Kniga-Online.club
» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)

Читать бесплатно А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Слова уттамашлока-гунанувада относятся к трансцендентальным качествам Верховного Господа, типа Его привязанности к матери Йашоде и Его друзьям, мальчикам-пастушкам, и Его любовное отношение к гопи. Преданные Господа подобные Махарадже Йудхиштхире также обладают квалификацией уттамашлока-гунанувада. Слово анувада относится к описанию качеств Верховного Господа или Его преданных. Когда эти качества описаны, другие преданные заинтересованы слушанием их. Чем большее количество их заинтересовано слушанием об этих трансцендентальных качествах, тем большее количество их трансцендентально наслаждается. Каждый, поэтому, включая мумукша, вимукта и карми, должны воспевать и слушать о славе Господа, и таким образом каждый получит благо.

Хотя звуковая вибрация трансцендентальных качеств Господа одинаково несет благо для всех, для тех, кто – мукта, освобожденные, это приносит особенное наслаждение. Как описано в Шримад-Бхагаватам, восьмой Песни, третьей главе, стихе двадцатом, так как чистые преданные, кто больше не имеют никаких материальных желаний, полностью предались к лотосным стопам Господа, они всегда плавают в океане счастья, воспевая и слушая святое имя Господа. Согласно этому стиху, преданные подобные Нараде и другим представителям Шветадвипы всегда заняты в воспевании святого имени Господа, потому, что воспевая так, они всегда внешне и внутренне исполнены блаженства. Мумукша, люди, желающие быть освобожденными, не зависят от наслаждения чувств; вместо этого они концентрируются полностью на том, чтобы достичь освобождения, воспевая святое имя Господа. Kaрми любят создать нечто несущее удовлетворение их ушам и сердцам, и хотя они иногда любят петь или слушать о славе Господа, они не делают этого открыто. Преданные, однако, всегда спонтанно слушают, воспевают и вспоминают действия Господа, и этим процессом они полностью удовлетворены, хотя внешне всё это может походить на нечто, удовлетворяющее чувства. Просто слушая трансцендентальные повествования о действиях Господа, Парикшит Maхaрaджa был освобожден. Он был поэтому шротрамано-'бхирама; то есть он прославлял процесс слушания. Этот процесс должен быть принят всеми живыми существами.

Чтобы различать людей, кто лишены этих трансцендентальных удовольствий, Парикшит Maхaрaджa использовал слова вираджйета пуман. Слово пуман относится к любому человеку, мужчине или женщине. Из-за телесной концепции жизни мы пребываем в скорби, но те, кто не имеют никаких таких телесных концепций, могут получать удовольствие в трансцендентальном слушании и пении. Поэтому человек, полностью поглощенный телесной концепцией жизни, конечно, убивает себя, не стремясь к духовному продвижению. Такой человек называется пашу-гхна. Особенно отлучены от духовной жизни – охотники на животных, которые не заинтересованы слушанием и пением святого имени Господа. Такие охотники всегда несчастны, и в этой жизни и в следующей. Поэтому говорят, что охотнику не нужно ни умирать, ни жить, потому что для таких людей и жизнь и смерть неблагоприятны. Охотники на животных полностью отличаются от обычных карми, и таким образом они были отлучены от процесса слушания и воспевания. Вина пашу-гхнат. Они не могут войти в трансцендентальное наслаждение воспевания и слушания святых имен Господа.

Слово маха-ратха относится к великим героям, которые могут бороться в одиночку против одиннадцати тысяч другихе героев, а слово атиратха, упоминаемое в тексте пятом, относится к тем, кто может бороться против неограниченного числа противников. Это упомянуто в Maхaбхaрaте следующим образом:

экадаша-сахасрани йодхайед йас ту дханвинам

астра-шастра-правинаш ча маха-ратха ити смртах

амитан йодхайед йас ту сампрокто 'тиратхас ту сах

Это описание дается в Брхад-вайшнава-тошани Шрилы Санатаны Госвами.

Maйa-манушйасйа (10.1.17). Из-за того, что покрыты йогамайей (нахам пракашах сарвасйа йогамайа-самавртах), Кришну иногда называют майа-манушйа, указывая, что хотя Он – Верховная Личность Бога, Он появляется подобно обычному человеку. Недоразумение возникает потому, что йогамайа закрывает видение широкой публики. Положение Господа фактически отличается от положения обычного человека, поскольку хотя Он кажется действующим подобно обычному человеку, Он всегда трансцендентален. Слово майа также означает "милость", и иногда оно также означает "знание". Господь всегда полон всего трансцендентального знания, и поэтому, хотя Он действует подобно человеку, Он – Верховная Личность Бога, исполненный знания. В Его изначальной идентичности, Господь – управитель майи (майадхйакшена пракртих суйате са-чарачарам). Поэтому Господь может называться майа-манушйа, или Верховной Личностью Бога, играющим подобно обычному человеку, хотя Он – управляет и материальной и духовной энергиями. Господь – Верховная Личность, Пурушоттама, но так как мы введены в заблуждение йогамайей, Он выглядит как обычный человек. В конечном счете, однако, йогамайа стимулирует даже непреданных понимать Господа как Верховную Личность, Пурушоттаму. В Бхагавад-гите мы находим два утверждения, данные Верховной Личностью Бога. Для преданных Господь говорит:

