Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2
Темные тучи заволокли небо, заслонив небесные светила. Ударил гром и засверкала молния. С небес на землю посыпались волосы и кости и обрушились потоки гноя, крови и испражнений.
ТЕКСТ 20гирайах пратйадришйанта
нанайудха-мучо 'нагха
диг-васасо йатудханйах
шулинйо мукта-мурдхаджах
гирайах — горы; пратйадришйанта — казалось; нана — различные; айудха — виды оружия; мучах — извергая; анагха — о безгрешный Видура; дик-васасах — обнаженные; йатудханйах — демоницы; шулинйах — с трезубцами; мукта — распустившие; мурдхаджах — волосы.
О безгрешный Видура, горы, казалось, извергали все виды оружия. Откуда ни возьмись, появились обнаженные демоницы с длинными распущенными волосами и с трезубцами в руках.
ТЕКСТ 21бахубхир йакша-ракшобхих
паттй-ашва-ратха-кунджараих
ататайибхир утсришта
химсра вачо 'тиваишасах
бахубхих — многими; йакша-ракшобхих — якшами и ракшасами; патти — шедшими пешим строем; ашва — на конях; ратха — на колесницах; кунджараих — или на слонах; ататайибхих — бандитами и негодяями; утсриштах — произносились; химсрах — грозные; вачах — слова; ати-ваишасах — свирепые.
Орды якшей и ракшасов, пеших и ехавших на лошадях, слонах и колесницах, оглашали воздух злобными, угрожающими криками.
ТЕКСТ 22прадушкританам майанам
асуринам винашайат
сударшанастрам бхагаван
прайункта дайитам три-пат
прадушкританам — явил; майанам — магические силы; асуринам — явленные демоном; винашайат — желая уничтожить; сударшана-астрам — диск Сударшана; бхагаван — Верховная Личность Бога; прайункта — выпустил; дайитам — любимый; три-пат — владыка всех жертвоприношений.
Тогда Господь, наслаждающийся всеми жертвоприношениями, метнул Свой любимый диск, Сударшану, которому не составило труда рассеять магические чары демона.
КОММЕНТАРИЙ: Могущественные йоги и демоны, пользуясь своими мистическими силами, иногда являют великие чудеса, но стоит Господу выпустить Свою Сударшану-чакру, как все их магические чары рассеиваются, словно дым. Примером тому может служить ссора, которая произошла между Дурвасой Муни и Махараджей Амбаришей. Дурваса уже собрался явить многочисленные чудеса, но, увидев приближающуюся к нему Сударшану-чакру, испугался и в страхе за свою жизнь стал искать прибежища на разных планетах вселенной. Господа называют здесь три-пат, что значит «тот, кто наслаждается жертвоприношениями трех видов». В «Бхагавад-гите» Господь подтверждает, что Он наслаждается плодами всех жертвоприношений, обетов и аскез. Господь наслаждается ягьями трех видов. «Бхагавад-гита» объясняет, что к ягьям относят приношение даров, медитацию и философские изыскания. Все, кто идет путями гьяны, йоги и кармы, в конечном счете достигают Верховного Господа, поскольку васудевах сарвам ити: Верховный Господь является повелителем и владыкой всего сущего. В этом заключается совершенство всех жертвоприношений.
ТЕКСТ 23тада дитех самабхават
сахаса хриди вепатхух
смарантйа бхартур адешам
станач часрик прасусруве
тада — в тот же миг; дитех — Дити; самабхават — возникла; сахаса — неожиданно; хриди — в сердце; вепатхух — дрожь; смарантйах — вспоминая; бхартух — своего мужа, Кашьяпы; адешам — слова; станат — из ее груди; ча — и; асрик — кровь; прасусруве — потекла.
В этот миг сердце Дити, матери Хираньякши, неожиданно содрогнулось. Она вспомнила слова своего мужа, Кашьяпы, и из ее грудей потекла кровь.
КОММЕНТАРИЙ: В последнее мгновение жизни Хираньякши его мать, Дити, вспомнила предсказание своего мужа: хотя ее сыновья будут демонами, им посчастливится погибнуть от руки Самого Господа. Милостью Господа этот эпизод всплыл в ее памяти, и из ее грудей вместо молока потекла кровь. Когда сердце матери переполнено любовью к своим сыновьям, из ее грудей начинает течь молоко. Но в данном случае у матери демонов кровь не смогла превратиться в молоко и в чистом виде потекла из ее грудей. Молоко, как известно, образуется из крови. Пить молоко очень полезно, чего никак не скажешь о крови, хотя, по сути дела, это одна и та же субстанция. То же относится и к молоку коровы.
