Избранные рассказы из «Маснави» - Джалалетдин Руми
У султана был щедрый и добросердечный визирь. Он сказал:
— Мой султан, этого будет мало! Дай ему десять тысяч золотых, чтобы он ушел радостным. Будет неприлично такому щедрому султану, как ты, дать такому талантливому поэту, как он, лишь тысячу золотых.
Султан прислушался к словам визиря и приказал дать поэту и десять тысяч золотых, и разные богатые одежды, и другие подарки.
Душу поэта переполняла благодарность. „Из-за чего такие богатые подарки? Может быть, кто-нибудь похвалил меня перед султаном, и, благодаря нему, я получил богатые подарки?“ — расспросил он.
Ему ответили:
— У султана есть прекрасный визирь по имени Хасан. Это он предложил одарить тебя такими подарками.
Тогда поэт написал длинную поэму, в которой расхваливал визиря, и отнес эту поэму в его дом.
Прошло несколько лет. Поэт вновь обеднел, впал в нужду. И он решил написать еще одно стихотворение и пойти к султану. Написав новые стихи, он пришел к султану, щедрость и благосклонность которого он уже один раз испытал. В своих стихах он благодарил султана и восхвалял его щедрость.
Обычаем султана было давать поэтам по тысяче золотых.
— Дайте поэту тысячу золотых! — повелел он.
Но случилось так, что к этому времени тот прежний визирь уже отправился в мир иной, и его место занял другой визирь. Этот новый визирь был жадным и немилосердным.
— Мой султан! — сказал он. — У нас столько расходов. Для этого поэта тысяча золотых — это много. Я сделаю так, что он будет согласен и рад получить одну четвертую от одной десятой этой тысячи золотых, то есть двадцать пять золотых.
Присутствовавшие при этом сказали:
— Старый визирь в свое время дал этому поэту десять тысяч золотых!
— Я сделаю так, что он будет доволен. Я его так прижму, что даже если я дам ему черную землю вместо золота, он ее с радостью унесет!
— Хорошо, делай, как знаешь, — ответил султан. — Но пусть он останется доволен. Как бы то ни было, он восхваляет наши добродетели.
После этого визирь заставил поэта ждать свой ответ. Прошла зима, затем весна и лето, наступила осень.
Поэт постарел, ожидая вознаграждения. Это обращение визиря приводило его в уныние.
„Если уж не дашь золота, то хотя бы отругай меня, моя душа спасется от тебя, и я уйду! — сказал он. — Это ожидание убивает меня. Прогони меня, чтобы душа моя не чувствовала себя заложницей!“
Когда дело дошло до этого, визирь дал поэту двадцать пять золотых. Поэт очень удивился и впал в глубокие размышления.
Поэту сказали:
— Тот прежний щедрый визирь переселился в мир иной. Награды и подарки в его время увеличились во много раз. А этот новый визирь, который пришел вместо него, сдирает шкуру даже с бедняков. Ты возьми эти деньги и ночью беги оттуда. Если поймает тебя, то отберет и это. Мы немало постарались, чтобы он дал тебе это вознаграждение, но ты даже не знаешь об этом!
— О друзья, скажите мне, как зовут этого визиря? — спросил поэт.
— Хасан, — ответили ему.
Поэт, вспомнив, что и прежнего визиря звали Хасан, сказал:
— И его звали Хасан, но по одному его слову возникали сотни щедрых визирей. Этот тоже Хасан, но годен лишь на то, чтобы из его безобразной бороды соткать сотню халатов!
* * *
У визирей одинаковые имена, но их характер и натура совершенно разные. Шейх Саади в одном из своих стихотворений говорит:
"Не каждый видящий, слышащий, говорящий есть человек… Сколько есть шайтанов, чьи поступки схожи с человеческими. Настоящий человек — человек с прекрасным нравом. А красота лица и другие украшения подобны преходящим земным красотам“.
ФАРАОН И ХАМАН
Когда фараон слышал прекрасные слова Досточтимого Мусы, его сердце словно смягчалось. Множество раз он был близок к тому, чтобы принять его предложение. Потому что слова Мусы были такими бесподобными словами, что даже если камень слышал их, то и из него вытекало молоко.
Но когда фараон советовался об этом со своим визирем по имени Хаман, тот, имевший привычку к ненависти и злобе, каждый раз говорил фараону:
— До сегодняшнего дня ты был султаном, а после этого ты станешь рабом человека, дыры на халате которого залатаны заплатками?
Эти слова, словно безжалостно брошенные камни, разбивали стеклянное сердце фараона.
Таким образом, дворец, который Досточтимый Муса строил в сердце фараона сотни дней, Хаман разваливал одним словом.
* * *
О небрежный человек! И твой разум подобен визирю, ставшему рабом страстей собственного нафса. И твое тело постоянно сбивает тебя с пути имана, с пути Аллаха.
Друг Аллаха, человек, идущий по пути Аллаха, дает тебе наставления. Но твой разум, являющийся разбойником в городе твоего тела, разрушает действие этих слов.
Твой разум говорит тебе: „Эти слова, которые тебе говорят, сказаны не к месту. Приди в себя, эти слова неприемлемы. Будь разумным, не будь дураком“.
Разум порой сбивает нас с пути истины. Иногда он пробуждает наущения внутри нас против божественной любви и имана.
По этой причине Фузули Хазретлери сказал:
„Когда я прошу у разума доказательства Разум направляет меня на пути заблуждения“.
ВЕРБЛЮД МЕЛЖНУНА
Меджнун оседлал верблюдицу, чтобы поехать в село, где жила Лейла. Проехали некоторое расстояние. Единственным желанием Меджнуна было хоть на мгновение раньше достичь своей Лейлы. Верблюдица же думала о своих верблюжатах, которых она оставила, и ее единственным желанием было вернуться обратно.
Если Меджнун забывался и на секунду ослаблял повод, верблюдица это чувствовала, разворачивалась обратно и шла в село, откуда они выехали, где остались ее верблюжата.
Когда Меджнун приходил в себя, то замечал, что они отъехали на порядочное расстояние обратно от того места, где были.
Таким образом, это путешествие продолжалось два-три дня. Меджнун был в смятении, он чувствовал себя так, словно уже долгие годы находится в пути, и не знал, что делать.
Потом понял, что если так будет продолжаться дальше, это путешествие будет бесконечным, слез с верблюдицы и сказал:
— О верблюдица! Мы оба влюблены. Но любовь наша противоположна! А значит, мы не сможем быть с тобой спутниками. В таком случае нам лучше расстаться“, — и оставил ее.
* * *
„Меджнун“ в этом рассказе означает дух человека. И дух человеческий нуждается в своем извечно Любимом, в своем Господе. „Верблюдица“ же — это человеческий нафс, человеческое эго. Символ материальных потребностей человека. И эго человека стремится к своим „детям“