Kniga-Online.club
» » » » Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж

Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж

Читать бесплатно Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и воцаряется беззаконие, Я нисхожу из Моей обители, о потомок Бхараты».

«Бхагавад-гита» (4.7)

ТЕКСТ 23

«Я прихожу из века в век, дабы спасти праведных, покарать злодеев и восстановить закон, порядок и понятие о долге».

«Бхагавад-гита» (4.8)

ТЕКСТ 24

«В обществе воцарится смута, на свет народятся нечестивцы. Я буду повинен в том, что испортил целые поколения».

«Бхагавад-гита» (3.24)

ТЕКСТ 25

«Обычные люди склонны подражать великим. Любое мнение влиятельной личности принимается за истину».

«Бхагавад-гита» (3.21)

ТЕКСТ 26

«Для каждого века Я в одной из Моих Ипостасей устанавливаю способ исполнения долга предо Мною. Но даровать любовные чувства, свойственные обитателям Враджи, могу лишь Я Самолично».

ТЕКСТ 27

«Всякое Сошествие Бога несёт в Себе благодать, но только Кришна способен наградить душу чистой любовью».

Шри Рупа, «Лагху-бхагаватамрита» (1.5.37)

ТЕКСТ 28

Я низойду на Землю вместе с Моими возлюбленными и явлю миру наши забавы».

ТЕКСТ 29

Так размышлял Кришна на исходе века Двапары в преддверии Кали, прежде чем низойти на Землю в краю Надии в облике Чайтаньи.

ТЕКСТ 30

Спаситель из Навадвипы был силою подобен льву. Грудь Его была, как у льва, широка, львиным рыком звучал Его голос.

ТЕКСТ 31

Да утвердит могучий лев Чайтанья власть Свою в чащобе наших сердец и грозным рыком разгонит слонов наших пороков!

ТЕКСТ 32

Господа называли Вишвамбхарою в пору Его ранних земных игр, ибо Он спасал всех живущих на Земле, наводняя мир нектаром преданности.

ТЕКСТ 33

Слово «амбхара» происходит от глагола «дубхрин», что означает «питать», «хранить». Так божественной любовью Шри Чайтанья питает и хранит все три мира.

ТЕКСТ 34

В Его зрелые годы Его называли Шри Кришна Чайтанья. Ибо Он принёс миру знание о Шри Кришне и Его счастливых забавах.

ТЕКСТ 35

Во время обряда наречения именем звездочёт Гарга сообщил родителям Кришны о том, что их Сын воплотится в грядущем веке Кали в облике Шри Чайтаньи.

ТЕКСТ 36

«Чудесный Сын Яшоды в Cвоих прежних рождениях в другие века имел тела белого, красного и жёлтого цвета. Теперь же Он родился на Земле чёрным и потому нарекается Кришною».

«Шримад-Бхагаватам» (10.8.13)

ТЕКСТ 37

Господь Вседержитель, супруг Удачи, являет Себя в трёх веках ― Сатья, Трета и Двапара ― в трёх разноцветных обликах: белом, красном и жёлтом.

ТЕКСТ 38

В минувший век Двапара Господь низошёл в чёрном облике. Так гласят древние Пураны.

ТЕКСТ 39

«В век Двапара Всевышний является в тёмно-синем облике, облачённый в жёлтые одежды. Грудь Его отмечена знаком Удачи, в руках Он держит Своё извечное оружие».

«Шримад-Бхагаватам» (11.5.27)

ТЕКСТ 40

Закон Божий для века Кали заключается в прославлении Бога Его Именем. Дабы исполнить сей закон, Он сошёл в зримый мир в жёлтом облике Шри Чайтаньи.

ТЕКСТ 41

Его могучее тело сияло, словно золото в лучах Солнца, раскатистый голос заглушал рокот грозовых туч.

ТЕКСТ 42

Ростом в четыре царских локтя и с таким же размахом рук, Он неизменно выделялся из людской толпы.

ТЕКСТ 43

В наружности Чайтаньи присутствовали все признаки незаурядной личности. Его облик свидетельствовал о наличии всех добродетелей.

ТЕКСТ 44

Руки Его достигали колен, глаза были прекрасны, как лепестки лотоса, нос ― как цветок кунжута, лицо ― как полная Луна.

ТЕКСТ 45

Он был благонравен, умиротворён, сдержан и предан Кришне, благоволил слугам Божьим, ко всем же остальным был беспристрастен.

