Kniga-Online.club

Ланкаватара-сутра - Сиддхартха Гаутама

Читать бесплатно Ланкаватара-сутра - Сиддхартха Гаутама. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
отвратить их помыслы от самостных устремлений и вдохновить их на глубочайшее сострадание и более ревностное усердие во имя [спасения] других, уверенность в будущем им обеспечивается поддержкой силами Будд Преображений, но не Дхармата-Буддой.

Дхарма, определяющая Истину Благородной Мудрости, принадлежит царству Дхармата-Будды. Бодхисаттвам седьмого и восьмого уровня Беспредельное Знание открывается Дхармата-Буддой, и [тем самым] им указывается Путь, каким надлежит следовать. В [состоянии] совершенного самовыявления Благородной Мудрости, следующем за непостижимой преображающей смертью личной воли Бодхисаттвы, он больше не живёт для себя, ибо жизнь его после этого, — всеобщая жизнь Татхагаты, проявляемая в его преображениях. В этом совершенном самовыявлении Благородной Мудрости Бодхисаттва осознаёт, что для Будд не существует никакой Нирваны.

Смерть Будды, великая Паринирвана — вовсе не разрушение и не смерть, иначе она была бы [и] рождением и продолжением. К тому же, будь она разрушением, [за нею] следовали бы некие последствия, чего не происходит. При этом она — и не исчезновение и не отречение, равно — не достижение и не отсутствие достижения, [а также] не содержит никакого смысла и не лишена смысла, ибо нет никакой Нирваны для Будд.

Нирвана Татхагат состоит в осознании отсутствия чего либо, кроме воображаемого самим умом; в осознании природы "я"-ума, отныне не лелеющего двойственности различения; в устранении жажды и стяжания; в избавлении от привязанности к внешним вещам. Нирвана — когда навечно устранён рассуждающий ум со всеми его различениями, привязанностями, неприятиями и себялюбием; когда уже не цепляются за рассудочные оценки, ибо они оказываются неплодотворными; когда даже к понятию "истина" относятся с безразличием, ибо [и] оно вносит сумятицу; когда, после избавления от четырёх [упомянутых ранее] утверждений, вступают в обитель Реальности. Нирвана — когда двойственные пристрастия отброшены, двойственные препятствия устранены и терпеливо воспринята двойная бессамостность; когда, благодаря достижению последнего преображения глубочайших недр сознания, обретается вся полнота самовыявления Благородной Мудрости. Такова Нирвана Татхагат.

Нирвана — когда один за другим пройдены [все] уровни Бодхисаттвы; когда сила Будд поддерживает Бодхисаттв в блаженствах Самадхи; когда сострадание к другим существам превосходит все мысли о себе; когда окончательно достигнут уровень Татхагаты.

Нирвана, являющаяся царством Дхармата-Будды, это когда проявление Благородной Мудрости как Буддовости/Просветлённости, выражается в Совершенном Сострадании ко всем; когда проявление Совершенного Сострадания как Татхагатости/Таковости выражается в Благородной Мудрости, служащей всеобщему просветлению. Вот что, воистину, Нирвана!

Существует два разряда тех, кто может не входить в Нирвану Татхагат. [Прежде всего, это] те, кто отверг идеалы Бодхисаттв, заявляя, будто бы те не соответствуют [сказанному в] сутрах, в сводах моральных предписаний [и не идут к] освобождению. Затем есть истинные Бодхисаттвы, кто, утверждая, согласно изначальным обетам, принятым ими на себя для блага всех существ: "Пока они не достигнут Нирваны, я не буду стремиться к ней для себя", добровольно отказываются от [перехода в] Нирвану. Но ни одно существо не остаётся вне [Нирваны] по воле Татхагат: наступит день, когда все существа до единого будут объяты мудростью и любовью Татхагат Преображения, дабы приобщиться к источнику заслуг и восходить по уровням. Однако как только они осознали это, они уже находятся в Нирване Татхагат, ибо [на уровне] Благородной Мудрости все вещи пребывают в Нирване изначально.

Примечания

1

Благодатный (санскр. bhagavan) — один из эпитетов будды Шакьямуни.

2

Подробнее о землях Будды см. в "Вималакирти нирдеша сутре", гл. 1.

