Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление краткое содержание
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление читать онлайн бесплатно
Шримад Бхагаватам
Песнь 2. Космическое проявление
ГЛАВА ПЕРВАЯ. Первый шаг в познании Бога
ОБРАЩЕНИЕом намо бхагавате васудевайа
ом — о мой Господь; намах — в почтении склоняюсь перед Тобой; бхагавате — Личностью Бога; васудевайа — Господом Кришной, сыном Васудевы.
О мой Господь, о всепроникающая Личность Бога, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.
КОММЕНТАРИЙ: Васудевайа означает «Кришне, сыну Васудевы». Тот, кто повторяет имя Кришны, Васудевы, достигает всех благоприятных результатов, которые приносят занятия благотворительностью, совершение аскез и исполнение обетов. Следовательно, произнося мантру ом намо бхагавате васудевайа, автор, рассказчик или читатель «Шримад-Бхагаватам» выражает свое почтение Верховному Господу Кришне, источнику всех наслаждений. В Первой песни «Шримад-Бхагаватам» описаны принципы, на которых основано творение, поэтому ее можно озаглавить «Творение».
Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели. Первая глава повествует о могуществе святого имени и вкратце рассказывает о методе медитации на вселенскую форму Господа, предназначенном для преданных-неофитов. В первом стихе Шукадева Госвами отвечает на вопросы Махараджи Парикшита, который спрашивает о том, что должен делать человек в преддверии смерти. Махараджа Парикшит был рад встрече с Шукадевой Госвами и гордился тем, что является потомком Арджуны, близкого друга Кришны. Несмотря на врожденную скромность, Парикшит не скрывал своей радости от того, что Господь Кришна был столь милостив к его предкам — сыновьям Панду, особенно к его деду, Арджуне. Поскольку Господь Кришна всегда благоволил к членам рода Махараджи Парикшита, перед смертью царя Он послал к нему Шукадеву Госвами, чтобы помочь ему достичь самоосознания. Махараджа Парикшит был преданным Господа Кришны с самого раннего детства и потому испытывал к Нему естественную любовь. Видя его преданность, Шукадева Госвами приветствовал вопросы царя, касавшиеся его долга. Царь упомянул, что высшее назначение каждого живого существа состоит в том, чтобы поклоняться Господу Кришне, и Шукадева Госвами охотно согласился с этим, сказав: «Твой вопрос не имеет себе равных, потому что ты спрашиваешь о Кришне». Ниже приводится перевод первого стиха.
ТЕКСТ 1шри-шука увача
варийан эша те прашнах
крито лока-хитам нрипа
атмавит-самматах пумсам
шротавйадишу йах парах
шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; варийан — великолепный; эшах — этот; те — твой; прашнах — вопрос; критах — заданный тобой; лока-хитам — благотворный для всех людей; нрипа — о царь; атмавит — трансценденталистами; самматах — одобренный; пумсам — всех людей; шротавйа-адишу — во всех видах слушания; йах — который; парах — наивысший.
Шри Шукадева Госвами сказал: Дорогой царь, твой вопрос достоин всяческих похвал, ибо несет благо каждому. Все трансценденталисты единодушны в том, что ответ на него — важнейшее из всего, о чем следует слушать.
КОММЕНТАРИЙ: Вопрос Парикшита столь замечателен, что сам по себе является лучшим предметом для слушания. Задавая подобные вопросы и слушая ответы на них, можно подняться на высшую ступень совершенства. Господь Кришна — изначальная Верховная Личность, поэтому любые вопросы о Нем изначальны и совершенны. Господь Шри Чаитанйа Махапрабху говорил, что сделать свою жизнь совершенной — значит прийти к трансцендентному любовному служению Кришне. Вопросы о Кришне и ответы на них поднимают человека на этот трансцендентный уровень, и потому вопросы Махараджи Парикшита о философии Кришны достойны всяческих похвал. Махараджа Парикшит хотел полностью погрузиться в размышления о Кришне, а чтобы достичь этого, достаточно слушать повествования о Его необыкновенных деяниях. «Бхагавад-гита», например, утверждает: чтобы вернуться домой, к Богу, и навсегда избавиться от страданий материального мира, достаточно понять трансцендентную природу явления, ухода и деяний Кришны. Вот почему так важно все время слушать о Кришне. Чтобы занять ум размышлениями о Кришне, Махараджа Парикшит попросил Шукадеву Госвами рассказать ему о деяниях Господа. Деяния Кришны неотличны от Него Самого. Пока человек слушает о трансцендентных деяниях Кришны, на него не действуют законы обусловленной жизни материального мира. Беседы о Кришне так благотворны, что очищают и того, кто задает вопросы, и того, кто отвечает на них, и того, кто слушает эти ответы. Их сравнивают с водами Ганги, текущими из пальца на ноге Господа Кришны. Где бы ни протекала Ганга, ее воды освящают и землю, по которой текут, и того, кто омывается в них. Аналогично этому, повествования о Кришне (кришна-катха) настолько чисты, что где бы их ни рассказывали, они очищают все: место, слушателей, того, кто задает вопросы, рассказчика и всех окружающих.
