Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге
Как правило, человек не должен заниматься деятельностью, которая предписана представителям более высокого сословия. Но в чрезвычайных обстоятельствах любой, кроме кшатрия, имеет право обеспечивать себя с помощью занятий, которые предназначены для других.
КОММЕНТАРИЙ: Представителям более низких сословий, особенно вайшьям и шудрам, не следует исполнять обязанности брахманов. Например, одна из обязанностей брахмана — преподавать ведическое знание, и без крайней необходимости кшатрии, вайшьи и шудры не должны этим заниматься. Без крайней необходимости даже кшатрий не должен заниматься деятельностью брахмана, но, если ему приходится это делать, он никогда не должен принимать пожертвования. Иногда брахманы критикуют нас за то, что в Движении сознания Кришны мы воспитываем брахманов из людей с Запада, то есть из млеччхов и яванов. Однако данный стих «Шримад-Бхагаватам» подтверждает, что мы имеем на это полное право. В человеческом обществе сейчас царит хаос, все люди забросили духовную жизнь, о которой прежде всего должны заботиться брахманы. Во всем мире духовная культура забыта, а значит, сложились чрезвычайные обстоятельства, и потому сейчас необходимо воспитывать брахманов даже из тех, кого считают представителями низших слоев общества, чтобы они позаботились о духовном благополучии всех остальных. Духовное развитие человечества остановилось, и это, безусловно, чрезвычайная ситуация. Так что Движение сознания Кришны строит свою деятельность в полном соответствии с наставлениями Нарады Муни.
ТЕКСТЫ 18 — 20ритамритабхйам дживета
мритена прамритена ва
сатйанритабхйам апи ва
на шва-вриттйа кадачана
ритам унчхашилам проктам
амритам йад айачитам
мритам ту нитйа-йачна сйат
прамритам каршанам смритам
сатйанритам ча ваниджйам
шва-вриттир нича-севанам
варджайет там сада випро
раджанйаш ча джугупситам
сарва-ведамайо випрах
сарва-девамайо нрипах
рита-амритабхйам — благодаря занятиям, называемым ритой и амритой; дживета — (человек) может жить; мритена — деятельностью, которая называется мритой; прамритена ва — или прамритой; сатйанритабхйам апи — даже сатьянритой; ва — или; на — не; шва-вриттйа — занятием собак; кадачана — когда бы то ни было; ритам — рита; унчхашилам — собирание зерен, оставшихся в поле или на рынке; проктам — сказано; амритам — занятие, называемое амритой; йат — которое; айачитам — получение средств к существованию без сбора подаяния; мритам — занятие, называемое мритой; ту — а; нитйа-йачна — ежедневный сбор подаяния в виде зерна у земледельцев; сйат — пусть будет; прамритам — занятие, называемое прамритой; каршанам — землепашество; смритам — запомнено; сатйанритам — занятие, которое называется сатьянритой; ча — и; ваниджйам — торговля; шва-вриттих — занятие собак; нича-севанам — служение представителям низших сословий (вайшьям и шудрам); варджайет — пусть отвергнет; там — то (занятие собак); сада — всегда; випрах — брахман; раджанйах ча — и кшатрий; джугупситам — крайне отвратительное; сарва- веда-майах — знающий все ведические истины; випрах — брахман; сарва-дева-майах — воплощение всех полубогов; нрипах — кшатрий, царь.
В чрезвычайных обстоятельствах человек имеет право получать средства к существованию, занимаясь ритой, амритой, мритой, прамритой и сатьянритой, но он никогда не должен опускаться до положения пса. Унчхашилу, или собирание зерна, оставшегося на поле или на рынке, называют ритой. Если человек не просит подаяние, а живет лишь на то, что люди сами дадут ему, это называется амритой; если он просит зерно у земледельцев, его занятие называют мритой; если он сам обрабатывает землю, то он занимается прамритой, а если торгует, его занятие именуют сатьянритой. Служение же представителям низших сословий общества называется шва-вритти, профессией собак. Прежде всего, брахманам и кшатриям не следует идти в услужение к шудрам, ибо для дваждырожденного это крайне недостойное и позорное занятие. Брахманам надлежит хорошо знать все Веды, а кшатрии должны быть сведущи в поклонении полубогам.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (4.13) сказано: чатур-варнйам майа сриштам гуна-карма-вибхагашах. Верховный Господь разделил человеческое общество на четыре сословия в соответствии с тремя гунами материальной природы и связанной с ними деятельностью. Раньше такое деление на четыре сословия — брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр — неукоснительно соблюдалось, но со временем, из-за того что принципами варнашрамы стали пренебрегать, появилось много людей, относящихся к категории варна- санкары, и потому от системы варнашрамы сейчас, по сути, ничего не осталось. В нынешнюю эпоху, в век Кали, почти все люди — шудры (калау шудра-самбхавах); сейчас очень трудно найти настоящего брахмана, кшатрия или вайшью. Хотя члены Движения сознания Кришны — брахманы и вайшнавы, это Движение пытается восстановить дайви-варнашраму, ибо без такого устройства общества о мире и процветании не может быть и речи.