3

Бхикшу (от санскр. bhikṣ просить, получать) — бродячий нищенствующий монах или отшельник, в общине будды Шакьямуни — Мужчина, Добивающийся Обширных Знаний и Стремящийся к Искоренению Мирских Желаний. В Висуддхи-Магга сутте "Путь Чистоты" дано такое определение — "…Мужчина, Добивающийся Обширных Знаний и Стремящийся к Искоренению Мирских Желаний (бхикшу), понимает Закон, понимает сутты, сутты сочетающие прозу и стихи, ответы, стихи, строфы о безумной радости, сутты гласящие: "Так говорил Пробудившийся", беседы о перерождениях, особый Закон, собрание священных писаний."

4

Махамати (санскр. mahā + mati = "великий" + "мысль, замысел; цель; понятие; почтение").

5

Самадхи (санскр. samā — "соединение вместе, слияние" + dhi "удерживать") — "отождествление с объектом созерцания/сосредоточения" особое состояние сознания, достигаемое практикой сосредоточения.

6

Десять сил (санскр. daça-bala), которыми обладает Будда. Это "силы" (другими словами — особые способности) знать: 1) что правильно и неправильно; 2) последствия той или иной кармы; 3) о том, что желают живые существа и в чём они находят удовлетворение; 4) истинную сущность всех вещей и явлений; 5) у каких живых существ большие или меньшие способности; 6) конечный результат всех деяний; 7) способы сосредоточения; 8) прежние перерождения, а также "силы" (способности); 9) постигать всё благодаря сверхъестественному видению и 10) быть непогрешимым. (Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы).

7

Шесть особых способностей или знаний (санскр. ṣad-abhijсā): 1) божественное видение, 2) божественное слышание, 3) знание умов всех живых существ, 4) знание всех форм прошлых существований своих и других существ; 5) способность появляться по собственной воле в любом месте и иметь абсолютную свободу; 6) прозрение в окончании потока рождения и смерти (из прим. к "Вималакирти нирдеша сутре").

8

Пять Дхарм — проявление, имена, различение, правильное знание и Реальность. Подробнее см. в Гл. IV.

9

Свабха — санскр. sva (самость) + bhā (быть, иметь место) — "самосущее бытие" или "самобытие", переводится также как "самосущая природа". Здесь под тремя свабхами/свабхавами понимаются три "природы вещей": "воображаемая" (парикальпита-свабхава), "зависимая" (паратантра-свабхава) и "совершенная" (паринишпанна-свабхава). Смотрите также пояснения о трёх самосущих природах в Гл. IV.

10

Виджняна — санскр. vi- (раз-/рас-) + jñāna (знание, сознание) = "различающее сознание". Под восьмью виджнянами в буддизме йогачары-виджнянавады понимаются восемь разновидностей или элементов единой виджняны, образующих ту или иную личность. Это виджняны: 1) зрения; 2) слуха; 3) обоняния; 4) вкуса; 5) осязания; 6) предыдущего момента; 7) омрачённости и 8) алая-виджняна (санскр. ālaya-vijñāna) — "сознание-вместилище" или "сознание-сокровищница".

11

Двойная бессамостность — видимо, речь идёт о двух аспектах природы просветлённого ума относительном и абсолютном, в совокупности образующих изначально чистую будда-природу. Эти аспекты, неразделимые по сути, разделяются лишь для интеллектуального понимания.

12

Татхагата (санскр. tathā = "так, таковость" + gata = "достигший") — достигший Таковости или Единости/Единения с миром (кит. эквивалент — жулай; яп. — нёрай) — одно из самых распространённых титулований будды Шакьямуни.

13

Дхармакая или Дхармакайя (санскр. dharma = "закон" + kāya = "тело") — "Тело Закона", "Дхармовое тело" или "космическое/вселенское тело" Будды, являющееся средоточием всех высших свойствкачеств, обретаемых просветлёнными.

14

Сугата (санскр. su = "хороший, прекрасный"

Перейти на страницу:

Сиддхартха Гаутама читать все книги автора по порядку

Сиддхартха Гаутама - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ланкаватара-сутра отзывы

Отзывы читателей о книге Ланкаватара-сутра, автор: Сиддхартха Гаутама. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*