Эммануил Сведенборг - Мудрость Ангельская о Божественной Любви и Божественной Мудрости
351. Те, которые верят Божественному действованию во всем в натуре, могут из многого, видимого в ней, утвердить себя в пользу Божественного, в той же мере, и даже более еще, чем те, которые утверждают себя в пользу Натуры; ибо все, утверждающие себя в пользу Божественного, (видят его), вникая в то дивное, какое представляется в произведениях растительных и животных, как напр. в произведениях растительных: что из семечка, брошенного в землю, исходит корень, через корень ствол, и, потом, постепенно ветви, листья, цветы, плоды и, наконец, новые семена; так что всякое семя совершенно как будто знает весь порядок этой последовательности, или тот процесс, по какому оно должно возобновиться; и какой же рассудливый человек может подумать, что Солнце, которое есть чистый огонь, знает все это, или что оно может сообщать своей теплоте и своему свету способность такой производительности, и может само творить все эти чудеса, имея в виду служение? Всякий, у кого возвышена Рассудливость, видя и взвешивая все это, не может не мыслить, что все это происходит от Того, Который обладает бесконечною Мудростью, и, следовательно, от Бога; и все, признающие Божественное, видят и мыслят таким образом; но не признающие Божественного, не видят и не мыслят так, от того, что они не хотят этого; почему и низводят Рассудливость свою в чувственность, которая все идеи свои почерпает единственно из того света, в каком пребывают чувства тела, и, утверждая их обманчивости, говорят: ужели не видно, что одно Солнце через свою теплоту и через свой свет производит все это; и что такое то, чего не возможно видеть; может ли оно быть чем-либо? Те, которые утверждают себя в пользу Божественного, вникают также в то дивное, какое видят они в Произведениях животных, так напр. скажу хотя о Яйце: в нем скрывается цыпленок в своем семени или в своем Зачале, со всем необходимым для него до самого его вывода, и после вывода для всей последовательности его развития до самого того состояния, когда он сам станет птицею или летающим в форме своего отца; и если вникнуть в самую эту форму, то она такова, что не возможно не придти от нее в изумление, если глубоко размыслить, что как в самых малых ее частях, так и самых больших, как в невидимых, так и в видимых, есть органы чувств, или органы зрения, обоняния, вкуса, осязания, также органы движения или мускулы; ибо все эти животные и летают и ходят; есть также и все внутренности около сердца и легких, приводимые в действие от мозгов; и что даже самые низшие насекомые имеют у себя то же самое, это известно из их анатомии, представленной некоторыми учеными, в особенности же Сваммердамом, в его книгах Натуры. Те, которые все приписывают Натуре, при виде всего этого, мыслят только то, что все это действительно существует; и говорят, что все это производит Натура. Говорят же они так потому именно, что они отвратили дух свой от мышления о Божественном; а отвратившись таким образом от мышления о Нем, они не могут, при виде чудес в Натуре, мыслить рассудливо, и тем менее духовно; почему и мыслят только чувственно и материально, и таким образом мыслят лишь в Натуре, и лишь из натуры, а отнюдь не возвышаются над нею; точно так же, как все те, которые в Аду. При таком мышлении, они тем только различаются от животных, что имеют рассудливость, то есть, ту способность, по которой могли бы уразуметь (истину), и, следовательно, могли бы мыслить иначе, если бы только захотели.
352. Те, которые при виде чудес Натуры, отвращаются от мышления о Божественном, и через то становятся чувственными, нисколько не думают о том, что зрение глаза обыкновенно столь грубо, что даже многие малые насекомые кажутся для него за одно только темное тело, между тем как каждое из этих насекомых имеет свою особую организацию для чувствования и движения, и потому имеет фибры и различные сосуды, имеет сердце, легочные каналы, внутренности и мозги; и все это соткано в них из тончайшего вещества Натуры, и притом так, что все эти органы соответствуют некоторому виду жизни, от коей все, даже малейшие в них, особо от другого, приходит в движение. А как зрение глаза до того грубо, что даже многие такие насекомые, со всеми бесчисленными частями каждого из них, представляются взору, только как одно малое, темное тело, и как чувственные люди мыслят и судят по одному этому зрению, то и видно, до какой степени огрубелости доходит дух их, и, потому в какой тьме находятся они относительно всего Духовного.