ТЕКСТ 21шамо дамас тапах шаучам
сантошах кшантир арджавам
джнанам дайачйутатматвам
сатйам ча брахма-лакшанам
шамах — владение умом; дамах — владение чувствами; тапах — аскетизм; шаучам — чистота; сантошах — довольство своим положением; кшантих — незлопамятность (укрощение гнева); арджавам — простота; джнанам — знание; дайа — милосердие; ачйута- атматвам — представление о себе как о вечном слуге Господа; сатйам — правдивость; ча — и; брахма-лакшанам — признаки брахмана.
Признаки брахмана — это владение своим умом, владение чувствами, аскетичность, чистота, удовлетворенность, незлопамятность, бесхитростность, знание, милосердие, правдивость и полная преданность Верховной Личности Бога.
КОММЕНТАРИЙ: В шастрах описаны признаки всех, из кого состоит общество варнашрамы: брахманов, кшатриев, вайшьев, шудр, а также брахмачари, грихастх, ванапрастх и санньяси. Высшая цель, к которой должен стремиться каждый человек, — это ачйутатматвам, постоянная сосредоточенность на Верховной Личности Бога — Кришне, или Вишну. Чтобы успешно развивать в себе сознание Кришны, необходимо стать брахманом, обладающим перечисленными в этом стихе достоинствами.
ТЕКСТ 22шаурйам вирйам дхритис теджас
тйагаш чатмаджайах кшама
брахманйата прасадаш ча
сатйам ча кшатра-лакшанам
шаурйам — доблесть в бою; вирйам — непобедимость; дхритих — стойкость (даже в самых трудных ситуациях кшатрий не теряет самообладания); теджах — способность побеждать других; тйагах — благотворительность; ча — и; атма-джайах — отсутствие чрезмерной заботы о своих телесных нуждах; кшама — умение прощать; брахманйата — верность брахманским принципам; прасадах — жизнерадостность независимо от обстоятельств; ча — и; сатйам ча — и правдивость; кшатра-лакшанам — признаки кшатрия.
Воинская доблесть, непобедимость, выдержка, сила, щедрость, воздержанность, умение прощать, преданность брахманам, неистощимая жизнерадостность и правдивость — таковы признаки кшатрия.
ТЕКСТ 23дева-гурв-ачйуте бхактис
три-варга-парипошанам
астикйам удйамо нитйам
наипунйам ваишйа-лакшанам
дева-гуру-ачйуте — полубогам, духовному учителю и Господу Вишну; бхактих — преданное служение; три-варга — трех основных принципов благочестия (к которым относятся соблюдение религиозных предписаний, забота о своем материальном благосостоянии, удовлетворение потребностей чувств); парипошанам — выполнение; астикйам — вера в священные писания, в духовного учителя и во Всевышнего; удйамах — старание; нитйам — постоянно, непрерывно; наипунйам — умелость; ваишйа-лакшанам — признаки вайшьи.
Преданность полубогам, духовному учителю и Верховному Господу, Вишну, стремление совершенствоваться в выполнении религиозных обязанностей, обеспечении материального благополучия и удовлетворении чувств [дхарме, артхе и каме], вера в слова духовного учителя и священных писаний, а также умение и неизменное желание зарабатывать деньги — таковы признаки вайшьи.
ТЕКСТ 24шудрасйа саннатих шаучам
сева сваминй амайайа
амантра-йаджно хй астейам
сатйам го-випра-ракшанам
шудрасйа — шудры (рабочего, представителя четвертого сословия); саннатих — повиновение высшим сословиям (брахманам, кшатриям и вайшьям); шаучам — чистота; сева — служение; свамини — хозяину, тому, кто их содержит; амайайа — нелицемерно; амантра-йаджнах — совершение жертвоприношений без мантр (то есть просто склоняясь перед Господом); хи — несомненно; астейам — отказ от воровства; сатйам — правдивость; го — коров; випра — брахманов; ракшанам — защита.