Kniga-Online.club
» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)

Читать бесплатно А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дхрува Махараджа вначале хотел достичь самого большого материального царства и большего материального имущества чем его отец, но когда он был фактически одобрен Господом, который появился перед ним дать ему благословение на то, что он желал, Дхрува Махараджа отказался, говоря, свамин кртартхо 'сми варам на йаче: "Теперь я полностью удовлетворен. Я не хочу никакого материального благословения." (Хари-бхакти-судходайа 7.28) Это – совершенство жизни. Йам лабдхва чапарам лабхам манйате надхикам татах (Бг. 6.22). Если кто-то достигает защиты лотосных стоп Господа, он полностью удовлетворен и не просит ни о каком материальном благословении.

Ночью, никто не может видеть лотос, он раскрывается только днем. Поэтому слово аравиндакша существенно. Тот, кто не очарован лотосными глазами или трансцендентальной формой Верховного Господа, находится в темноте, в точности подобно тому, кто не может видеть лотос. Тот, кто не добрался до места, где он может созерцать лотосные глаза и трансцендентальную форму Шйамасундары – неудачен. Преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена сантах садаива хрдайешу вилокайанти. Те, кто находятся в любовных отношениях с Верховной Личностью Бога, всегда видят лотосные глаза Господа и Его лотосные стопы, тогда как другие не могут видеть красоту Господа, и поэтому классифицируются как анадрта-йушмад-ангхрайах, или пренебрегающие персональной формой Господа. Те, кто пренебрегают формой Господа – конечно неудачны на всех жизненных путях, но если кто-то развивает даже небольшую любовь к Верховной Личности Бога, он освобожден без труда (свалпам апй асйа дхармасйа трайате махато бхайат). Поэтому Верховная Личность Бога рекомендует в Бхагавад-гите (9.34), ман-мана бхава мад-бхакто мад-йаджи мам намаскуру: "Просто думай обо мне, стань Моим преданным, падай передо Мной ниц и поклоняйся Мне." Просто посредством этого процесса, каждый, как гарантируют, возвратится домой, назад к Богу, и таким образом достигнет самого высокого совершенства. Господь далее подтверждает в Бхагавад-гите (18.54-55):

брахма-бхутах прасаннатма на шочати на канкшати

самах сарвешу бхутешу мад-бхактим лабхате парам

бхактйа мам абхиджанати йаван йаш часми таттватах

тато мам таттвато джнатва вишате тад-анантарам

"Тот, кто находится в этом трансцендентном состоянии, сразу постигает Верховный Брахман и исполняется радости. Он никогда не скорбит и ничего не желает. Он одинаково расположен ко всем живым существам. Достигнув этого состояния, человек обретает чистое преданное служение Мне. Постичь Меня, Верховную Личность Бога, таким, какой Я есть, можно только с помощью преданного служения. И когда благодаря преданному служению все сознание человека сосредоточивается на Мне, он вступает в царство Бога."

TEКСT 33

татха на те мадхава таваках квачид бхрашйанти маргат твайи баддха-саухрдах

твайабхигупта вичаранти нирбхайа винайаканикапа-мурдхасу прабхо

татха - подобно им (непреданным); на - нет; те - они (преданные); мадхава - о Господь, супруг богини процветания; таваках - последователи пути преданности, преданные; квачит - в любых обстоятельствах; бхрашйанти - не сходят; маргат - с пути преданного служения; твайи - к Тебе; баддха-саухрдах - из-за того, что полностью привязаны к Твоим лотосным стопам; твайа - Тобой; абхигуптах - всегда защищены от всех опасностей; вичаранти - они движутся; нирбхайах - без опасения; винайака-аникапа - враги, которые разрабатывают методы, чтобы выступить против пути бхакти; мурдхасу - на их главах; прабхо - O Господь.

О Мадхава, Верховная Личность Бога, супруг богини процветания, если Твои любящие преданные иногда и отклоняются от пути чистой преданности, они не падают подобно непреданным, так как Ты защищаешь их. Таким образом они бесстрашно побеждают противников пути бхакти и продолжают прогрессировать в преданном служении.

