Kniga-Online.club
» » » » Новая учебная Женевская Библия - Новая учебная Женевская Библия: Новый Завет

Новая учебная Женевская Библия - Новая учебная Женевская Библия: Новый Завет

Читать бесплатно Новая учебная Женевская Библия - Новая учебная Женевская Библия: Новый Завет. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

19 Не дал ли вам Моисей закона? Великое благословение обладания законом, являющимся откровением Божией воли (см. Пс. 102,7; Рим. 3,2; 9,4), по причине непослушания становится проклятием (Рим. 7,7-12).

20 не бес ли. Именно эти слова являются хулой на Духа Святого. Это тот грех, который не подлежит прощению ни в сем веке, ни в будущем (Мф. 12,31).

21 одно дело сделал Я. Иисус сделал гораздо более одного дела, но здесь Он упоминает о том единственном чуде, которое могли наблюдать жители этой области, - об исцелении хромого (5,1-15).

22 обрезание. Обрезание предписывалось законом Моисея (Лев. 12,3), но оно было введено Богом еще во времена Авраама (Быт. 17,10-14). Правило, согласно которому обрезание должно было совершаться на восьмой день, считалось столь важным, что ради его соблюдения нарушалось предписание о субботнем дне. В Писании этот вопрос особо не оговаривается, но во времена Иисуса практика была именно таковой. На этом основан довод, выдвинутый здесь Иисусом.

23 Иисус привлекает внимание к непоследовательности Своих обвинителей. Существовал ряд дел, которыми, в порядке исключения, разрешалось заниматься и в субботу (в их число входил и обряд обрезания).

26 не удостоверились ли начальники. Пример мирского, плотского подхода к духовным вопросам: критерием истины является мнение человека, облеченного земной властью, - той самой властью, соблазном которой сатана искушал Христа в пустыне (Мф. 4,9).

27 мы знаем Его, откуда Он. Иудеи думали, что Иисус пришел из Галилеи (ст. 41,52), а это противоречит двум их основным представлениям о Мессии: 1) Мессия должен прийти из Вифлеема (ст. 42; Мф. 2,5.6); 2) о Его происхождении ничего не будет известно. В ответ Иисус указывает не на место Своего земного рождения, а на Свое божественное происхождение.

30 искали схватить Его. Все заговоры с целью убить Христа не могли осуществляться до тех пор, пока не пришло время, назначенное Богом.

34 Будете искать Меня, и не найдете. Это не противоречит сказанному у Матфея (7,7). Разница - в характере поисков. У Матфея Иисус говорит об истинной жажде Бога (ср. ст. 37), которую может вызвать у грешника один лишь Святой Дух. А в данном стихе Он говорит об умозрительных попытках установить Его местопребывание.

35 куда Он хочет идти? Иудеи все воспринимали буквально. См. ком. к 6,43-51.

37.38 В самый разгар праздника Иисус делает заявление величайшей важности. Значимость этого заявления еще больше подчеркивалась Его позой (Он стоял, а не сидел) и голосом (Он говорил громко). Обетование, данное Иисусом в разговоре с самарянкой (4,10-14), повторяется здесь еще раз и с разъяснением, что оно относится к тем, "кто верует в Него".

38 как сказано в Писании. Слова Иисуса не являются точной цитатой из ВЗ, но передают смысл ряда ветхозаветных мест, в которых вода связывается с эсхатологическим даром Духа (напр., Ис. 44,3; Иез. 36,25-27) или символизирует благословения мессианской эры (напр., Ис. 12,3; 58,11). Смысл заявления Иисуса ясен - с Ним связаны все символы, заключенные в обрядах праздника Кущей (см. ком. к ст. 2).

реки. Это слово подразумевает великое изобилие.

39 еще не было… Духа Святого. Т.е. еще не было Пятидесятницы.

40 пророк. См. Втор. 18,15. Стоит рассмотреть, каковы были свидетельства людей, не принадлежавших к числу учеников Иисуса и не ослепленных какими-либо предрассудками: 1) Мессия не сможет сотворить больше знамений, чем сотворил Иисус (ст. 31); 2) Он может быть тем пророком, приход которого обещал Моисей (ст. 40); 3) Он - Христос, Мессия (ст. 41); 4) ни один человек никогда не говорил так, как этот Человек (ст. 46). Не менее интересные выводы могут быть сделаны из свидетельств об Иисусе Его врагов.

45-52 Предубеждение первосвященников и фарисеев ясно видно из их осуждения храмовых служителей (ст. 47,48), народа (ст. 49) и даже Никодима, принадлежавшего к их кругу (ст. 52).

52 Члены синедриона презирали Галилею как область со смешанным населением, которое недостаточно ревностно соблюдало закон. По всей видимости, их слова следует понимать не в том смысле, что вообще пророк не может прийти из Галилеи (пророк Иона, например, был родом из Галилеи, 4 Цар. 14,25), а в том, что Пророк-Мессия (Втор. 18,15) не может прийти из этой области. Здесь вновь всплывает вопрос о происхождении Иисуса.

53 - 8,11 Эта история отсутствует в лучших греческих рукописях данного Евангелия. А в тех древних списках, в которых она содержится, помещена в различных местах: в некоторых именно здесь, в других - после 7,36, в третьих - после 21,25. Из 7,53 и 8,1 видно, что контекст, в который этот рассказ помещен в современных изданиях Нового Завета, ему не соответствует, поскольку Иисус не присутствовал на совещании, описанном в ст. 45-52.

