Макарий Булгаков - Православно-догматическое Богословие. Том I
1006
Παντοκράτωρ, говорить святой Кирилл Иерусалимский, изъясняя это слово символа, έστίν ό πάντων κράτωρ, ό πάντων έξουσιάζων, т.е. — “Вседержитель есть Тот, кто все содержит, над всем имеет власть” (Cathech. VIII, n. 1; по русск. перев. n. 3, стр. 145).
1007
В Священном Писании эта совокупность существ, созданных Богом и составляющих мир, называется обыкновенно небом и землею (Быт. 1:1; 2:1), или небом и землею, морем и всем, что в них (Пс. 145:6; 113:11; 134:6; Неем. 9:6; Деян. 4:24), также видимым и невидимым (Кол. 1:16). А слово: мир означает иногда одну землю (Марк. 16:15), иногда только род человеческий (Иоан. 3:16), иногда даже одних нечестивых людей (1 Иоан. 5:5).
1008
Гераклит, Ксенофан, Аристотель.
1009
Индийская философия, Неоплатоники.
1010
Демокрит и Епикур с своими последователями.
1011
Анаксагор, Зенон, Платон, Сенека и др.
1012
Так — а) в символе, изложенном в Постановлениях апостольских, читается: “верую и крещаюся во единого, нерожденного, единого истинного Бога Вседержителя, Отца Христу, творца u зиждителя всяческих.”..; б) в символе Церкви иерусалимской: “верую во единого Бога Отца, вседержителя, творца неба и земли, творца всего видимого и невидимаго.”..; в) в символе Церкви кесарийской: “веруем во единого Бога Отца вседержителя, творца всего видимого ж невидимого.”.. Тоже и в других. См. у Бингама — Orig. Eccles. lib. X, 4 с. 4. §§ VП-ХV.
1013
Символы Иринея, Оригена, Тертуллиана, Киприана и друг. см. там же §§ І-VІ.
1014
Herm. Past. lib. II, mand. 1: πρώτον πάντων πίστευσον, ότι έις έστί ό Θεός, ό τά πάντα κτίσας, καί καταρτίσας, καί ποιήσας έκ τοϋ μή όντος έις τό έΐνα: τά πάντα; Iren. contra haeres. 1, 22, n. 1; Tertull. de praescr. haeret. с. ХIII; Origen. de princip. proleg. n. 4.
1015
Tertull. adv. Hermog. c. II; Evseb. H. E. V, cap. 27.
1016
Tertull. de praescr. haer. cap. 46; Iren. adv. haer. 1, cap. 24; Epiphan. haer. 22 et 24; Evseb. H. E. IV, cap. 7.
1017
Iren. ad haeret. III, c. 11; Epiphan. haer. 28; Augustin. haer. 8.
1018
Iren. ibid. 1, 30; Tertull. de praescr. 47; Epiphan. haer. 37; Augustin. de natura boni cap. 42; Leo Epist. XV ad Turib.
1019
Origen. de princip. lib. II, с. 1-3 et lib. III, c. 5. Впрочем, некоторые старались освободить Оригена от этого упрека (Huetius — in Origenian. lib. II, quaest. 2 et 12).
1020
Iren. adv. haer. lib. II, c. 30; Tertull. adv. Hermogen; Method. περί γενητών (apud Phot. Bibl. cod. 235); Augustin. de civit. Dei VII, 30; XI, 4-6; XII, 15-17.
1021
Phot. adv. Manich. II, 5; Euthym. Zygab. Panopl. cap. 27.
1022
Вольтер, Руссо и др.
1023
Спиноза, Яков Бем и др.
1024
Шеллинг, Гегель с последователями.
1025
Точн. излож. прав. веры кн. 1, гд. 3, стр. 5-6. “Это же доказательство, только короче, неоднократно излагает блаж. Августин, например: “ecce sunt coelum et terra: clamant, quod facta sunt; mutantur enim atque variantur. Quidquid autem factum non est, et tamen est; non est in eo quidquam, quod ante non erat, quod est mutari atque variari (Confess. lib. XI, cap. 4; Conf. de civit. Dei lib. XI, cap. 4, n. 2).
1026
Tertull. adv. Hermog. cap. 4-7; adv. Marcion. 1, 16; Dionys. Alex. fragm. III, ex lib. adv. Sabell. apud Gotland. III, pag. 494; Lactant. Instit. Divin. lib. II, c. 9; Basil, in Hexaëm. homil. II, n. 2 (в “Творениях Святых Отцов,” V, стр. 23); Method, apud Phot. Bibl. cod. 236.
1027
Iren. adv. haer. lib. II, cap. 2 et 4; Ambros. in Hexaëm. III, 7.
1028
Augustin. De Genes. ad litt. IX, 15, n. 28: creare naturam tam nullus angelus potest, quam nec seipsum (Conf. de civit. Dei ХII, c. 24).
1029
Damascen. de fide orth. lib. II, c. 3: κτίσματα όντες (άγγελοι) ούκ έίσί δημιουργοί...
1030
Athanas. Orat. de incarnat. Dei n. 2, in Opp. T. 1, p. 48, ed. Paris. 1698; Chrysostom. in Genes. homil. IV, n. 4; Григория Богослова, Слово 28, в “Творениях Святых Отцов,” III, стр. 32-33; Иоанн Дамаскин, Точн. Излож. правосл. веры кн. 1, гл. 3.
