Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
намо намас те 'ств ришабхайа сатватам
видура-каштхайа мухух куйогинам
нираста-самйатишайена радхаса
сва-дхамани брахмани рамсйате намах
намах намах те — я выражаю почтение Тебе; асту — есть; ришабхайа — великому покровителю; сатватам — членов рода Йаду; видура — каштхайа — Тому, кто избегает любителей пустых споров; мухух — всегда; ку — йогинам — непреданных; нираста — побеждающий; самйа — в равном положении; атишайена — по величию; радхаса — по богатству; сва — дхамани — в С воей обители; брахмани — в духовном мире; рамсйате — наслаждается; намах — склоняюсь.
Я в почтении склоняюсь перед Господом — главой рода Йаду, который недосягаем для непреданных. Господь — верховный наслаждающийся духовного и материального миров, однако С ам Он наслаждается в Своей обители в духовном мире. Ему нет равных, ибо Его трансцендентные богатства несметны.
КОММЕНТАРИЙ: У трансцендентных проявлений Верховного Господа Шри Кришны две стороны. Он всегда находится подле Своих чистых преданных, становясь то членом рода Йаду, то другом Арджуны, то соседом жителей Вриндавана, то сыном Нанды и Йашоды, близким другом Судамы, Шридамы и Мадхумангалы, возлюбленным девушек Враджабхуми и т. д. Так проявляется Его личностный аспект. А в Своем безличном аспекте Он излучает беспредельное и всепроникающее сияние брахмаджйоти. Часть всепроникающего брахмаджйоти, подобного солнечным лучам, находится под темным покровом махат-таттвы, и эта ничтожная часть носит название материального мира. В материальном мире бесчисленное множество вселенных, подобных той, где находимся мы, и в каждой из них — сотни и тысячи планет, похожих на нашу. Материалисты в той или иной степени очарованы этим беспредельно распространяющимся сиянием Господа, но преданных больше интересует Его личностная форма, из которой проистекает все сущее (джанмадй асйа йатах). Как лучи солнца исходят от Солнца, так и брахмаджйоти исходит от Голоки Вриндаваны — высшей духовной планеты духовного мира. В бескрайнем духовном небе, далеко за пределами материального мира, находится множество духовных планет, называемых Ваикунтхами. Материалисты почти ничего не знают даже о материальном небе, не говоря уже о духовном царстве. Поэтому они всегда бесконечно далеки от Господа. Даже если когда-нибудь им удастся создать такое устройство, которое будет перемещаться со скоростью ветра или ума, то и тогда они не смогут надеяться достичь планет духовного мира. Вот почему Господь и Его обитель навсегда останутся для них мифом и загадкой, тогда как Своим преданным Господь всегда готов предоставить Свое общество.
Богатства Господа в духовном небе несметны. Господь пребывает на всех духовных планетах — бесчисленных Ваикунтхах — в форме Своих полных экспансий и в окружении Своих спутников, освобожденных преданных. Имперсоналистам же, которые хотят слиться с бытием Господа, Он позволяет стать духовными искрами в брахмаджйоти. Они не обладают качествами, необходимыми для того, чтобы стать спутниками Господа на планетах духовного мира, будь то Ваикунтхи или высшая планета — Голока Вриндавана, которую в «Бхагавад-гите» называют мад-дхамой, а в данном стихе — сва-дхамой Господа.
В «Бхагавад-гите» (15.6) мад-дхама, или сва-дхама, описана так:
на тад бхасайате сурйо
на шашанко на паваках
йад гатва на нивартанте
тад дхама парамам мама
Сва-дхама Господа не нуждается в свете солнца, луны или электричества. Эта дхама (место) — высшая обитель, и тот, кто достигает ее, никогда не возвращается в материальный мир.
Ваикунтхи и Голока Вриндавана сами излучают свет, это сияние, исходящее от сва-дхамы Господа, и есть брахмаджйоти. Подтверждение тому можно найти также в Ведах — в «Мундака-упанишад» (2.2.10), «Катха-упанишад» (2.2.15) и «Шветашватара-упанишад» (6.14) сказано:
на татра сурйо бхати на чандра-таракам
нема видйуто бханти куто 'йам агних
там эва бхантам ану бхати сарвам
тасйа бхаса сарвам идам вибхати
Сва-дхама Господа не нуждается в свете солнца, луны или звезд, а также в электрическом свете, не говоря уже о масляных светильниках. Более того, все, что в этом мире излучает свет, сияет отраженным светом сва-дхамы.
