Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Эта формула мирного существования материального космоса приведена в «Бхагавад-гите» (5.29). Когда люди поймут, что Всевышний, Господь Кришна, является верховным наслаждающимся, верховным властелином сущего и самым близким другом всех живых существ, желающим им добра, мир и процветание воцаряется на земле. К сожалению обусловленные души, попавшие во власть иллюзии, возникающей из внешней энергии Господа, стремятся ссориться между собой и поэтому мир нарушается. Важнейшая предпосылка сохранения мира состоит в том, что богатство, представляемое Шри, богиней процветания, должно быть отдано Верховной Личности Бога. Каждый должен отказаться от ложного права на мирские блага и отдать все, что имеет Кришне. Таково учение, проповедуемое Движением сознания Кришны.
ТЕКСТ 9тасйам чакрух сприхам сарве сасурасура-манавах
рупаударйа-вайо-варна махимакшипта-четасах
Из-за ее исключительной красоты, телесного совершенства, ее молодости, удивительного цвета лица и ее очарования все, в том числе полубоги, демоны и люди, желали ее. Их привлекало к ней то, что она источник великолепия и изобилия.
КОММЕНТАРИЙ: Кто в этом мире не хочет обладать богатством, красотой и пользоваться общественным признанием, которые приносят эти блага? Люди обычно стремятся к материальному благополучию, богатству и к связям с аристократическими семьями (бхогаишварйа-прасактанам). Материальное благополучие влечет за собой деньги, красоту и положение в обществе, и все это может быть достигнуто по милости богини процветания. Она, однако, никогда не остается одна. Как указывалось в предыдущем стихе словами бхагават-пара, богиня процветания принадлежит Верховной Личности Бога и только Ему дарит наслаждение. Тот, кто хочет благосклонности богини процветания, матери Лакшми, должен принять ее вместе с Нараяной, ибо она по своей природе бхагавад-пара и принадлежит Ему. Преданные, постоянно посвящающие себя служению Нараяне (нарайана-парайана) могут легко добиться благосклонности богини процветания, однако материалистичные люди, пытающиеся добиться внимания богини процветания, чтобы владеть ею для собственного удовольствия терпят поражение. Их поведение ошибочно. Печально известный демона Равана хотел, например, отнять Лакшми Ситу у Рамачандры, но результат оказался обратным. Господь Рамачандра, конечно силой вернул Ситу, а Равана и вся его материальная империя были разгромлены. Богиня процветания желанна всем, в том числе и людям, но следует помнить, что она полностью принадлежит одному только Всевышнему, Верховной Личности Бога. Нельзя заслужить милость богини процветания, если не возносить молитвы ей вместе с высшим наслаждающимся Верховной Личностью Бога.
ТЕКСТ 10тасйа асанам анинйе махро махад-адбхутам
муртиматйах сарич-чхрештха хема-кумбхаир джалам шучи
Царь небес Индра устроил достойное место, где могла сидеть богиня процветания. Все реки, несущие священные воды, такие как Ганга и Ямуна, приняли облик живых существ и принесли богине процветания матери Лакшми чистую воду в золотых кувшинах.
ТЕКСТ 11абхишечаника бхумир ахарат сакалаушадхих
гавах панча павитрани васанто мадху-мадхавау
Земля обрела человеческий облик и собрала все необходимые растения и травы для ритуала освящения Божества. Коровы дали пять продуктов: молоко, йогурт, прозрачное масло, свою мочу и кал. Весна в человеческом облике собрала все, что родится весной в месяцы Чаитра и Ваишакха (апрель и май).
КОММЕНТАРИЙ: Панча-гавйа, пять продуктов, которые дают коровы, а именно молоко, йогурт, прозрачное масло, кал и моча, необходимы для всех ритуальных церемоний, совершаемых в соответствии с ведическими нормами. Моча и кал коров чисты от скверны, и поскольку даже моча и кал коров имеют важное значение, можно себе представить какую важную роль играют эти животные для человеческой цивилизации. Поэтому Верховная Личность Бога Кришна прямо требует го-ракшья, защищать коров. Цивилизованные люди, которые следуют системе варнашраме, особенно те, кто принадлежит к классу вайшьев и заняты в сельском хозяйстве и торговле, должны разводить и защищать коров. К сожалению, поскольку люди в эру Кали-юги — мандах, то есть испорчены и суманда-матайах, что значит введены в заблуждение ложными теориями, они убивают коров тысячами. Поэтому они несчастливы в духовной жизни и природа мстит им многими способами, насылая такие неизлечимые болезни, как рак, а также частые войны между народами. До тех пор пока общество будет позволять постоянно умервщлять коров на бойнях, не может быть и речи о мире и процветании.
