Kniga-Online.club
» » » » Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Читать бесплатно Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой). Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Каким же мерзким был, поистине, сей торг!

188

Не думайте, что те,

Которые ликуют от своих свершений

И жадно ждут хвалебных слов

За то, чего они еще не совершили, -

Не думайте, что их от наказания избавят.

Поистине, их ждет мучительная кара!

189

И лишь Аллах владеет небесами и землей, -

Он всемогущ над всем, (что суще)!

190

Поистине, в Творении земли и неба

И в смене ночи днем -

Здесь кроются знамения для тех,

Кто обладает разуменьем;

191

Для тех, которые Аллаха поминают,

Когда стоят они, или сидят, или лежат,

И размышлениям о сотворении земли и неба предаются:

«Владыка наш! Ты сотворил все это не напрасно.

Хвала Тебе! Убереги же нас от мук Огня!

192

Владыка наш!

Того, кого введешь Ты в Огнь,

Ты, истинно, покроешь срамом,

И нечестивые заступников себе не обретут.

193

Владыка наш!

Услышали мы зов взывающего к вере:

Уверуйте же в Бога своего, (о люди)!»

И вот уверовали мы.

Владыка наш! Прости грехи нам,

Очисти нас от злодеяний (наших рук)

И с праведными наши души упокой.

194

Владыка наш! Даруй нам то,

Что обещал Ты через посланников Своих,

В День Воскресения

Не облеки нас в срам, -

Ведь обещаний Ты Своих не нарушаешь».

195

Господь услышал их (призывы) и ответил:

«Не дам Я никогда пропасть

Ни одному деянию людскому -

Будь то мужчина или дева, -

Одни вы от других (сотворены).

А тех, кто кров родной покинул,

Иль изгнан был из дома своего,

Иль беды на Моем пути терпел,

Сражался или был убит,

Очищу Я от прегрешений,

В Сады введу, реками омовенны,

Что будут им наградой от Аллаха, -

А дар Аллаха - лучшая из всех наград».

196

Пусть оборотливость неверных в этом граде[194]

Тебя не вводит в заблужденье,

197

Им в ней - так мало наслажденья,

Потом им Ад убежищем предстанет, -

О, как же мерзко это место (упокоя)!

198

Для тех же, кто страшится Бога своего, -

Сады, реками омовенны.

Им там навечно пребывать.

Сей дар им - от присутствия Господня,

А все, что от присутствия Господня,

Для праведных - найвысшая награда.

199

Среди людей Писания, поистине, есть те,

Кто верует в Аллаха (всей душой),

И в Откровение, ниспосланное вам,

И в Откровение, что (снизошло) им (прежде).

Они в смирении склонились пред Аллахом.

За мизерную цену (благ земных)

Они знаменьями Аллаха не торгуют.

Награда им - у их Владыки!

Аллах в Своем расчете скор.

200

О вы, кто верует!

Терпением крепите ваши души

И состязайтесь в стойкости своей,

Готовьтесь отразить врага,

Благочестивы пред Аллахом будьте,

Чтоб благоденствие (и милость получить).

Сура 4

ЖЕНЩИНЫ

Ан Ниса'а

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

О люди! Благоговейте пред Аллахом,

Кто сотворил вас из одной души

И от нее же сотворил ей пару.

От них обеих Он рассеял (по земле)

В великом множестве мужчин и женщин.

Благоговейте пред Аллахом,

С чьим именем вы предъявляете друг к другу спрос,

И чтите родственные связи[195], -

Поистине, Аллах - над вами страж!

2

Сиротам отдавайте их добро,

(Когда им должный возраст подойдет),

И в нем не заменяйте доброе негодным.

Не пожирайте их добро,

Его добавив к своему (достатку), -

Ведь это есть великий грех.

3

А если есть в вас страх,

Что справедливости вы к ним,

(Сиротам-девушкам), не соблюдете,

Возьмите в жены тех,

Которые любимы вами,

(Будь то одна, иль) две, иль три, или четыре[196].

Но если есть в вас страх,

Что справедливости вы к ним не соблюдете,

Возьмите в жены лишь одну

Иль ту, которою владеют ваши правы руки[197].

Сие есть ближний путь

От справедливости не уклониться.

4

По щедрости души

Давайте своим женам дар предбрачный

И, коль они по своей доброй воле

Вам предоставят часть его,

Питайтесь им во здравие свое и благость.

5

И не давайте неразумным то добро,

Которое Господь вам дал на содержанье;

Вы из него кормите их и одевайте

И с ними речь благопристойную ведите.