Глава 8

5 в законе. Законом предписывалась смертная казнь для обоих виновников прелюбодеяния (Лев. 20,10; Втор. 22,22), хотя побивание камнями, как форма казни, особо не оговаривалось (за исключением ситуации, когда виновной оказывалась обрученная девица). Но в любом случае виновник-мужчина не мог избежать смертной казни. Это показывает, что сами обвинители не стремились точно следовать закону Моисея.

6 Если бы Иисус призвал их побить виновную камнями, Он нарушил бы римский закон, согласно которому только сами римляне могли выносить смертный приговор и совершать казнь на оккупированных ими землях (18,31). А если бы Иисус призвал их отпустить женщину, Он показался бы людям нарушителем закона Моисея и человеком, извиняющим прелюбодеяние.

писал. Это единственное место в Писании, где Иисус показан пишущим. Ничего не сказано о том, что именно Он писал.

7 Вызов, брошенный Иисусом обвинителям женщины, показывает, что они заботились не о том, чтобы соблюсти закон Моисея, а о том, чтобы заманить Иисуса в ловушку.

12 Я свет миру. Во время праздника Кущей было принято зажигать светильники, чтобы символизировать огненный столп, который вел израильтян через пустыню. Иисус - истинный Свет миру, указывающий людям путь. Слова "Я есмь" (слово "есмь" в русском переводе опущено) напоминают также об Исх. 3,14. Говоря о "свете жизни", Иисус ясно показывает, что Его слова относятся не к физической, а к духовной реальности.

13 свидетельство Твое не истинно. Этот спор, продолжающийся вплоть до ст. 19, вращается вокруг вопроса об истинности свидетельства Иисуса. Закон требует (Втор. 17,6; 19,15), чтобы свидетелей было не менее двух. Фарисеи настаивали на том, что свидетельство Иисуса является юридически несостоятельным, но не утверждали, что оно ложно по своей сути (ср. 5,31).

14 свидетельство Мое истинно. Иисус не может представить двух свидетелей, чтобы подтвердить истинность Своих слов, поскольку истинность Бога не может быть засвидетельствована людьми - это абсурд.

знаю, откуда пришел и куда иду. Парафраз выражения "Я знаю - Кто Я".

16 Я не один. Поскольку о Нем свидетельствует Отец, показания Иисуса являются законоприемлемыми. На эту тему см. 5,31-47, где перечислены четыре свидетельства, подтверждающие правоту Иисуса. В любом случае, тот, у кого есть свидетельство Самого Бога, не нуждается в иных: Бог всегда прав.

19 Фарисеи поняли слова Иисуса в том смысле, что Он говорит о Своем физическом отце. Иисус же имел в виду Свои отношения с Отцом - Сына Божия с Богом. Знание об Отце приходит через Сына (1,18; 14,9; 1 Ин. 5,20). Слепота фарисеев относительно Иисуса - показатель их неспособности познать Бога, несмотря на формальное знание закона.

21 Я отхожу. Иисус имеет в виду тайну Своей смерти, воскресения и вознесения.

умрете во грехе вашем. Иисус ясно излагает здесь, какая конечная участь ожидает людей. Не все люди будут спасены; некоторые из них не смогут пойти туда, куда идет Иисус (3,16.18; 8,24).

23 вы от нижних. Иисус проводит здесь двойное противопоставление: от нижних - от высших (ср. 3,31); от мира сего - не от сего мира (ср. 17,14).

24.28 что это Я. Букв.: "что Я есть" ("что Я Сущий"), Здесь Иисус говорит о Себе тем же языком, каким в Ветхом Завете говорит о Себе Иегова (Исх. 3,14; Ис. 43,10.11), а в ст. 58 это отождествление звучит совершенно однозначно. См. ком. к 8,58.

28 Смысл этого стиха может быть передан так: "когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что Он был Сыном Божиим, - и это Я".

32 познаете истину. Спасение достигается не интеллектуальным знанием, как позднее, например, полагали гностики, а посвящением себя Иисусу Христу и истине, которую Он пришел открыть (18,37).

33 мы… не были рабами никому никогда. Иудеи поняли заявление Иисуса как относящееся к внешней, политической свободе. Но даже при таком понимании их декларация представляется весьма странной, поскольку потомки Авраама были рабами в Египте, а после поселения в Ханаане покорялись последовательно филистимлянами, ассирийцами, вавилонянами, персами, греками, сирийцами и римлянами.

34 всякий, делающий грех, есть раб греха. Вместо того чтобы оспаривать их заявление, Иисус показывает, что Его слова имеют духовный смысл. Он описывает безмерную тяжесть греха и отчаянное положение, в котором по этой причине пребывает человеческий род. Никто не может достичь избавления своими собственными усилиями; для освобождения рабов греха необходимо вмешательство Бога. В других местах Писания подобное состояние человека называется "смертью" (Еф. 2,1). Действие Божией благодати не просто исцеляет, оно воскрешает человека (Еф. 2,5.6). См. статью "Свобода и рабство воли".

Перейти на страницу:

Новая учебная Женевская Библия читать все книги автора по порядку

Новая учебная Женевская Библия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Новая учебная Женевская Библия: Новый Завет отзывы

Отзывы читателей о книге Новая учебная Женевская Библия: Новый Завет, автор: Новая учебная Женевская Библия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*