Люди, ослепленные сиянием безличного брахмаджйоти, не способны постичь личностный аспект трансцендентного. Поэтому в «Ишопанишад» (15) преданный молит Господа удалить Свое ослепительное сияние и позволить ему увидеть настоящую реальность. Там говорится:
хиранмайена патрена
сатйасйапихитам мукхам
тат твам пушанн апаврину
сатйа-дхармайа дриштайе
«О Мой Господь, на Тебе держится все сущее — и в материальном и духовном мирах, — и все процветает только благодаря Твоей милости. Преданное служение Тебе, бхакти-йога — истинная религия (сатйа-дхарма), и я иду этим путем, служа Тебе. Поэтому, прошу Тебя, окажи милость, защити меня, явив Свой истинный лик. Удали ослепительную завесу Своего сияния брахмаджйоти и позволь мне увидеть Твой вечный образ, исполненный блаженства и знания».
ТЕКСТ 15йат-киртанам йат-смаранам йад-икшанам
йад-ванданам йач-чхраванам йад-арханам
локасйа садйо видхуноти калмашам
тасмаи субхадра-шравасе намо намах
йат — которого; киртанам — прославляя; йат — которого; смаранам — помня; йат — которого; икшанам — созерцая; йат — которому; ванданам — вознося молитвы; йат — о котором; шраванам — слушая; йат — которому; арханам — поклоняясь; локасйа — всех людей; садйах — немедленно; видхуноти — очищается; калмашам — от последствий своих грехов; тасмаи — Ему; субхадра — всеблагому; шравасе — слушая о котором; намах — мое почтение; намах — вновь и вновь.
Я в глубоком почтении склоняюсь перед всеблагим Господом Шри Кришной, поскольку, прославляя, помня и созерцая Его, слушая повествования о Нем, вознося молитвы и поклоняясь Ему, человек очищается от всех последствий своих греховных поступков.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе величайший авторитет Шри Шукадева Госвами предлагает совершенную форму религиозной практики, которая способна избавить человека от последствий всех его грехов. Прославлять Господа — киртанам — можно по-разному: помня о Нем, созерцая Божества в храме, вознося молитвы Господу или слушая писания, прославляющие Господа, — «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиту». Киртанам можно совершать, воспевая Господа под мелодичную музыку или декламируя священные писания, подобные «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гите».
У преданных нет оснований огорчаться из-за физического отсутствия Господа, даже если им кажется, что они лишены Его общества. Преданное служение — повторение святых имен, слушание, памятование и т. д. (все эти процессы вместе взятые, некоторые или даже один из них) — приносит желаемый результат, давая человеку возможность общаться с Господом в ходе любовного трансцендентного преданного служения. Даже один звук святых имен Господа Кришны или Рамы способен одухотворить и очистить атмосферу. Мы должны твердо уяснить, что Господь присутствует всюду, где преданные занимаются чистым трансцендентным служением, и тот, кто участвует в совершаемом без оскорблений киртане, вступает в непосредственное общение с Ним. Памятование и вознесение молитв также могут принести желаемый результат, если делать это правильно и под умелым руководством. Не следует изобретать каких-то новых форм преданного служения. Можно поклоняться образу Господа в храме или, не имея перед глазами Его личностного образа, возносить Ему искренние молитвы в мечети или церкви. Поступая так, человек непременно очистится от последствий своих грехов, при условии, что он не грешит сознательно в надежде получить искупление за свои грехи, поклоняясь Господу в храме или молясь в церкви. Склад ума, толкающий человека сознательно совершать грехи в расчете на искупительную силу преданного служения, называют намно балад йасйа хи папа-буддхих, — это самый тяжкий проступок, который можно совершить в процессе преданного служения, вот почему такое большое значение придается процессу слушания, который помогает человеку счастливо миновать все ловушки греха. И чтобы подчеркнуть важность слушания, Госвами взывает к всеблагому провидению.
ТЕКСТ 16вичакшана йач-чаранорасаданат
сангам вйудасйобхайато 'нтар-атманах
винданти хи брахма-гатим гата-кламас
тасмаи субхадра-шравасе намо намах
вичакшанах — мудрые люди; йат — которого; чарана — упасаданат — просто предавшись лотосным стопам; сангам — привязанность; вйудасйа — полностью отвергая; убхайатах — ради настоящего и будущего; антах — атманах — сердца и души; винданти — шаг за шагом продвигаются; хи — несомненно; брахма — гатим — к вечной духовной жизни; гата — кламах — без труда; тасмаи — Ему; субхадра — всеблагому; шравасе — тому, кто слушает; намах — мое глубокое почтение; намах — вновь и вновь.