Kniga-Online.club
» » » » Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 4

Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 4

Читать бесплатно Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 4. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

9. Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа,

9–16. Ближайшим побуждением к такому обращение, обеспечивающим его успех, является мысль, с одной стороны, о благости и милосердии Божием по отношению к несчастным, а с другой - о тех наказаниях, которыми Господь поражает всех гордых, противящихся Ему.

10. дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей;

11. униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение.

10–11. Господь, орошающий водами землю (Пс CIII: 10–13; CXLVI: 8; Иер XIV: 22) и превращающий пораженные засухой местности в продородные (ср. Пс CVI: 35–36), превращает людские страдания и горесть в радость (1 Цар II: 7–8).

12. Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия.

13. Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным:

14. днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.

12–14. Бог - отмститель гордых, уповающих на свою силу. Он обращает в ничто их намерения и предприятия, так что «руки их не довершают предприятия» , буквально с еврейского: «не сделают ничего прочного». (Еврейское слово «тушийа», переведенное в настоящем случае выражением «предприятие», в трех других местах кн. Иова передается различно: в VI: 13 - «опора», в XI: 6 - «следовало бы понести», в XII: 6 - «премудрость». Производимое экзегетами от арабского глагола «йаса» - «твердо стоять, быть постоянным», «тушийа» означает: «твердость, постоянство, прочное счастье, успех»). Нечестивые гибнут от собственного лукавства (ст. 12–13; ср. 2 Цар XVII: 1–7, 14, 23; 1 Кор III: 20), их успешно начатые дела встречают впоследствии неустранимые препятствия, влекущие за собою гибель (ст. 14; ср Втор XXVIII: 29; Пс XXXIV: 5; Иер XXIII: 12).

15. Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного.

16. И есть несчастному надежда, а неправда затворяет уста свои.

15–16 . Господь - защитник угнетенных и бедных (ст. 15; ср. Пс LVI: 5; LXIII: 4), спасающий их от вреда, наносимого им сильным словом и делом (ср. Пс CVI: 42).

17. Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,

17–27. Применение мыслей 9–16 ст. к Иову.

18. ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.

17–18. Из связи второй половины ст. 17 с первою видно, что Бог вразумляет человека наказаниями. Вразумление состоит в том, что наказуемый не раздражается, подобно глупцу ( ст. 2 ), а приходит к сознанию своей греховности, смиряется пред Богом. Результатом этого и является блаженство, счастье вразумляемого. Бог смиренных возвышает и спасает; подобный же удел ожидает и вразумившегося. Бог, нанесший ему раны, Сам и исцелит их (ст. 18 ср. Втор XXXII: 39; Плач III: 32; Ос VI: 1). Имея в виду спасительные последствия вразумления, Иов не должен противиться постигшим его бедствиям (Притч III: 11; Евр XII: 5), роптать и раздражаться, как это делал до сих пор.

19. В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.

19. Если Иов последует совету Елифаза, то Господь спасет его от бедствий неограниченное число раз («шесть-семь» - Притч VI: 16; XXX: 15, 18).

20. Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне - от руки меча.

21. От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет.

22. Опустошению и голоду посмеешься и зверей земли не убоишься,

23. ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.

20–23. Господь избавит его от смерти, причиняемой голодом и мечом; от вреда, наносимого языком клеветников (21 ст. ср. 15–16 ; Пс LVI: 5; LXIII: 4; Сир XXVIII: 20 и д., LI: 3); от враждебных отношений неодушевленной и одушевленной природы: камни не будут вредить плодородию его полей (4 Цар III: 19; Ис V: 2), а дикие звери ему самому и его стадам (Лев XXVI: 22; Втор XXXII: 24; 3 Цар XX: 36; 4 Цар II: 24; Иез V: 17; XIV: 21; Ос II: 20).

24. И узнаешь, что шатер твой в безопасности, и будешь смотреть за домом твоим, и не согрешишь.

24–26 . Иов будет награжден благами характера положительного.

24. Не тревожимый ни людьми, ни внешнею природою, он будет наслаждаться миром: «шатер твой в безопасности» и избытком во всем: «будешь смотреть за домом твоим и не согрешишь» , точнее, «не найдешь недостатка», так как евр. «лотехета», переведенное выражением «не согрешишь», происходит от глагола «хата» - «иметь недостаток», «промахиваться» (Суд X: 16; Притч XIX: 2).