ТЕКСТ 2шротавйадини раджендра
нринам санти сахасрашах
апашйатам атма-таттвам
грихешу гриха-медхинам
шротавйа-адини — темы для слушания; раджендра — о император; нринам — в человеческом обществе; санти — существуют; сахасрашах — сотни и тысячи; апашйатам — слепых; атма-таттвам — к познанию себя, изначальной истины; грихешу — дома; гриха-медхинам — людей, погрязших в материальном.
О император, люди, погрязшие в материальном, глухи к науке о высшей истине и потому находят множество тем для обсуждения, связанных с жизнью человеческого общества.
КОММЕНТАРИЙ: В богооткровенных писаниях семейных людей называют либо грихастха, либо грихамедхи. Грихастха — это тот, кто, живя в семье с женой и детьми, ведет трансцендентный образ жизни, поскольку стремится познать высшую истину. А грихамедхи живут только интересами своей семьи, в узком или широком смысле этого слова, и потому неприязненно относятся к другим. Медхи значит зависть. И действительно, грихамедхи, круг интересов которых замыкается на собственной семье, не могут не завидовать друг другу, поэтому один грихамедхи всегда не в ладу с другим. То же самое происходит на уровне сословий, обществ и государств, сталкивающихся между собой, защищая свои корыстные интересы. В век Кали домохозяева завидуют друг другу, поскольку глухи к науке о высшей истине. Их интересует политика, экономика, наука, общественная жизнь и тому подобное, но в своей ограниченности они никогда не задумываются над тем, как решить главную проблему жизни — победить страдания рождения, старости, смерти и болезней. Цель человеческой жизни — раз и навсегда покончить с проблемой рождения, смерти, старости и болезней, но грихамедхи, введенные в заблуждение материальной природой, совершенно забывают о необходимости самоосознания. Окончательно решить жизненные проблемы — значит вернуться домой, к Богу, и тем самым, как сказано в «Бхагавад-гите» (8.16), покончить со всеми страданиями материального бытия: рождением, старостью, болезнями и смертью.
Чтобы вернуться домой, к Богу, следует слушать повествования о Верховном Господе, Его имени, форме, качествах, играх, атрибутах и окружении. Глупцы не понимают этого. Они желают слушать об именах и формах этого бренного мира, не ведая о том, как использовать присущую каждому человеку потребность слушать для достижения высшего блага. Введенные в заблуждение, они создают ложные произведения, пытаясь описать имена, формы и свойства высшей истины. Вот почему не следует становиться грихамедхи и жить только для того, чтобы завидовать другим. Напротив, человек должен стать настоящим домохозяином, живущим в соответствии с указаниями священных писаний.
ТЕКСТ 3нидрайа хрийате нактам
вйавайена ча ва вайах
дива чартхехайа раджан
кутумба-бхаранена ва
нидрайа — на сон; хрийате — тратит; нактам — ночь; вйавайена — на половые наслаждения; ча — также; ва — или; вайах — срок жизни; дива — дни; ча — и; артха — экономическое; ихайа — развитие; раджан — о царь; кутумба — членов семьи; бхаранена — содержа; ва — или.
По ночам такие завистливые домохозяева спят или занимаются сексом, а днем зарабатывают деньги или заботятся о членах своей семьи. В этих занятиях проходит их жизнь.
КОММЕНТАРИЙ: Спать и заниматься сексом ночью, а днем зарабатывать деньги и тратить их на нужды семьи — к этому, главным образом, сводится жизнь современного общества. Философия бхагаваты осуждает такой тип человеческой цивилизации.