353. Каждый, если хочет, может, из видимого в Натуре, утвердить себя в идее о Божестве, и каждый, кто мыслит о Боге из жизни, утверждается в этой идее. Так он действительно находит все нужные подтверждения, видя, как все небесные пернатые знают свою пищу, и где найти ее; знают по голосу и по виду своих; различает в числе чужих, которые друзья и которое враги его; соединяется браком; знает соединение, умеет устраивать гнезда, кладет в них яйца, насиживает их; знает время вывода, после которого искусно вылупляет птенцов своих; нежно любит их, согревает их под своими крыльями, достает им пищу и само кормит их, до тех пор, пока они сами не будут в состоянии поддерживать свое существование, и делать то же самое, также воспроизводя свое семейство для продолжения своего рода. Каждый, кто хочет мыслить о влиянии Божественного через Мир Духовный на Мир Натуральный, может во всем этом видеть такое влияние, и в сердце своем сказать: такие знания не могут влиять в эти существа от Солнца через лучи его света, ибо это Солнце, от которого Натура производит начало и естество свое, есть чистый огонь; почему и лучи его света совершенно мертвы; из чего может заключить далее, что все такое происходит единственно от влияния Божественной Мудрости на последнее в Натуре.
354. Каждый, из видимого в Натуре, может также удостовериться в идее о Божественном, видя, как черви, по некоторому приятному для них ощущению, желают перемены земного своего состояния на другое, некоторым образом сходное с состоянием небесным, и стремятся к оному; для чего и ползут в такие места, где полагают себя как бы в чреве, дабы из него вновь родиться, и делаются там сначала хризолидами, потом аврелиями, шенилью, нимфами, и наконец бабочками, и, тогда по окончании всей этой метаморфозы, и получивши, смотря по своему роду, более или менее красивые крылья, они улетают в воздух, как бы в свое Небо, и там весело играют, совокупляются браком, полагают яйца, приготовляют себе потомство и питаются приятною и сладкою пищею с цветов. Так, всякий, кто только удостоверяет себя в ней о Божественном, не может не усматривать во всем таком, как эти черви, некоторого подобия земному состоянию человека и некоторого подобия состоянию его небесному; в таких же явлениях, как эти бабочки: но все все те, которые утверждают себя единственно в пользу Натуры, также видя все это, тем не менее называют оное только инстинктом Натуры, вследствие того именно, что они отвергают в душе всякое небесное состояние человека.
355. Каждый может удостовериться в идее о Божественном из видимого в Натуре, если обратит внимание также на то, что известно о Пчелах, как-то, что они умеют собирать воск с трав и цветов, и высасывать из них мед; умеют устраивать ячейки, подобно домикам, и располагать их в виде города с улицами, по которым входят и выходят; издалека, по запаху узнают те цветы и травы, с которых собирают воск для своего дома и мед для своей пищи, и потом, набравшись их, опять отлетают по направлению к своему улью; так запасаются они и пищей и жилищем на следующую зиму, как бы предвидя и зная оную. Сверх того, они поставляют над собою госпожу, как бы царицу, от которой размножается их потомство; устраивают для нее над собою сверху как бы дворец, и окружают его стражами, с которыми, при наступлении времени отрождения, ходит она от ячейки к ячейке и кладет яйца; меж тем, как свита ее заклеивает их, чтобы не повредились они от воздуха; и таким образом происходит новый рой; который пришедши в надлежащий возраст, когда бывает уже в состоянии делать то же самое, изгоняется из дому; и тогда, прежде всего, собирается весь вместе, и потом, в тесном соединении, дабы не рассеяться, отлетает для отыскания себе жилища; около осени изгоняются обыкновенно бесполезные трутни и лишаются крыльев, чтобы не могли возвратиться сноа, и есть ту пищу, в собрании которой они нисколько не участвовали; сверх всего этого, в них много также и другого подобного; из чего можно видеть, что у них, именно по тому сближению, какое приносят они Человеческому Роду, от влияния из Мира Духовного, существует такой же род правления, как бы и у людей на земле, и даже как бы у Ангелов в Небесах; и кто же, по здравому смыслу, не может усмотреть, что все это имеют они отнюдь не из Мира Натурального; ибо, что общего может иметь Солнце, от которого происходит Натура, с таким правлением, как это правление, столь достойно подражающее и подобящееся правлению Ангельскому. Из всех этих явлений и из многих других подобных, встречающихся у животных, почитатель и поклонник Натуры утверждает себя в ее пользу, тогда как, из того же самого, почитатель и поклонник Бога, удостоверяет себя в идее о Божественном, ибо духовный человек видит во всем этом духовное, тогда как натуральный видит только натуральное, и таким образом каждый смотрит на это по-своему. Что касается до меня, то все такие предметы были для меня всегда свидетельством о влиянии духовного на натуральное или Мира Духовного на Мир Натуральный, и таким образом влияния, происходящего от Божественной Мудрости Господа. Рассмотрите также - могли ли бы вы сами мыслить аналитически о какой-либо форме правления, о каком-либо законе гражданском, или о какой-либо добродетели нравственной, и о какой-либо духовной истине, если бы Божественное не влияло на вас Своею Мудростью через Мир Духовный; говоря о себе, я знаю, что никак не мог бы и не могу этого; ибо вот уже в продолжении 19-ти лет, я непрерывно примечал, с ясным постижением и ощущением, такое влияние; почему и говорю это по свидетельству опыта.