6

Сирот испытывайте вы (на разумение и зрелость),

Пока их брачный возраст (не настал),

И, лишь уверившись в их здравом смысле,

Вы их добро им отпустите,

А не старайтесь спешно поглотить его,

Пока они не доросли (до должных лет).

И если опекун богат,

Пусть из добра (сирот) награды (за услуги) не берет,

А если беден - пусть из него берет

В достойной и благочестивой мере.

Когда вы будете добро им отпускать,

При них свидетелей поставьте.

И все же при любых расчетах

Достаточно (свидетельства) Аллаха.

7

Мужчинам - свой надел из (доли),

Что им родители и близкие оставили в наследство,

И женщинам положен свой надел,

Что им родители и близкие оставили в наследство.

Будь то имущество мало иль велико,

Их доля (строго) сочтена.

8

Но если при разделе будут находиться

Родные, бедные или сироты,

Давайте им из этого (добра)

И речь (при этом) честную и кроткую ведите.

9

И пусть боятся те,

(Кто отпускает в жизнь сирот),

Как если б оставляли за собой

Беспомощных и беззащитных близких.

Пусть устрашатся они Бога

И будут твёрды в своем слове[198].

10

Ведь те, которые имущество сирот

Несправедливо пожирают,

Сжирают огнь в свои чрева -

Гореть им в пламенном Огне!

11

И относительно детей

ЗаповедАет вам Аллах:

Для сына - доля, что равна

Двух дочерей суммарной доле.

Коль только дочери (у вас),

Числом от двух и больше,

Им полагается две трети из того, что он оставил;

А если лишь одна девица,

Ей половина надлежит.

И если (у усопшего) есть дети,

То каждому родителю его -

Шестая доля из того, что он оставил;

А если нет детей

И лишь родители наследуют ему,

То мать получит третью долю от наследства;

А если у него есть братья (или сестры),

То матери - шестая доля (из того, что остается)

После уплаты завещаний и долгов[199].

Вы знать не можете,

Кто из родителей или детей

В своей полезности к вам ближе.

Так установлено Аллахом, -

Аллах, поистине, всезнающ, мудр!

12

А из того, что оставляют ваши жены,

Вам половина надлежит,

Если у них ребенка нет.

А если есть у них ребенок,

Вам - четверть из того, что остается

После уплаты завещаний и долгов.

Им, (вашим женам), - четверть из оставленного вами,

Если у вас ребенка нет.

А если есть у вас ребенок,

Им надлежит одна восьмая из того, что остается

После уплаты по завещанным наследствам и долгов.

А если у мужчины, кто наследство оставляет[200],

Или у женщины (усопшей)

Есть только боковая линия родства

И им наследует их (сводный) брат или сестра[201],

То каждому из них обоих -

Одна шестая доля (из наследства).

А коль число их больше двух,

Они - участники в разделе третьей доли

После уплаты по завещанным наследствам и долгов

Без причинения (наследникам) вреда -

По заповеди от Аллаха.

Поистине, Аллах (все) знает

И снисходителен (к людским заботам).

13

Вот таковы пределы, установленные Им,

И те, которые Аллаху и посланнику Его послушны,

Будут допущены в Сады, реками омовенны,

Где пребывать навечно им.

Сие - великое свершенье[202].

14

Но кто противится Аллаху и посланнику Его,

Его пределы преступая,

Будут повержены в Огонь,

Где им навечно пребывать,

И будет унизительна их кара.

15

А если кто из ваших женщин

Поступок мерзкий совершит[203],

То призовите четырех свидетелей из вас.

И если (грех сей) будет ими подтвержден,

Держите ваших жен в домах,

Пока их не постигнет смерть

Или пока Господь другим путем распорядится ими.

16

А если ту же мерзость совершат

Из вас какие-либо двое,

То накажите их обоих.

Но коль они покаются, к благому обратясь,

Оставьте их, -

Поистине, Аллах благопреклонен, милосерд!

17

Аллах благопреклонен к покаянью тех,

Кто совершает зло, не ведая об этом,

И вскоре кается в свершенном.

Аллах к таким благопреклонен, -

Поистине, Он мудр и всеведущ!

18

Но бесполезно покаяние для тех,

Которые вершат дурное,

И лишь когда пред кем-нибудь из них предстанет смерть,

Перейти на страницу:

Коран Порохова читать все книги автора по порядку

Коран Порохова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коран (Перевод смыслов Пороховой) отзывы

Отзывы читателей о книге Коран (Перевод смыслов Пороховой), автор: Коран Порохова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*