Kniga-Online.club
» » » » Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский

Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский

Читать бесплатно Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ними.

57 (55). И твой Господь лучше знает тех, кто в небесах и на земле; Мы уже дали преимущество одним пророкам над другими и дали Дауду Псалтырь.

58 (56). Скажи: «Взывайте к тем, кого вы утвердили помимо Него: они не в состоянии отвратить от вас зло или переменить!»

59 (57). Те, к которым они взывают, сами ищут пути приближения к их Господу, кто из них ближе, и надеются на Его милость и боятся Его наказания. Поистине, наказания твоего Господа надо остерегаться!

60 (58). Нет никакого селения, которое Мы бы не погубили до дня воскресения или не подвергли бы его жестокому наказанию. Это было начертано в книге!

61 (59). Нас удержало от того, чтобы отправить со знамениями, только то, что они сочли ложью первые. Мы вывели к самудянам верблюдицу, чтобы она дала (им) увидеть, а они поступили несправедливо с ней. Поистине, Мы посылаем с Нашими знамениями только для устрашения!

62 (60). И вот Мы сказали тебе: «Поистине, Господь твой объемлет людей!» И Мы сделали то видение, которое показали тебе, только искушением для людей, и дерево, проклятое в Коране, и Мы устрашаем их, но это увеличивает в них только великую непокорность.

63 (61). И вот Мы сказали ангелам: «Поклонитесь Адаму!» – и они поклонились, кроме Иблиса. Сказал он: «Неужели я поклонюсь тому, кого Ты создал глиной?»

64 (62). Сказал он: «Видишь ли Ты: это – тот, кого Ты почтил предо мною? Если Ты отсрочишь мне до дня воскресения, я погублю его потомство, кроме немногих».

65 (63). Сказал Он: «Уходи! А кто последует за тобой из них, то, поистине, геенна – ваше наказание, наказание полное!

66 (64). Соблазняй, кого ты можешь из них, твоим голосом и собирай против них твою конницу и пехоту, участвуй с ними в их богатствах и детях, и обещай им, – поистине, обещает сатана только для обмана!

67 (65). Нет, поистине, у тебя власти над Моими рабами, – и довольно в твоем Господе блюстителя!»

68 (66). Ваш Господь – тот, который гонит вам корабль по морю, чтобы вы снискивали Его милость; поистине, Он к вам – милосерд!

69 (67). А когда вас коснется на море зло, сбиваются те, к кому вы взывали помимо Него; когда же Он спасет вас на сушу, вы отворачиваетесь. Поистине, человек неблагодарен!

70 (68). Избавлены ли вы от того, что Он поглотит с вами часть суши или пошлет на вас вихрь с камнями, – а потом не найдете вы для себя заступника.

71 (69). Или вы избавлены от того, что Он вас вернет туда же другой раз и пошлет на вас сокрушающий вихрь и погубит вас за то, что вы неверны, – потом вы не найдете себе против Нас за это никакого преследователя.

72 (70). Мы почтили сынов Адама и носили их на суше и на море, и уделили им благ, и оказали им преимущество пред многими, которых создали.

73 (71). В тот день, когда Мы призовем всех людей с их предстоятелем, и тот, кому будет дана его книга в десницу, – те будут читать свою книгу и не будут обижены и на финиковую плеву.

74 (72). А кто был слеп в этой (жизни), тот и в будущей – слеп, и еще больше сбившийся с пути.

75 (73). И близки они были к тому, чтобы соблазнить тебя от того, что Мы внушили тебе, чтобы ты измыслил на Нас другое. А тогда они взяли бы тебя своим другом.

76 (74). И если бы Мы тебя не подкрепили, – ты был близок склониться к ним хотя бы немного.

77 (75). Тогда Мы дали бы тебе вкусить вдвойне и в жизни, и в смерти. Потом ты не найдешь против Нас помощника!

78 (76). И они готовы были поднять тебя с земли, чтобы вывести из нее; и тогда пробыли бы они после тебя лишь немного.

79 (77). По обычаю тех, кого Мы посылали до тебя из Наших пророков; и не найдешь ты для Нашего обычая перемены.

80 (78). Выполняем молитву при склонении солнца к мраку ночи, а Коран – на заре. Поистине, Коран на заре имеет свидетелей!

81 (79). И ночью усердствуй в нем добровольно для себя, – может быть, пошлет тебе твой Господь место достохвальное!

82 (80). И скажи: «Господи! Введи меня входом истины и выведи выходом истины, и дай мне от Тебя власть в помощь».

83 (81). И скажи: «Пришла истина, и исчезла ложь; поистине, ложь исчезающа!»

84 (82). И Мы низводим из Корана то, что бывает исцелением и милостью для верующих. А для неправедных только увеличивает потерю.

85 (83). И когда Мы оказали милость человеку, он отворачивается и удаляется; а когда коснется его зло, он отчаивается.

86 (84). Скажи: «Всякий поступает по своему подобию, и Господь вас лучше знает тех, кто прямее дорогой».

87 (85). Они спрашивают тебя о духе. Скажи: «Дух от повеления Господа моего. Даровано вам знания только немного».

88 (86). Если бы Мы пожелали, Мы, конечно, унесли бы то, что открыли тебе, а потом ты бы не нашел для себя в этом против Нас покровителя,

89 (87). кроме милости от твоего Господа. Благодеяния Его для тебя велики!

90 (88). Скажи: «Если бы собрались люди и джинны, чтобы сделать подобное этому Корану, они бы не создали подобного, хотя бы одни из них были другим помощниками».

91 (89). Мы распределили людям в этом Коране всякие притчи, но большинство людей упорствует в том, чтобы быть неверными.

92 (90). И сказали они: «Не поверим мы тебе, пока ты не изведешь нам из земли источника,

93 (91). или будет у тебя сад с пальмами и виноградом, и ты проведешь между ними каналы,

94 (92). или спустишь на нас небо, как говоришь, кусками, или придешь с Аллахом и ангелами пред нами,

95 (93). или будет у тебя дом из золотых украшений, или ты поднимаешься на небо. Но не уверуем мы и в твое поднятие, пока ты не спустишь нам книгу, которую мы прочитаем». Скажи: «Хвала Господу моему! Разве я только не человек – посланник?»

96 (94). Удерживает людей уверовать, когда пришло к ним водительство, только то, что они говорят: «Неужели же послал Аллах человека посланником?»

97 (95). Скажи: «Если бы были на земле ангелы, которые ходят спокойно, тогда бы Мы низвели к ним с неба ангела посланником».

98 (96). Скажи:

Перейти на страницу:

Игнатий Юлианович Крачковский читать все книги автора по порядку

Игнатий Юлианович Крачковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского отзывы

Отзывы читателей о книге Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского, автор: Игнатий Юлианович Крачковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*