришна; кахе — восклицает; наче — танцует; карайе родана — рыдает; танра — его; бхагйа — удачу; декхи' — увидев; шлагха — хвалу; каре — воздают; бхакта-гана — все преданные.

Мальчик зарыдал и принялся танцевать, восклицая: «Кришна! Кришна!» Видя признаки экстаза, проявляемые мальчиком, и его танец и слыша его возгласы, все преданные стали восхищаться выпавшей ему великой удачей.

ТЕКСТ 65

табе махапрабху танре дхаирйа караила

нитйа аси' амайа милиха — эи аджна дила

табе — тогда; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; танре — его; дхаирйа — спокойным; караила — сделал; нитйа — каждый день; аси' — приходя; амайа — со Мной; милиха — встречайся; эи аджна — такое повеление; дила — дал.

Шри Чайтанья Махапрабху успокоил мальчика и велел ему каждый день приходить и встречаться с Ним.

ТЕКСТ 66

видайа хана райа аила раджа-путре лана

раджа сукха паила путрера чешта декхийа

видайа хана — попрощавшись; райа — Рамананда Рай; аила — вернулся; раджа-путре лана — взяв царевича; раджа — царь; сукха паила — ощутил огромную радость; путрера — сына; чешта — поведение; декхийа — увидев.

Затем Рамананда Рай, попрощавшись со Шри Чайтаньей Махапрабху, отвел царевича обратно во дворец. Услышав о том, что произошло с его сыном, царь очень обрадовался.

ТЕКСТ 67

путре алингана кари' премавишта хаила

сакшат параша йена махапрабхура паила

путре — своего сына; алингана кари' — обняв; према-авишта хаила — пришел в экстаз; сакшат — непосредственно; параша — прикосновение; йена — как; махапрабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; паила — получил.

Просто обняв сына, царь преисполнился экстатической любви к Богу, как если бы он прикоснулся к Самому Шри Чайтанье Махапрабху.

ТЕКСТ 68

сеи хаите бхагйаван раджара нандана

прабху-бхакта-гана-мадхйе хаила эка-джана

сеи хаите — с того дня; бхагйаван — удачливый; раджара нандана — царевич; прабху-бхакта-гана-мадхйе — среди самых приближенных слуг Господа; хаила — стал; эка-джана — один из них.

С того дня удачливый царевич стал одним из самых близких слуг Господа.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Прабодхананда Сарасвати пишет: йат-карунйа-катакша-ваибхава-ватам — стоило Шри Чайтанье Махапрабху просто бросить на кого-либо взгляд, как этот человек немедленно становился одним из самых близких слуг Господа. Хотя это была первая встреча царевича с Господом, по милости Господа царевич сразу стал преданным высочайшего уровня. Это превращение произошло не в теории, а на практике. В данном случае нельзя руководствоваться нагна-матрика-ньяей, согласно которой, раз мать ходила в детстве голой, она должна ходить голой и дальше, несмотря на то что у нее самой уже много детей. Если человеку действительно посчастливилось обрести милость Господа, он может в тот же миг стать самым возвышенным преданным Господа. В соответствии с логикой нагна-матрика, если человек не обладал возвышенной природой накануне вечером, то он не может обрести ее на следующий день. Однако данный случай опровергает эту теорию. Всего днем раньше царевич был обыкновенным мальчиком, а на следующий день его уже считали одним из самых возвышенных преданных Господа. Это стало возможным по беспричинной милости Господа. Господь всемогущ и потому волен поступать, как Ему заблагорассудится.

ТЕКСТ 69

эи-мата махапрабху бхакта-гана-санге

нирантара крида каре санкиртана-ранге

эи-мата — таким образом; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бхакта-гана-санге — в обществе Своих чистых преданных; нирантара — постоянно; крида каре — проводит игры; санкиртана-ранге — расширяя Свое движение санкиртаны.

Так Шри Чайтанья Махапрабху проводил в обществе чистых преданных Свои игры и расширял движение санкиртаны.

ТЕКСТ 70

ачарйади бхакта каре прабхуре нимантрана

тахан тахан бхикша каре лана бхакта-гана

ачарйа-ади — Адвайта Ачарья и другие; бхакта — преданные; каре прабхуре нимантрана — приглашают Шри Чайтанью Махапрабху; тахан тахан — то здесь, то там; бхикша каре — обедает; лана — взяв; бхакта-гана — всех преданных.

Некоторые знаменитые вайшнавы, например Адвайта Ачарья, часто приглашали Шри Чайтанью Махапрабху к себе на обед. Господь принимал их приглашения и приходил в сопровождении Своих последователей.

ТЕКСТ 71

эи-мата нана ранге дина ката гела

джаганнатхера ратха-йатра никата ха-ила

эи-мата — таким образом; нана ранге — в великом блаженстве; дина ката — несколько дней; гела — провел; джаганнатхера — Господа Шри Джаганнатхи; ратха-йатра — праздник колесниц; никата ха-ила — наступил.

Так Господь в великом блаженстве провел несколько дней. Тем временем приближался праздник колесниц Господа Джаганнатхи.

ТЕКСТ 72

пратхамеи каши-мишре прабху болаила

падичха-патра, сарвабхауме болана анила

пратхамеи — сначала; каши-мишре — Каши Мишру; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; болаила — позвал; падичха-патра — распорядителя храма; сарвабхауме — Сарвабхауму Бхаттачарью; болана — позвав; анила — привел.

Шри Чайтанья Махапрабху сначала позвал Каши Мишру, затем распорядителя храма и наконец Сарвабхауму Бхаттачарью.

ТЕКСТ 73

тина-джана-паше прабху хасийа кахила

гундича-мандира-марджана-сева маги' нила

тина-джана-паше — в присутствии трех человек; прабху — Господь; хасийа — улыбаясь; кахила — сказал; гундича-мандира-марджана — уборки храма Гундичи; сева — служение; маги' нила — попросив, получил.

Когда все трое предстали перед Господом, Он попросил у них дозволения вымыть храм Гундичи.

КОММЕНТАРИЙ: Храм Гундичи расположен в трех километрах к северо-востоку от храма Джаганнатхи. Во время фестиваля Ратха-ятры Господь Джаганнатха переезжает из собственного храма в храм Гундичи и проводит там неделю. Спустя неделю Он возвращается в Свой храм. По преданию, жену Индрадьюмны — царя, основавшего храм Джаганнатхи, — звали Гундича. Название храма Гундичи также встречается в авторитетных писаниях. Размеры храмового комплекса — 288 на 215 локтей (один локоть равен 45 см). Внутренние размеры самого храма составляют 36 на 30 локтей, а зала для киртана — 32 на 30 локтей.

ТЕКСТ 74

падичха кахе, — ами-саба севака томара

йе томара иччха сеи картавйа амара

падичха кахе — распорядитель сказал; ами-саба — мы все; севака томара — Твои слуги; йе томара — любое Твое; иччха — желание; сеи — это; картавйа амара — наш долг.

Перейти на страницу:

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 отзывы

Отзывы читателей о книге Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16, автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*