Kniga-Online.club
» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Читать бесплатно Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

13 Ведь так говорит Владыка Господь:

— По прошествии сорока лет Я соберу египтян из народов, среди которых они были рассеяны. 14 Я восстановлю и возвращу их в Верхний Египет c, землю их предков. Они будут там слабым царством, 15 самым слабым из царств, и никогда впредь не возвысятся над другими народами. Я так ослаблю их, что они не смогут впредь править народами. 16 Египет больше не будет опорой для дома Израиля; он будет напоминанием людям о грехе, который они совершили, обращаясь к нему за помощью. Тогда они узнают, что Я — Владыка Господь».

Завоевание Египта Вавилоном

17 В двадцать седьмом году, в первый день первого месяца d было ко мне слово Господне:

18 — Сын человеческий, Навуходоносор, царь Вавилона, заставил свое войско немало потрудиться под Тиром: все головы оплешивели, все плечи натерты от непосильного труда. Но ни он, ни войско ничего не получили от Тира в уплату за труды. 19 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я отдам Навуходоносору, царю Вавилона, землю Египта, и он захватит ее богатства. Он оберет и разграбит ее, чтобы заплатить войску. 20 Я отдаю ему Египет в награду за труды, потому что он и его войско трудились для Меня, — возвещает Владыка Господь. –

21 В тот день Я выращу рог e дому Израиля и открою среди них твои уста. Тогда они узнают, что Я — Господь.

Примечания

a Иезекииль 29:1 7 января 587 г. до н. э.

b Иезекииль 29:7 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «хранили устойчивость».

c Иезекииль 29:14 Евр. «патрос»; также в ст. 30:14.

d Иезекииль 29:17 26 апреля 571 г. до н. э.

e Иезекииль 29:21 В древней ближневосточной литературе рог символизирует могущество.

Глава 30

Плач о Египте

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, пророчествуй и скажи: Так говорит Владыка Господь:

— Плачьте: «О скорбный день!»

3 День близок,

день Господа близок –

сумрачный день,

время беды для народов.

4 На Египет нагрянет меч,

Куш охватит ужас,

когда станут в Египте пораженные падать,

когда будет отнято его богатство,

а его основания разрушены.

5 — Куш, Ливия, Лидия, вся Аравия, Кув a и народ союзной страны b падут от меча вместе с египтянами.

6 Так говорит Господь:

— Падут сторонники Египта,

его гордая мощь сгинет.

От Мигдола до Сиены

будут падать в нем от меча, –

возвещает Владыка Господь. –

7 Разорены они будут

среди разоренных земель,

города их будут стоять

среди городов опустевших.

8 Тогда узнают, что Я — Господь,

когда Я подожгу Египет,

и будут разбиты его помощники.

9 — В тот день Мои вестники выйдут на кораблях, чтобы напугать беспечный Куш. В день гибели Египта их охватит ужас, ведь он наступает!

10 Так говорит Владыка Господь:

— Я уничтожу орды Египта

рукой Навуходоносора, царя Вавилона.

11 Он и его народ — ужаснейший из народов –

будут приведены, чтобы погубить страну.

Они обнажат на Египет мечи

и наполнят страну пораженными.

12 Я осушу рукава Нила

и продам страну злодеям;

рукой чужеземцев

Я опустошу землю и все, что ее наполняет.

Я, Господь, так сказал».

13 Так говорит Владыка Господь:

— Я уничтожу идолов

и истреблю истуканы в Мемфисе c.

В Египте больше не будет правителя;

Я наведу на Египет страх.

14 Я предам разорению Патрос,

подожгу Цоан

и покараю Фивы d.

15 Ярость Свою изолью на Син,

египетскую крепость,

и погублю фиванские орды.

16 Я подожгу Египет;

скорчится в муках Син.

Враг возьмет приступом Фивы e

и средь бела дня обрушится на Мемфис f.

17 Юноши Гелиополя и Бубаста g

падут от меча,

и горожане отправятся в плен.

18 В Тахпанхесе померкнет день,

когда Я сокрушу там ярмо Египта,

и падет его гордая мощь.

Этот город покроет туча,

и отправятся в плен жители его селений.

19 Я покараю Египет,

и тогда узнают, что Я — Господь.