25. И увидишь, что семя твое многочисленно, и отрасли твои, как трава на земле.

26. Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время.

25–26. Взамен умерших детей у него будет многочисленное, как трава (Пс CXLIII: 12), потомство, и сам он умрет в глубокой старости, пресыщенный днями.

27. Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя.

Глава VI

Ответная речь Иова на речь Елифаза. 1–7. Естественность ропота. 8–27. Желание смерти в виду невозможности переносить страдания, особенно без поддержки со стороны друзей. 28–30. Просьба к друзьям внимательнее, вдумчивее отнестись к его речам.

1. И отвечал Иов и сказал:

2. о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое!

3. Оно верно перетянуло бы песок морей! Оттого слова мои неистовы.

1–3. Так как Елифаз начинает свою первую речь с упрека Иову в малодушии ( IV: 5 ), то последний и старается прежде всего освободиться от подобного обвинения. «Его слова неистовы» («ρηματα φαύλα» LXX - злы; «λόγοι καταπικροι» Симмаха - полны горечи, но ни в каком случае не «вздорны», «неразумны», как переводит Делич, ср. ст. 28–30 ); они полные горячности, раздражительности (ст. 1, евр. «каси», «οργή» LXX ср. V: 2 ), но это вполне понятно. Жалобы Иова естественны в виду необыкновенных страданий; своею тяжестью они превосходят тяжесть песка морского (Притч XXVII: 3; Сир XXII: 15), неисчислимее этого последнего (Быт XXII: 17; XXXII: 13; XLI: 49; Иер XXXIII: 22; Авв I: 9). Поэтому если сравнить его нетерпеливость, горячность с бедствиями, то она окажется по сравнению с ними малою.

4. Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня.

4. Причина столь необыкновенных страданий в том, что против него, Иова, восстал сам Бог. Он, как ратоборец (Иер XX: 11), причиняет ему такие страшные страдания, какие наносятся отравленными, палящими стрелами (Пс VII: 14).

5. Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего?

6. Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке?

7. До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвратительную пищу мою.

5–7. Образное выражение мысли об естественности жалоб. Если неразумные животные (осел и бык) не выражают недовольства без причины, то тем более не сделает этого человек, существо разумное. Как неприятен без соли хлеб и яичный белок, так неприятны и жалобы. И если тем не менее Иов жалуется, то, очевидно, потому, что вынужден. Вынужден же он тем, что все время живет невыносимо тяжелою («отвратительною» - ст. 7) мыслью о постигшем горе, возможности которого даже не представлял ( «не хотела коснуться душа моя» ) в дни былого счастья ( XXIX: 18–20 ).

8. О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог!

9. О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!

8–9. В виду тяжести страданий жалобы Иова естественны и понятны, естественно и соединенное с ними ( III: 3–11 и д.) желание смерти. Чем скорее она наступит, тем лучше, поэтому Иов желает умереть от быстро поражающей руки Божией (ст. 9 ср. Ис XXXVIII: 12–13).

10. Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святаго.

10. Близкая, скорая смерть составила бы для Иова утешение: он умер бы с сознанием, «что не отвергся изречений Святаго» , остался верным Его заповедям ( XXIII: 12 ), а это сознание является для него, как благочестивого человека, отрадою (Пс СXVIII: 50).

11. Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? и какой конец, чтобы длить мне жизнь мою?

12. Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?

13. Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора?

11–13. Высказанное в 9 ст. желание скорейшего наступления смерти мотивируется еще и тем, что у Иова не хватает сил для перенесения страданий (ст. 13). Он обыкновенный смертный человек с чувствительною к болезни плотью («не камень» и «не медь» - ст. 12), терпение его может истощиться. Он мог бы еще терпеть, желать продолжения жизни, если бы предвиделся какой-нибудь исход из скорби; но его нет (ст. 11). Терпение не может быть поддержано ни телесными, ни душевными силами.

14. К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю.

Перейти на страницу:

Александр Лопухин читать все книги автора по порядку

Александр Лопухин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Толковая Библия. Том 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Толковая Библия. Том 4, автор: Александр Лопухин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*