ТЕКСТ 12ришайах калпайам чакрур абхишекам йатха-видхи
джагур бхадрани гандхарва натйаш ча нанритур джагух
Великие мудрецы совершили церемонию омовения богини процветания так, как это предписано в писании: гандхарвы пели благословенные ведические мантры, а профессиональные танцовщицы исполняли прекрасные танцы и пели ритуальные песни, предписанные Ведами.
ТЕКСТ 13мегха мриданга-панава мураджанака-гомукхан
вйанадайан шанкха-вену винас тумула-нихсванан
Тучи, принявшие облик людей, ударяли в различные барабаны — мриданги, панавы, мураджи и анаки. Они также дули в раковины и рожки, называемые гомукхами, и играли на флейтах и струнных инструментах. Все вместе это создавало бурю звуков.
ТЕКСТ 14тато 'бхишишичур девим шрийам падма-карам сатим
дигибхах пурна-калашаих сукта-вакйаир двиджеритаих
После этого громадные слоны принесли из разных сторон света большие кувшины, полные воды из Ганги, и под аккомпанимент ведических мантр, которые пели ученые брахманы, омыли этой водой богиню процветания. В процессе омовения богиня сохраняла свой обычный вид, продолжала держать в руке лотос, и выглядела очень красивой. Богиня процветания — само целомудрие, ибо она не познала никого, кроме Верховной Личности Бога.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе богиню процветания Лакшми называют шрийам. Это значит, что она обладает шестью достояниями — богатством, силой, влиянием, красотой, знаниями и готовностью к самоотречению. Эти блага и дарует богиня процветания. Лакшми называют здесь деви, богиней, потому что в Вайкунтхе, духовном мире, она дарует все блага Верховной Личности Бога и Его преданным, которые таким образом наслаждаются полноценной жизнью на планетах Вайкунтхи. Верховный Господь доволен Своей супругой, богиней процветания, которая держит в руке цветок лотоса. Мать Лакшми описывается в этом стихе словом сати — истинно целомудренная, ибо она никогда не одаряет своим вниманием никого, кроме Верховной Личности Бога.
ТЕКСТ 15самудрах пита-каушейа васаси самупахарат
варунах сраджам ваиджайантим мадхуна матта-шатпадам
Океан — источник всех драгоценных камней, преподнес верхнюю и нижнюю части желтого шелкового одеяния. Главное божество вод, Варуна, подарил прекрасные цветочные гирлянды, сопровождаемые шестиногими шмелями, пьяными от меда.
КОММЕНТАРИЙ: Когда в процессе церемонии абхишека Божество омывают различными жидкостями — молоком, медом, йогуртом, топленым маслом, коровьими испражнениями и коровьей мочей — принято дарить желтые одежды. Именно так была совершена церемония абхишека в соответствии с общепринятыми ведическими правилами.
ТЕКСТ 16бхушанани вичитрани вишвакарма праджапатих
харам сарасвати падмам аджо нагаш ча кундале
Вишвакарма, один из сыновей Господа Брахмы, преподнес множество украшений. Богиня учености Сарасвати подарила ожерелье, Сам Господь Брахма принес в дар цветок лотоса, а обитатели Нагалоки — серьги.
ТЕКСТ 17татах крита-свастйайанотпала-сраджам
надад-двирепхам паригрихйа панина
чачала вактрам сукапола-кундалам
саврида-хасам дадхати сушобханам
По окончании блаженной ритуальной церемонии своего посвящения, богиня процветания стала прогуливаться, держа в руках гирлянду из цветов лотоса, окруженную жужжащими шмелями. С застенчивой улыбкой на устах, украшенная серьгами, она являла собой воплощенную красоту.
КОММЕНТАРИЙ: Богиня процветания мать Лакшмиджи считает своим отцом Молочный океан, но она постоянно возлежит на груди Нараяны. Она одаряет благодеяниями даже Господа Брахму и другие живые существа в этом материальном мире, однако она трансцентна ко всем материальным качествам. Хотя она была рождена Молочным океаном, Лакшми сразу заняла свое вечное место на груди Нараяны.