ТЕКСТ 24винаштасу сва-майасу
бхуйаш чавраджйа кешавам
рушопагухамано 'мум
дадрише 'вастхитам бахих
винаштасу — когда исчезли; сва-майасу — его магические силы; бхуйах — вновь; ча — и; авраджйа — представ перед Ним; кешавам — Верховной Личностью Бога; руша — клокоча от ярости; упагухаманах — обнимая; амум — Господа; дадрише — увидел; авастхитам — стоящим; бахих — за пределами.
Увидев, что от его магических чар не осталось и следа, демон вновь предстал перед Личностью Бога, Кешавой, и, клокоча от ярости, попытался сжать Его в своих объятиях и раздавить. Но, к своему великому изумлению, он обнаружил, что Господь находится за пределами образованного его руками кольца.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе Господа называют Кешавой, поскольку на заре творения Он убил демона Кеши. Кешава — это одно из имен Кришны. Кришна является источником всех воплощений, и, как утверждает «Брахма-самхита», Говинда — Верховная Личность Бога, причина всех причин, — существует одновременно во всех Своих воплощениях и экспансиях. Весьма примечательна попытка демона охватить Верховную Личность Бога руками. Демон хотел обнять Господа, рассчитывая своими конечными руками, то есть с помощью материальной силы, объять бесконечную Абсолютную Истину. Он не знал, что Бог больше величайшего и меньше мельчайшего. Охватить Верховного Господа или подчинить Его своей власти не способен никто. И тем не менее демоны не оставляют попыток измерить длину и ширину Верховного Господа. Как объясняется в «Бхагавад-гите», непостижимая энергия Господа позволяет Ему принять вселенскую форму и вместе с тем находиться в коробочке, где преданный хранит свое Божество. Многие преданные держат фигурку Божества в небольшой коробке, с которой никогда не расстаются, и каждое утро они поклоняются Господу, хранящемуся в коробке. Верховный Господь, Кешава, или Личность Бога Кришна, не поддается нашим измерениям. Он всегда находится с преданным в любой удобной для преданного форме и в то же время остается недоступным для демонов, как бы они ни старались измерить Его.
ТЕКСТ 25там муштибхир винигхнантам
ваджра-сараир адхокшаджах
карена карна-муле 'хан
йатха тваштрам марут-патих
там — Хираньякша; муштибхих — своими кулаками; винигхнантам — ударяя; ваджра-сараих — жесткими, как молния; адхокшаджах — Господь Адхокшаджа; карена — рукой; карна-муле — в основание уха; ахан — ударил; йатха — как; тваштрам — демона Вритру (сына Твашты); марут-патих — Индра (повелитель Марутов).
Тогда демон принялся бить Господа своими железными кулаками, но Господь Адхокшаджа ударил Его в основание уха, как некогда Индра, повелитель Марутов, ударил демона Вритру.
КОММЕНТАРИЙ: Здесь Господа называют адхокшаджа, имея в виду, что Его невозможно измерить материальными мерками. Акшаджа значит «диапазон чувственного восприятия», а адхокшаджа — «то, что нельзя воспринять или измерить с помощью материальных чувств».
ТЕКСТ 26са ахато вишва-джита хй аваджнайа
парибхрамад-гатра удаста-лочанах
виширна-бахв-ангхри-широрухо 'патад
йатха нагендро лулито набхасвата
сах — он; ахатах — получив удар; вишва-джита — от Верховной Личности Бога; хи — хотя; аваджнайа — небрежно; парибхрамат — перевернувшись; гатрах — тело; удаста — вылезли; лочанах — глаза; виширна — сломанные; баху — руки; ангхри — ноги; ширах-рухах — волосы; апатат — упал; йатха — как; нага-индрах — могучее дерево; лулитах — вырванное с корнем; набхасвата — ветром.
Хотя непобедимый Господь ударил демона как бы нехотя, от Его удара демон несколько раз перевернулся в воздухе. Его глаза вылезли из орбит, руки и ноги были переломаны, волосы разметались, и он упал бездыханный, как могучее дерево, вырванное с корнем ураганным ветром.
КОММЕНТАРИЙ: Чтобы расправиться с любым могущественным демоном, даже таким, как Хираньякша, Господу достаточно доли секунды. Господь вполне мог давным-давно покончить с ним, но не торопился это делать, потому что хотел дать демону полностью проявить свои мистические способности. Необходимо понять, что ни мистические силы, ни прогресс науки, ни материальное могущество никому не помогут сравняться с Верховной Личностью Бога. Стоит Ему подать знак, и все наши усилия пойдут прахом. Как видно из этого эпизода, непостижимое могущество Господа столь велико, что стоило Ему захотеть, и Он одним ударом убил демона, несмотря на все его демонические приемы и уловки.