Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
10 Господи, даруй царю победу!
Ответь нам a, когда мы взываем!
Примечания
a Псалтирь 19:10 Или: «даруй победу; царь, ответь нам».
Псалом 20
1 Дирижеру хора. Псалом Давида.
2 Господи, царь радуется силе Твоей,
о победах a Твоих радуется безмерно.
3 Ты исполнил то, чего он желал,
и мольбы его не отверг. Пауза
4 Ты встретил его с обильными благословениями,
возложил на голову его венец из чистого золота.
5 Он просил жизни, и Ты дал ему
долгоденствие навеки.
6 Велика его слава из-за побед, что Ты даровал;
Ты возложил на него честь и величие.
7 Ты одарил его вечными благословениями
и исполнил радости от Твоего присутствия.
8 Ведь царь надеется на Господа,
и по милости Всевышнего не поколеблется.
9 Твоя рука схватит врагов Твоих,
правая рука Твоя — ненавистников Твоих.
10 Во время явления Твоего
Ты сделаешь их подобными горящей печи.
В гневе Своем Господь их погубит,
и огонь Его их сожжет.
11 Ты истребишь с земли их детей,
из людской среды их потомство.
12 Они против Тебя замышляют зло
и строят козни, но безуспешно.
13 Ты в бегство их обратишь,
нацелив в них натянутый лук.
14 В силе Твоей вознесись, Господи!
Мы Твою мощь воспоем и прославим.
Примечания
a Псалтирь 20:2 Или: «спасении».
Псалом 21 a
1 Дирижеру хора. На мотив «Лань на заре».
Псалом Давида.
2 Боже мой, Боже мой, почему Ты оставил меня?
Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи?
3 Бог мой, я взываю днем — Ты не внемлешь,
ночью — и нет мне успокоения.
4 Ты — Святой, восседающий на троне
посреди хвалений Израиля.
5 На Тебя уповали наши отцы,
уповали, и Ты избавлял их.
6 Они взывали к Тебе и обретали спасение,
на Тебя уповали и не были разочарованы.
7 Я же червь, а не человек, в бесславии у людей,
в презрении у народа.
8 Все, кто видит меня, надо мной смеются,
оскорбляют меня, головой качают:
9 «Он полагался на Господа,
так пусть Он избавит его,
пусть спасет, раз он Ему угоден».
10 Но Ты вывел меня из утробы;
Ты вложил в меня упование
у груди материнской.
11 С рождения я на Тебя оставлен;
от чрева матери Ты — мой Бог.
12 Не будь от меня далек,
ведь скорбь близка, а помощника нет.
13 Множество быков меня обступило,
крепкие быки Башана меня окружили b.
14 Раскрыли пасть свою на меня,
как лев, что ревет, терзая добычу.
15 Пролился я, как вода;
все кости мои рассыпались.
Сердце мое превратилось в воск
и растопилось в груди.
16 Сила моя иссохла, как черепок,
и к нёбу прилип язык.
Ты положил меня в смертный прах.
17 Псы меня окружили,
сборище злых меня обступило,
пронзили мне руки и ноги c.
18 Я все свои кости могу перечесть,
а они глядят и злорадствуют надо мной.
19 Они делят между собой мои одежды,
бросают жребий о моем одеянии.
20 Но Ты, Господь, не будь от меня далек;
сила моя, поспеши мне на помощь.
21 Душу мою от меча избавь,
защити мою жизнь d от псов.
22 Спаси меня от львиной пасти
и от рогов диких быков.
23 Я возвещу Твое Имя братьям моим
и посреди собрания Тебя восхвалю.
24 Хвалите Господа, боящиеся Его!
Славьте Его, все потомки Иакова!
Чтите Его, все потомки Израиля!
25 Ведь Он не презрел и не пренебрег
скорбью страдальца.
Он не скрыл от него лица Своего,
но внял его крику о помощи.
26 Тебя хвалю я в большом собрании,
перед боящимися Тебя e я исполню свои обеты.
27 Бедняки будут есть и насытятся,
ищущие Господа восхвалят Его.
Да живут сердца ваши вовеки!
28 Все края земли вспомнят Господа и обратятся к Нему,
все племена склонятся перед Ним f,
29 потому что царство принадлежит Господу,
Он правит народами.
30 Будут есть и склоняться перед Ним все гордецы земли.
Все, кто уйдет в прах, будут Ему поклоняться, –
кто не властен удержать свою жизнь.
31 Потомки будут Ему служить,
и грядущим поколениям расскажут о Владыке.
32 Придут и возвестят о праведности Его
тем, кто родится позже,
расскажут о том, что Он сотворил.
Примечания
a Псалтирь 21:1 Эта песнь является также пророчеством об Иисусе Христе (см. Мат. 27:39, 43, 46; Мк. 15:34; Лк. 23:34, 35; Ин. 19:24; Евр. 2:12).
b Псалтирь 21:13 Башанские быки славились своими размерами и силой.
c Псалтирь 21:17 Так в части рукописей еврейского текста и в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «как лев мои руки и ноги».
d Псалтирь 21:21 Букв.: «мою единственную».
e Псалтирь 21:26 Букв.: «Его».
f Псалтирь 21:28 Букв.: «пред Тобой».
Псалом 22
Псалом Давида.
1 Господь — Пастырь мой;
я ни в чем не буду нуждаться.
2 Он покоит меня на зеленых пастбищах
и водит меня к тихим водам.
3 Он душу мою оживляет
и ведет меня по путям праведности
ради Имени Своего.
4 Пусть пойду в темноте долины смерти,
не устрашусь я зла,
потому что Ты со мной;
Твой жезл и Твой посох –
они успокаивают меня.
5 Ты приготовил мне пир
на виду у моих врагов,
умастил мне голову маслом,
и чаша моя полна a.
6 Так, благо и милость да будут со мною
все дни моей жизни,
и пребуду я в доме Господнем многие дни.
Примечания
a Псалтирь 22:5 Или «преисполнена»
Псалом 23
Псалом Давида.
1 Господня земля и все, что наполняет ее,
мир и все, что живет в нем.
2 Ведь Он поставил ее на морях,
и утвердил на водах a.
3 Кто взойдет на гору Господню?
Кто встанет на святом месте Его?
4 Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно,
тот, кто душу идолам не отдает
и не клянется ложно.
5 Он получит от Господа благословение
и оправдание от Бога, Спасителя своего.
6 Таково поколение, которое ищет Его,
ищет лица Твоего, Бог Иакова b. Пауза
7 Врата, поднимите свои верхи,
поднимитесь, древние двери,
чтобы вошел Царь славы!
8 Кто Он, Этот Царь славы?
Господь — крепкий и сильный,
Господь — сильный в битвах.
9 Врата, поднимите свои верхи,
поднимитесь, древние двери,
чтобы вошел Царь славы!
10 Кто Он, Этот Царь славы?
Господь Сил c,
Он — Царь славы!
Примечания
a Псалтирь 23:2 Или: «реках».
b Псалтирь 23:6 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «лица твоего, Иаков».
c Псалтирь 23:10 Евр.: «ЙГВГ цеваот».
Псалом 24 a
Псалом Давида.
1 К Тебе, Господи, возношу я душу мою,
2 на Тебя, мой Бог, уповаю.
Да не буду я постыжен;
да не будут враги мои торжествовать.
3 Никто из надеющихся на Тебя
не постыдится вовек,
но пусть посрамятся те,
кто вероломствует без причины.
4 Господи, покажи мне Твои пути,
стезям Твоим научи меня.
5 Наставь меня в Твоей истине, научи меня,