Филлис Кристал - Саи Баба (Первое знакомство)
Затем Он спросил меня о книге, которую я пишу. Я привезла с собой первый вариант и с радостью вручила Ему для благословения. Он положил книгу на колени и стал переворачивать страницы, задерживаясь на разделах, которые привлекали Его внимание, и делая замечания, как обычно. Я спросила, не позволит ли Он добавить главу о Нем, так как на протяжении книги я упоминала о Нем и Его учении. Он покачал головой и сказал: "Нет". Затем после короткой паузы, увидев мою реакцию, добавил: "Пусть она будет отдельной. Напиши обо Мне целую книгу". Я была ошеломлена огромностью такой ответственности. Он быстро почувствовал мою тревогу и, улыбаясь, сказал: "Я помогу тебе".
Я привезла с собой фотографию Бабы, сделанную Дженет Бок на Всемирной конференции 1975 г. и на которой был изображен Баба, глядящий на меня с мягкой улыбкой на лице, когда я сидела в ряду для ~даршана|. Я попросила подписать ее и позволить мне вставить ее в книгу. Он круто прореагировал на это, возразив, что на фотографии виден только мой затылок, а не лицо. Я сказала, что это как раз и подходяще, так как внимание сосредоточено на Нем, а не на мне, но Он не хотел и слышать об этом и настаивал, что у меня должна быть другая фотография, на которой мы стоим рядом.
Я слыхала, что Он уедет в Путтапарти, как только закончится летний курс, поэтому спросила, не хочет ли Он, чтобы мы сопровождали Его. Он покачал головой и сказал, что слишком жарко для меня в это время года. Затем Он заверил нас, что повидается с нами до нашего отъезда и к тому времени подготовит еще лекарства, чтобы покончить с головными болями, которые все еще мучили меня.
Несколько дней спустя со мной произошел странный случай. В воскресенье толпа, ожидавшая прихода Бабы на ~даршан|, весь день напролет пела снаружи ~бхаджаны|. Когда я уходила после утреннего ~даршана|, я почувствовала себя необъяснимо плохо и сильно подавленной, настолько, что начала плакаться по поводу того, что становлюсь, должно быть, слишком старой для такого напряженного графика деятельности. Я просто не могла перестать жаловаться и сильно рассердилась. Я присоединилась к мужу, и когда мы уезжали, чтобы возвратиться в гостиницу на ланч, то встретили несколько преданных с Запада, которых мы знали. Они спросили, не больна ли я, так как выгляжу странно, поэтому я рассказала, что произошло. Одна из женщин, страдавшая, как мне было известно, головными болями и аллергией, была убеждена, что мое плохое самочувствие вызвано запахом огромных пучков ладана, сжигаемых во время ~бхаджанов|. Она объяснила, что сжигают ладан дешевого сорта, содержащий сильнодействующие химические вещества, которые могли легко вызвать аллергию. Я поблагодарила ее и вздохнула с облегчением, услыхав о возможной причине внезапного смятения, охватившего меня и заставившего реагировать столь отрицательно.
После ланча я решила лечь отдохнуть, прежде чем возвратиться на лекцию Бабы в тот вечер. Я сняла ~сари| и легла на кровать, застеленную кремово-белым покрывалом. Когда я легла, то мысленно извинилась перед Бабой за свое плохое настроение и за взрыв гнева. Я поблагодарила Его также за передачу мне послания через моего друга, чтобы дать мне знать, чт'о было причиной. Через некоторое время я почувствовала себя немного лучше, что я отнесла за свет помощи Бабы и что было прямым результатом раскрытия души и просьбы о прощении.
Когда подошло время одеваться, я заметила яркокрасное пятнышко на белом покрывале. Я наклонилась, чтобы рассмотреть, что это такое, и к своему крайнему изумлению увидела крошечную фотографию бюста Бабы, на которой были видны Его черные волосы и лишь краешек Его красной робы, которая и привлекла сначала мое внимание. Я была уверена в том, что фотографии там не было, когда я прилегла, так как она была слишком заметной, чтобы я не обратила на нее внимания. Откуда она взялась, я не имела ни малейшего представления. Похоже было, что Он дал мне понять, что понимает и принимает мои извинения.
По окончании программы месяца Баба решил перегнать свое стадо скота из хлева в поселке за Его домом в новый ~гокулам|, построенный немного дальше, в деревне. В день перегона все животные были ярко украшены. Их рога были покрашены, на их спины были наброшены разноцветные покровы, звенели колокольчики, когда они шли. Затем животных повели с большой помпой и церемонией, за ними шла толпа преданных. Мы шли рядом и наблюдали на расстоянии, как Баба слегка похлопывал каждое животное и давал им бананы, когда их вводили в новое жилище. Это была очаровательная сцена, напоминающая о Воплощении Кришны.