ТЕКСТ 46

Чело Его было умащено сандаловой мазью, на запястьях и щиколотках позванивали изящные браслеты, когда Он танцевал под пение имён Кришны.

ТЕКСТ 47

В «Сахасра-наме» мудрец Вайшампаяна приводит имя и внешние черты Чайтаньи.

ТЕКСТ 48

Земное пребывание Чайтаньи делится на два одинаковых отрезка: ади-лила (ранний) и шеша-лила (поздний). В каждом из них у Него было по четыре имени.

ТЕКСТ 49

«В первые двадцать четыре года Господь жил семейной жизнью. Он украшал Своё лучезарное тело драгоценностями и умащал Себя душистыми мазями. Вторые двадцать четыре года Он провёл в отрешённости, безмятежный и умиротворённый. В Чайтанье находит высшее упокоение преданная душа».

«Махабхарата» (Дана-дхарма, Вишну-сахасра-нама-стотра)

ТЕКСТ 50

В «Шримад-Бхагаватам» неоднократно и ясно говорится о том, что закон Божий в век Кали состоит лишь в воспевании Имени Божьего.

ТЕКСТ 51

«В век Двапара люди поклоняются Всевышнему как Владыке вселенной. В век Кали они почитают Его способом, особо указанным в писании для этого века».

«Шримад-Бхагаватам» (11.5.31)

ТЕКСТ 52

«В век Кали всякий, кто наделён разумом, поклоняется Богу, воспевая вместе с Богом Его славу. В век Кали Кришна нисходит на Землю в нечёрном облике и Cобственнолично воспевает Свою славу. В этом пришествии Его сопровождают те же спутники, слуги, оружие и свита, что и в иные века».

«Шримад-Бхагаватам» (11.5.32)

ТЕКСТ 53

Так, любезный мой читатель, предыдущие два стиха из «Бхагавата-пураны» обобщают житие и добродетели Шри Чайтаньи.

ТЕКСТ 54

Уста Его непрестанно восклицают два слога: «Криш-на». Он без устали и упоённо поёт славу Кришны.

ТЕКСТ 55

Уста Чайтаньи не произносили ничего, кроме Имени Кришны. Таково значение словосочетания «кришна-варна» ― «окрашен в Кришну».

ТЕКСТ 56

Чтобы у читателя не было соблазна истолковать слово «кришна-варана» как «цвет Кришны» (чёрный), «Бхагавата» в том же стихе говорит со всей определённостью: цвет Чайтаньи ― твиша-акришнам (нечёрный).

ТЕКСТ 57

Более того, «акришнам» означает не просто «нечёрный», но противоположный чёрному ― пита, золотисто-жёлтый.

ТЕКСТ 58

«В качестве жертвоприношения образованные люди века Кали будут петь Имя Бога, который утратил Свой чёрный цвет, охваченный чувствами Своей Возлюбленной. В сей век отрешённые мужи, целиком порвавшие связь со здешним миром, преклонятся пред Чайтаньей. Да низойдёт Он к нам Своею Милостью!»

Шри Рупа, «Става-мала» (Чайтаньяштака (2), 1)

ТЕКСТ 59

Всякий видел ярко-золотое сияние, исходящее от Шри Чайтаньи, сияние, рассеивающее мглу невежества.

ТЕКСТ 60

Дабы рассеять греховную тьму в человеческих сердцах, лучезарный Господь низошёл на Землю в окружении Его воинства ― Его Ипостасей, спутников, преданных слуг и вооружённый Своим благодатным Именем.

ТЕКСТ 61

Всякое деяние ― доброе ли, злое ли ― творится от невежества, за исключением того, что посвящено Богу.

ТЕКСТ 62

Воздев к небу руки, Господь пел святое Божие Имя. Ласковым взглядом Он искупал от греха людские сердца и наполнял их божественной любовью.

ТЕКСТ 63

«Пусть Всевышний, сошедший к нам в облике Чайтаньи, прольёт на нас Свою милость! Пусть озарённый улыбкой взор Его унесёт от нас все печали мира! Пусть зёрна слов Его произрастут в наших душах в сильные побеги! Пусть всякий, укрывшийся в сени Его лотосных стоп, обретёт надмирную любовь!»

Шри Рупа, «Става-мала» (Чайтаньяштака

Перейти на страницу:

Кришнадас Кавирадж читать все книги автора по порядку

Кришнадас Кавирадж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шри Чайтанья-чаритамрита отзывы

Отзывы читателей о книге Шри Чайтанья-чаритамрита, автор: Кришнадас Кавирадж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*