Борис Деревенский - Иисус Христос в документах истории
[700] Букв.: «из села Самы» (вариант: Секании), – судя по следующему отрывку (2.24), этот населенный пункт находился в Галилее. В названии многих селений Палестины присутствует слово «Кефар», в том числе и у евангельского Капернаума (Кефар-Нахума – «селении Наума»).
[701] Исмаил бен Элиша, палестинский таннай кон. I – нач. II в. н. э., происходивший из Верхней Галилеи. В юности был увезен пленником в Рим, затем вернулся, учился в Тивериаде, стал членом Йамнинского синедриона (kerem be-Jabne).
[702] «Ограда Торы (Закона)», «ограда мудрецов» – термины, обозначающие учение раввинов.
[703] Ек 10:8.
[704] Элиезер бен Гирканос, выдающийся палестинский таннай конца I – начала II в. н. э., называемый иногда Великим. В Мишне насчитывается более 300 его изречений (галах). Он был женат на Имме Шалом, сестре Гамалиила II, главы (наси) Йамнинского синедриона в 80-118 гг. В результате разногласий с другими раввинами по талмудическим вопросам Элиезер был отлучен от Йамнинской академии и окончил жизнь в Лидде, где у него имелась собственная школа.
[705] Арамейская калька с греческого βή μα – «суд, место суда». По Г. Штраку – в римский (?!) трибунал.
[706] Калька с греческого ήγμών – «глава, начальник»; в данном случае имеется в виду судья по религиозным вопросам.
[707] Калька с латинского dimissus.
[708] Акиба бен Иосиф (ок. 60- 135 г. н. э.), ученик р. Элиезера в Лидде, один из авторитетнейших палестинских таннаев, называемый позднее отцом талмудического иудаизма. Во время второго антиримского восстания в Иудее (132-135 гг.) провозгласил Бар-Кохбу Мессией. Схвачен римлянами и после долгого заточения казнен.
[709] Т. е. Богом.
[710] Один из крупных галилейских городов к западу от Геннисаретского (Галилейского) моря.
[711] Вариант названия Кефар-Самы.
[712] По Вав. Аводе-Заре, 17а, он сообщил ему толкование стиха Вт 23:19. См. далее, документ 2а.
[713] Пр 5:8.
[714] Пр 7:26.
[715] Иегошуа бен Леви, палестинский аморай первой половины III в. н. э., глава школы в Лидде.
[716] Или: «имя Некоего». См. далее, прим. {803}.
[717] Вариант Toc. Хуллин, 2.22-23 (документ 1a).
[718] Правильнее: «дядя».
[719] Вариант Toc. Хуллин,2.24 (документ 1a).
[720] Вт 23:18.
[721] Мих 1:7.
[722] Пр 5:8.
[723] Пр 7:26.
[724] Вавилонский аморай, ум. в 309 г. н. э., носивший громкий титул «хасид Вавилона». «Рав» – арамейская форма титула «рабби», ставшая как бы почетным именем вавилонских амораев.
[725] Современник Рав Хисды, законоучитель в Тивериаде, дважды побывавший в Вавилонии.
[726] Пс 143:14.
[727] Т. е. Рав Абба Арика, обыкновенно называемый просто Рав (Rab), – вавилонский аморай, основавший школу в городе Суре на Евфрате; ум. ок. 248 г. н. э.
[728] Map Самуил, вавилонский аморай III в. н. э., преподававший в Наардее.
[729] Иоханан бен Наппаха («Кузнец»), палестинский аморай III в. н. э.
[730] Элеазар бен Педат, палестинский аморай III в. н. э., преподававший в Тивериаде
[731] Это образное обозначение ереси, лжеучения (Никольский H. M. Талмудическая традиция об Иисусе // Труды Белорусского гос. ун-та. 1925. № 7. С. 143). Выражение hikdiah tabsilo («горячее, обжигающее кушанье») встречается также в Миш. Гиттин, 9.10, но там оно означает лишь обыкновенное блюдо.
[732] В Мюнхенском кодексе: «Иешу ха-Ноцри».