тешам сатата-йуктанам бхаджатам прити-пурвакам

дадами буддхи-йогам там йена мам упайанти те

"Тех, кто постоянно служит Мне с любовью и преданностью, Я наделяю разумом, который помогает им прийти ко Мне." (Бг. 10.10) Таким образом для преданных, желающих достичь Его, Господь дает разум, чтобы понять Его и вернуться домой, назад к Богу. Для других, для непреданных, Господь говорит, мртйух сарва-харас чахам: "я все-разрушающая неизбежная смерть." Преданный, такой как Прахлада, наслаждается действиями Господа Нрисимхадевы, тогда как непреданные подобно отцу Прахлады, Хиранйакашипу, встречают смерть в лице Господа Нрисимхадева. Господь, поэтому, действует двояко, посылая одних на путь повторных рождения и смерти, а других посылает домой, назад к Богу.

Слово кала, означает "черный", указывая на цвет Верховной Личности Бога, Кришны. Господь Кришна и Господь Рамачандра оба выглядят черными, и дают освобождение и трансцендентальное счастье Их преданным. Среди людей, обладающих материальными телами, иногда кто-то способен подвергнуться смерти по его собственной воле. Для таких людей смерть почти невозможна, потому что никто не хочет умирать. Но хотя Бхишмадева обладал этой властью, Бхишма, по высшей воле Господа, умер очень легко в присутствии Господа. Также было много демонов, которые не имели никакой надежды на спасение, и все же Kaмсa достиг спасение по высшей воле Господа. Что говорить о Kaмсе, даже Путана получила освобождение и достигла уровня матери Господа. Махараджa Парикшит, поэтому, очень стремился услышать относительно Господа, который имеет невообразимые качества, посредством которых дается освобождение любому. Махараджа Парикшит, в ожидании смерти, был, конечно, заинтересован своим освобождением. Когда такая великая и возвышенная Личность как Господь ведет себя подобно обычному человеку, обладая невообразимыми качествами, Его поведение называется майа. Поэтому Господь описан как майа-манушйа. Это – мнение Шрилы Дживы Госвами. относится к мукти, или спасению, и ку относится к тому, что является плохим или очень неприятным. Таким образом муку относится к Верховной Личности Бога, который спасает каждого от плохих условий материального существования. Господа называют мукунда, потому что Он не только спасает преданных от материального существования, но и предлагает им трансцендентальное счастье в любви и служении.

Что касается Кешавы, ка означает Брахму, и иша означает Господа Шиву. Личность Бога очаровывает обоих, и Господа Брахму и Господа Махадеву, или Шиву, Своими трансцендентальными качествами. Поэтому Его называют Кешава. Об этом пишет Санатана Госвами в его комментарии к Вайшнава-тошани.

Говорят, что все полубоги, сопровождаемые Три-найана, Господом Шивой, направились к берегу молочного океана, и предложили свои молитвы в виде мантры, известной как пуруша-сукта. Из этого утверждения понимается, что полубоги не могут непосредственно обращаться к Господу Вишну, который пребывает в молочном океане, или входить в его обитель. Об этом также ясно сказано в Maхaбхaрaте, Moкшa-дхарме, и следующей главе Шримад-Бхагаватам. Кришна, Верховная Личность Бога, имеет Свою обитель на Голоке (голока-намни ниджа-дхамни тале ча тасйа). От Господа Кришны исходит чатур-вйуха, четверные экспансии Санкаршана, Анируддха, Прадйумна и Васудева. Есть неисчислимые брахманды, и все они исходят из пор Kaрaнoдaкaшaйи Вишну, и в каждой брахманде есть Гарбходакашайи Вишну, который – частичная экспансия Aнируддхи. Этот Aнируддха – частичная экспансия Прадйумны, который частично представлен как Kширодакашайи Вишну, Сверхдуша всех живых существ. Эти экспансии Вишну отличаются от Кришны, который пребывает на Голоке Вриндавана. Когда говорят, что полубоги возносили молитвы Господу, воспевая пуруша-сукту, это указывает, что они удовлетворили Господа, произнося молитвы с бхакти.

Перейти на страницу:

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) отзывы

Отзывы читателей о книге Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13), автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*