На следующий день, когда я сидела с несколькими женщинами перед домом Бабы, пробежал мой муж. Когда он заметил меня, то второпях начал подталкивать меня, объясняя, что Баба позвал нас на интервью.
Бал очень ветреный день, поэтому я поспешно постаралась привести в порядок ~сари|, причесаться и вообще придать себе опрятный вид. Когда я спешила к дому, то дергала и оправляла ~сари|, чтобы убедиться, что одета надлежащим образом, и подкалывала пряди волос, растрепанные ветром. Когда мы прибежали, запыхавшись, я ворвалась в комнату и почти врезалась в Бабу, который стоял как раз за дверью, ожидая нас, с веселой улыбкой, как будто видел наше поспешное приближение. На Его протянутых руках лежало сложенное ~сари|. Я едва остановилась вовремя, чтобы не сбить с ног Бабу, что весьма позабавило Его. Он вручил мен ~сари| и объяснил, что оно должно было быть передано мне днем раньше, так как то было подходящее время для подарка. Но поскольку вчера перегоняли коров в их новый ~гокулам|, нас не было в тот день в доме, чтобы я могла получить его. Я отметила, что Он снова подчеркивал важность подходящего времени. Я понимала, что это, должно быть, преднамеренное послание мне, которое я должна расшифровать, так как была уверена, что Ему нет нужды оправдываться за то, что Он не отдал мне ~сари| в соответствующий день. В то время я была настолько тронута Его подарком, что оттолкнула этот вопроса в отдаленный уголок своей памяти, мысленно заметив, что должна попытаться объяснить это позднее.
Я слыхала, что Баба иногда дает ~сари| женщинам, которые живут в поселке, чтобы они носили их в особых случаях, и что Он послал в течение последних дней для заключительного празднования по случаю окончания летнего курса. Так как я не жила в поселке, мне и в голову не приходило, что Он подарит ~сари| мне. Поэтому я была крайне удивлена, получив ~сари| из Его рук. Я воскликнула: "О, благодарю, Баба! Как замечательно, что ты даешь мне ~сари|". Он улыбнулся, как терпеливая мать, дающая своему ребенку неожиданный подарок и получающая удовольствие от его удивления. Он предупредил, чтобы я не надевала его на следующее утро, а подождала до процессии, которая состоится после полудня, чтобы отметить последний день летнего курса.
Он продолжал вести беседу, делая поощрительные замечания о моей книге и работе. Затем Он повернулся и позвал д-ра Фанибунда, чтобы сфотографировать нас, как Он и обещал на нашей прошлой беседу. Д-р Фанибунда поспешно вошел, и пока он готовился к фотографированию, Баба шутливо предупредил его, чтобы он сделал хорошую фотографию. Мой муж подошел, чтобы снять гостевой значок с моего ~сари|, но я запротестовала и сказала, что горжусь тем, что ношу его. Баба отклонил мое возражение, заявив: "Она всегда со мной. Ей не нужен значок", -- и это вызвало у меня слезы, но не от печали, а из-за благоговения, так как я чувствовала, что Его огромная любовь течет ко мне. В тот краткий миг я была полна любовью, которой всегда страстно желала, будучи ребенком. Я чувствовала, что меня принимают такой, какая я есть, со всеми моими ошибками, слабостями и страхами. Так, со слезами, струящимися по моему лицу, д-р Фанибунда сфотографировал меня, стоящую рядом с Бабой, который только что заполнил любовью мою душу до самого края.
Затем с озорным блеском в глазах Он сказал, что когда наступит время, подходящее для того, чтобы я произнесла речь, то она будет весьма интересной. Наконец, после долгих месяцев дурных предчувствий и этого прошедшего месяца ожидания, что Он позовет меня произнести речь, Он еще отложил это тяжкое испытание на будущее. Мне дали отсрочку, но я понимала, что должна буду преодолеть страх полностью, прежде чем смогу сказать речь, которая удовлетворит Бабу. Я вполне осознавала, что это повлечет за собой полную отдачу с тем, чтобы Он смог говорить через меня. Только Он знал, когда я буду готова, и все, что я могла сделать, так это быть готовой, когда то время наступит.
Затем, без всякого предупреждения Он сделал правой рукой круг в воздухе и быстро собрал ~вибхути|, которую материализовал. Он насыпал ее на листок бумаги и передал мне, сказав, что это -- для моего внука. Должно быть, я выглядела несколько удивленной, пока не поняла, что он говорит о неродившемся ребенке, которого носит Лорна. Он заметил мою реакцию, кивнул головой и сказал: "Да. Да, правильно", -- будто прочел мои мысли. Без сомнения, Он мог также предвидеть время, когда ~вибхути| понадобится.