[733] Или Бар Каллиникос (сын Климента?). Еврейское предание рассказывает, что он был язычником, но в начале II в. н. э. принял иудаизм и перевел Тору на арамейский язык – т. н. «Таргум Онкелоса» (Вав. Мегилла, За). Некоторые ученые отождествляют его с известным переводчиком Ветхого Завета на греческий язык Аквилой, который, согласно Епифанию Кипрскому, доводился племянником императору Адриану и ок. 129 г. н. э. перешел в иудаизм (ЕЭ, 1908. Т. 1. С. 606).
[734] Имеется в виду римский император Тит (79-81 гг. н. э.), завоеватель Иерусалима.
[735] Пл. Иер 1:5.
[736] Т. е. за сожжение Иерусалимского храма в 70 г. н. э. Мучительный конец предсказывали Титу, а также его отцу Веспасиану и еврейские апокалиптики (3 Езд 12:33).
[737] Ср. Вт 23:7.
[738] Ср. Зах 2:12.
[739] На это место имеется ссылка в Тосафот Эрубин, 216: «Во всяком случае верно то, что он варится в кипящем кале, как сказано в Гиттин, 57а о Иешу ха-Ноцри». Позднейшие еврейские легенды считали кипящий кал одним из адовых наказаний. См. также далее, документ 96, § 10.
[740] Это не слова Иешу, а ремарка автора фрагмента, ссылающегося на высказывание Рав Axa бар Уллы (ср. Вав. Эрубин, 216).
[741] Во Флорентийском кодексе: «В канун субботы, в канун Пасхи».
[742] В Мюнхенском кодексе: «Иешу ха-Ноцри»
[743] Надо заметить, что сама по себе казнь посредством повешения или распятия Талмудом не предусматривается. Вешали для всеобщего обозрения уже трупы казненных, т. е. побитых камнями: «Слова р. Элиезера: все побитые камнями вешаются. А мудрецы говорят: вешаются лишь богохульник и служащий аводе-заре (=идолослужитель). Мужчину вешают лицом к народу, а женщину лицом к дереву (=виселице)» (Миш. Сангедрин, 6.4; Вав. Сангедрин, 46а).
[744] H. M. Никольский так комментирует этот фрагмент: «Традиция хочет показать, что в процессе Иисуса все права обвиняемого на защиту были соблюдены даже в большей степени, чем это предписывалось действующим тогда правом, ибо глашатай вызывал свидетелей в пользу приговоренного в течение целых 40 дней, тогда как по Мишне (Сангедрин, 6.1) глашатай производит вызов лишь по пути осужденного к месту казни; с другой стороны, она тем самым подчеркивает, что Иисус действительно заслужил свою судьбу, так как даже в течение 40 дней не нашлось ни одного свидетеля в его пользу» (Указ. соч. С. 144). Сомнительно, однако, чтобы вавилонские таннаи III-IV вв., сделавшие эту запись, были озабочены проблемой оправдания иудеев в деле Иисуса; проблема эта возникла в еврейских кругах только в Средневековье, когда в Европе начались массовые гонения на евреев. Оправдательный подтекст, приписываемый данному фрагменту, кажется надуманным еще и потому, что дальнейшие слова Улла бар Исмаила, сказанные по поводу казненного Иешу (Иисуса?), как будто бы отменяют рассуждения H. M. Никольского.
[745] Улла бар Исмаил, палестинский и вавилонский аморай III-IV вв., не имевший титула «рабби».
[746] Вт 13:8.
[747] Достаточно загадочное утверждение, если принять во внимание, что это говорится об Иисусе Христе. По мнению Г. Штрака, поводом для такого утверждения послужило то обстоятельство, что Пилат противился казни Иисуса, а также то, что Иисус проповедовал Царство Божие (Op. cit. P. 18).
[748] Матфей?
[749] Есть предположения (Г. Штрак, А. Мень и др.), что это сокращенное Накдимон, то есть Никодим (Ин 3:1).
[750] Букв. «отросток, ветвь». См. прим. {757}.
[751] В Вавилонском Талмуде (Таанит, 196-20а) Буни или Бунай фигурирует в качестве состоятельного иерусалимлянина, по молитве которого пошел дождь.