КОММЕНТАРИЙ: Преданные, в общем, не падают, но если обстоятельства толкают их на это, Господь, из-за их сильной привязанности к Нему, дает им защиту во всех обстоятельствах. Таким образом, даже если преданные падают, они все еще достаточно сильны, чтобы отсечь головы их врагов. Мы фактически видели, что наше движение сознания Kришны имеет много противников, типа "депрограмматоров", которые возбуждали дело в суде против преданных. Мы думали, что этот случай отнимет долгое время на то, чтобы его уладить, но так как преданные были защищены Верховной Личностью Бога, мы неожиданно выиграли дело в один день. Таким образом дело, которое, как ожидалось, продолжится в течение лет, было улажено за день благодаря защите Верховной Личности Бога, который обещал в Бхагавад-гите (9.31), каунтейа пратиджанихи на ме бхактах пранашйати: "O сын Кунти, объяви это смело, что Мой преданный никогда не погибнет." В истории имеется много случаев преданных, подобно Читракету, Индрадйумне и Махарадже Бхарате, которые в силу обстоятельств пали, но все еще были под защитой. Махараджа Бхарата, например, из-за его привязанности к оленю, думал об олене во время смерти, и поэтому в его следующей жизни он стал оленем (йам йам вапи смаран бхавам тйаджатй анте калеварам). Однако, благодаря защите Верховной Личности Бога, олень помнил его отношения с Господом, и затем принял рождение в хорошем брахманическом семействе и выполнял преданное служение (шучинам шриматам гехе йога-бхрашто 'бхиджайате). Точно так же Читракету пал и стал демоном, Вритрасурой, но он также был защищен. Таким образом, даже если кто-то падает с пути бхакти-йоги, он в конечном счете спасен. Если преданный устойчив в преданном служении, Верховная Личность Бога обещает защитить его(каунтейа пратиджанихи на ме бхактах пранашйати). Но даже если преданный в силу обстоятельств падает, он защищен Мадхавой.

Слово Мадхава существенно. Ma, мать Лакшми, мать всех богатств, является всегда с Верховной Личностью Бога, и если преданный находится в контакте с Верховной Личностью Бога, все богатства Господа готовы помочь ему.

йатра йогешварах кршно йатра партхо дханур-дхарах

татра шрир виджайо бхутир дхрува нитир матир мама

(Бг. 18.78)

Везде, где присутствует Верховная Личность Бога, Кришна, и Его преданный Арджуна, Партха, там победа, богатство, сила и нравственность. Богатства преданных – не результат карма-канда-вичара. Преданный всегда защищен всеми богатствами Верховного Господа, которых никто не может лишить его (тешам нитйабхийуктанам йога-кшемам вахамй ахам). Таким образом преданный не может быть побежден никакими противниками. Преданный, поэтому, не должен отклоняться сознательно с пути преданности. Верный принципам преданный всегда уверен в полной защите от Верховной Личности Бога.

TEКСT 34

саттвам вишуддхам шрайате бхаван стхитау шариринам шрейа-упайанам вапух

веда-крийа-йога-тапах-самадхибхис таварханам йена джанах самихате

саттвам - существование; вишуддхам - трансцендентальный, вне трех гун материальной природы; шрайате - принимает; бхаван - Ваша Светлость; стхитау - при поддержании этого материального мира; шариринам - всех живых существ; шрейах - высший благоприятный; упайанам - для блага; вапух - трансцендентальная форма или тело; веда-крийа - ритуальными церемониями согласно наставлениям Вед; йога - практикой преданности; тапах - аскезами; самадхибхих - погружаясь в трансцендентальное существование; тава - Тебе; арханам - поклоняются; йена - такими действиями; джанах - человеческое общество; самихате - предложения (обязательство к Вам).

О Господь, в течение времени поддержания Ты проявляешь различные воплощения в трансцен-дентальных телах, находящихся выше гун материальной природы. Когда Ты появляешься таким образом, Ты даришь добрую удачу всем живым существам, обучая их, как исполнять предписания Вед в том, что касается обрядовых церемоний, мистической йоги, аскез, покаяний и, в конечном счете, самадхи, экстатического погружения в мысли о Тебе. Таким образом Тебе поклоняются посредством Ведических принципов.

КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в Бхагавад-гите (18.3), йаджна-дана-тапах-карма на тйа-джйам: Ведические ритуальные церемонии, милосердие, аскезы и все подобные предписанные обязанности не должны быть оставлены. Йаджно данам тапаш чаива паванани манишинам (18.5): даже тот, кто очень продвинут в духовной реализации, должен все еще выполнять Ведические принципы. Даже на самой низкой стадии, карми, советуют работать ради Господа.

Перейти на страницу:

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) отзывы

Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13), автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*