Сокрушение мощи царя Египта

20 В одиннадцатом году, в седьмой день первого месяца h было ко мне слово Господа:

21 — Сын человеческий, Я разгромил мощную руку фараона, царя Египта, и ее не перевязали, чтобы исцелить, и не наложили повязку, чтобы рука окрепла и могла вновь владеть мечом. 22 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я — враг фараону, царю Египта. Я сломаю ему обе руки — и здоровую, и уже сломанную, так что он уронит свой меч. 23 Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. 24 Я укреплю мышцы вавилонского царя и вложу Мой меч в его руку, а мышцы фараона разорву, и он будет стонать перед царем, словно смертельно раненый. 25 Я укреплю мышцы вавилонского царя, а мышцы фараона ослабнут. Они узнают, что Я — Господь, когда Я вложу Мой меч в руку царя Вавилона, и он занесет его над Египтом. 26 Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. Тогда они узнают, что Я — Господь.

Примечания

a Иезекииль 30:5 Букв.: «Куш, Пут, Луд, вся Аравия и Кув».

b Иезекииль 30:5 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Иезекииль 30:13 Букв.: «в Нофе»; также в ст. 16.

d Иезекииль 30:14 Евр.: «Но»; также в ст. 15 и 16.

e Иезекииль 30:16 Евр.: «Но».

f Иезекииль 30:16 Евр.: «Ноф».

g Иезекииль 30:17 Евр.: «Она и Пи-Бесета».

h Иезекииль 30:20 29 апреля 587 г. до н. э.

Глава 31

Египет будет повержен, как Ассирия

1 В одиннадцатом году, в первый день третьего месяца a было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, скажи фараону, царю Египта, и его полчищам:

— Кто сравнится с тобой величием?

3 Посмотри на Ассирию, этот ливанский кедр b,

с ветвями красивыми,

с кроной тенистой.

Был он высоким –

в облака c уходила его вершина.

4 Питала его вода,

подземные источники d растили;

текли их потоки

вокруг того места, где он рос,

ручьи посылая

ко всем деревьям лесным.

5 И вырос он выше

всех деревьев в лесу;

ветви его разрослись,

и длинными были ветки,

от обилия вод в побегах.

6 Все птицы небесные

в ветвях его гнездились.

Все дикие звери

под ветками его плодились.

Все великие народы

жили в его тени.

7 Он красовался величием,

длиною ветвей,

так как корни его

спускались к обильным водам.

8 Кедры из Божьего сада

не могли с ним соперничать.

Не равнялись с ним ветвями сосны,

или побегами — чинары:

ни одно из деревьев Божьего сада

не могло сравниться с ним красой.

9 Я сделал его прекрасным,

с ветвями густыми,

на зависть эдемским деревьям,

которые в Божьем саду.

10 Поэтому так говорит Владыка Господь:

— Так как он e был высоким, вознося вершину к облакам f, и возгордился высотой, 11 Я отдал его в распоряжение властелина народов, который поступил с ним так, как заслуживало его беззаконие. Я отверг его. 12 Чужеземцы, жесточайшие из народов, срубили его и оставили. Его ветви упали на горы и долины; его ветки рухнули сломанными в ущелья земли. Все народы земли вышли из-под его тени и оставили его. 13 Все небесные птицы разместились на мертвом стволе; все дикие звери расселились среди его веток. 14 Все это было для того, чтобы другие деревья у воды впредь не поднимались так высоко и не возносили вершину к облакам; чтобы другие деревья, которые пьют воду, не достигали такой высоты. Всем им суждена смерть, нижний мир, — вместе со смертными, с теми, кто спускается в пропасть.

15 Так говорит Владыка Господь:

— В день, когда он сошел в мир мертвых g, Я затворил подземные источники ради него; Я обуздал их потоки, и бурные воды укротились. Ради него Я покрыл Ливан мраком, и поникли лесные деревья. 16 Я заставил народы дрожать от звука его падения, когда Я поверг его в мир мертвых с теми, кто спускается в пропасть. И утешились в мире мертвых деревья Эдема, благороднейшие и лучшие с Ливана, деревья, которые обильно поливались. 17 Те, кто жил в его тени, его союзники среди народов, сошли в мир мертвых вместе с ним, соединившись с павшими от меча.

Перейти на страницу:

Biblica читать все книги автора по порядку

Biblica - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Библия. Новый русский перевод (Biblica) отзывы

Отзывы читателей о книге Библия. Новый русский перевод (Biblica), автор: Biblica. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*