1031
David. Kimchi — Radic. Hebraic. art. אּרּבּ
1032
Один из иудейских раввинов говорит: “Всевышний (да будет Он благословен!) создал все твари из совершенного ничтожества. Для выражения этого создания тварей из ничего, мы не имеем в священном языке другого слова, кроме אּרּבּ” (Moses Nachmanides Ramban, Comm. in Genes. fol. 8 vers., edit. Wilmendorfii).
1033
Chrysost. in Genes. homil. II, n. 4; Augustin. de civit. Dei lib. XI, cap. 6.
1034
ότι έξ ούκ όντων έποίησεν αύτά (τα πάντα) ό Θεός. В александрийском кодексе читается: ούκ έξ όντων.
1035
См. выше примеч. 11.
1036
Καθάπερ ό Αόγος, έν άρχή γεννιθείς, έντεγέννησε τήν καθ'ήμάς ποίησιν, αύτός έαυτώ τήν ϋλην δημιουργήσας. Tatian. contr. Graec. cap. 5.
1037
Legat. pro Christ. cap. 4. 15. 19.
1038
Quoniam homines quidem de nihilo non possunt aliquid facere, sed de materia subjacenti; Deus autem, quam homine hoc primo melior, eo quod materiam fabrications suae, cum antea non esset, ipse adinvenit. Iren. adv. haer. lib. II, c. 10, n. 4. Conf. lib. IV, cap. 20, n. 8.
1039
... Deum esse, nee allum praeter mundi conditorem, qui universa de nihilo produxerit. Tertull. de praescr. haeret. cap. 13.
1040
In Genes. 1, 1.
1041
To γάρ λέγειν έξ ύποκειμένης ΰλης τά οντά γεγενήσθαι, καί μή όμολογεΐν ότι έξ ούκ όντων αύτά παρήγαγεν ό τών άπάντων δημιουργός, τής έσχάτής παραφροσύνης άν έϊη σημεΐον. Chrysost. in Genes. homil. II, n. 2.
1042
Слово 29, в “Творениях Святых Отцов,” ΠΙ, стр. 60-61.
1043
In psalm. Tract. II, cap. 8.
1044
Ad Orosium contra Priscillian. cap. 2.
1045
Ad Autolyc. lib. II, cap. 14; conf. cap. 10.
1046
Lactant. Instit. Diviu. lib. II, cap. 9.
1047
Deum subiicit materiae, cum vult, eum de materia cuncta fecisse. Si enim ex illa usus est ad opera mundi, jam et materia superior invenitur, quae illi copiam operandi subministravit, et Deus subjectus materiae videtur, cujus substantia eguit (Tertull. adv. Hermog. cap. 89).
1048
Έι γάρ ούκ έστι τής ύ'λης αύτός αίτιος, αλλ' όλως έξ ύποκειμένης ύλης ποιεΐ τά οντά, άσθενής έυρίσκεται (Athanas. do incarn. Verbi n. 2; conf. n. 3).
1049
Tertull. adv. Hermogen. cap. 12; Lactant. Instit. Divin. lib. II, cap. 9.
1050
Tertull. ibid. cap. 9.
1051
Василий Великий, на Шестодн. бесед. 2, в “Творениях Святых Отцов,” V, стр. 26.
1052
Опров. на Евномия кн. V, в “Творениях Святых Отцов,” VII, стр. 199-200.
1053
De libero arbitr. lib. 1, cap. 2 (al. 5).
1054
In Genes. contra Manich. lib. 1, cap. 2.
1055
Как несправедливо, на основании одной непостижимости для нас сотворения вещей из ничего, отвергать эту истину, показывает святой Иоанн Златоуст (in Genes. homil. II, n. 4).
1056
Замечательны об этом слова блаж. Августина: “procгul dubio, non est mundus factus in tempore, sed cum tempore. Quod enim fit in tempore, ct post aliquod fit, et ante aHqiiod tcmpus; post id, quod praeteritum est, ante id, quod futurum est; nullum autem posset esse praeteritum, quia nulla erat creatura, cujus mutabilibus motibus ageretur. Cum tempore autem factus est mundus.”. (De civit. Dei lib. XI, cap. 6).
1057
“Премудро изъясняющий нам бытие мира, раcсуждая о мире, весьма кстати присовокупил: в начале сотворил, т.е. в начале времени τοΰτ έστιν, έν άρχή ταύτη τή κατά χρόνον (См. Василий Великий, в Шестодн. бесед. 1, в “Творениях Святых Отцов,” V, стр. 9). Святой Амвросий также замечает: in principio itaque temporia coelum et terram Deus fecit. Tempus enim ab hoc mundo, non ante mundum: dies autem tomporis portio est, non principium (in Hexaëm. lib. 1, cap. 6).
1058
Athenag. Legat. pro Christian, cap. 16.
1059
Cyrill. Alex., lib. 1 in Evangel. Joannis cap. 6; Gregor. Magn. lib. XVI Exposit. moral. Iob. cap. 21 et lib. XXVII, cap. 3.
1060
Augustin. de civit. Dei lib. XI, cap. 4, n. 2; lib. XII, cap. 15, n. 2.