Kniga-Online.club
» » » » Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью - Валерий Павлович Андросов

Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью - Валерий Павлович Андросов

Читать бесплатно Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью - Валерий Павлович Андросов. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в Индию за этими поучениями, — признался Марпа. — Более того, я даже не знаю, какие именно наставления относятся к Линии передачи шепотом. Нужно скорее идти в Индию.

Его жена Дагмема и ученики отчаянно противились намерению Марпы, ссылаясь на его преклонный возраст и другие причины.

— Что бы вы ни говорили, — заявил Мастер, — я поклялся снова встретиться со славным Наропой. Он сам попросил меня обязательно прийти еще раз. Потому, к каким бы последствиям это ни привело, я ухожу в Индию.

Он больше ничего не хотел слушать. Не видя других возможностей задержать Марпу, его близкие спрятали золото и другие вещи, приготовленные им для похода в Индию. Обнаружив это, Мастер сказал:

— Если мне не хватит сил, я не смогу дойти до Индии. Но я лучше умру, чем нарушу свою клятву встретиться с Учителем, — и, рассердившись, отправился спать.

На следующее утро все обнаружили, что спальня Марпы пуста и кругом разбросаны его вещи. Ученики разбежались во все стороны в поисках Учителя, и Миларепа нашел его. К ним присоединились некоторые другие ученики, и все стали уговаривать Марпу остаться. Он прервал их:

— Теперь даже без даров и подношений я не нарушу свой обет. Я пойду в Индию, даже не имея золота.

— Хорошо, — сказали ученики. — Но прежде чем идти в Индию, тебе нужно вернуться домой, в долину Трово.

Марпа согласился на это и вернулся. Когда же он окончательно собрался уходить на юг, все они снова совершили простирания вокруг него и взмолились:

— Ты уже стар. На пути в Индию есть великое плато под названием Палмо Палтанг, где даже лошади падают от усталости. Заснеженный перевал Кала Чела — такое холодное место, что снег там не тает даже летом. В тропиках Непала стоит невыносимая жара, и река Ганг очень опасна. В приграничных районах Индии вдоль дорог живут дикие племена, там нечего есть и полно грабителей. Обо всем этом ты рассказывал сам — так что это наверняка правда. Если сейчас, несмотря на все опасности, ты отправишься в Индию и погибнешь, то нам, твоим ученикам, не на кого будет посмотреть с надеждой. Что нам тогда делать?

— Если люди способны практиковать Дхарму, — ответил Марпа, — то всего, что я уже принес в Тибет, достаточно для их развития. Если медитируешь на Ламу, который всегда покоится в твоем сердце, и постоянно обращаешься к нему, то его сострадательное благословение вне понятий «близко» и «далеко». Потому вам надо оставаться здесь.

— В любом случае, — сказали они, — если нужно принести в Тибет еще больше учений, дай сейчас советы и наставления своему сыну Дарме Доде и его ближайшим помощникам. Пусть за Дхармой отправляются они. Лама, на этот раз подумай о своих учениках, остающихся в Тибете, и, пожалуйста, не уходи. Прояви свою доброту!

— Сострадание Мастера, — ответил Марпа, — вне понятий «близко» и «далеко». Но я поклялся снова увидеться с ним. Именно из любви к моим тибетским ученикам, поскольку я не получил еще некоторых особых устных наставлений, я должен пойти туда

— прямо сейчас, когда разгадана песнь Дакинь и я шаг за шагом следую их настоятельным указаниям. Моя уверенность полностью окрепла. Конечно, я мог бы послать в Индию Дарму Доде. Но, во-первых, он так молод, что все постоянно беспокоились бы за него. Во-вторых, я обещал своему Гуру прийти сам, а вовсе не прислать сына. Как гласит пословица: «Немощно тело старого купца, зато он хорошо знает дорогу». Действительно, мое тело утратило былую силу, но вовсе не до такой степени, чтобы я не мог ехать в Индию. Кроме того, я лучше всех остальных знаю обычаи этой страны. Итак, что бы ни случилось, я отправляюсь за Учением. Да, в дороге меня могут подстерегать опасные ситуации, но мое решение непоколебимо, и вам меня не переубедить. Я пойду в Индию даже ценой своей жизни.

И Марпа спел такую песнь, отправляясь в Индию:

С почтением склоняюсь к стопам славных Наропы и Майтрипы.

Клятва, что я дал в присутствии Наропы,

Налагает на меня высшее обязательство идти.

Я воодушевлен, разгадав загадку Дакинь,

И переполнен воспоминаниями о своем Гуру.

К чему бы это ни привело, я отправляюсь в Индию.

Пусть ценою будет жизнь, но я отправляюсь в Индию.

Пусть обширна великая равнина Палмо Палтанг —

У меня есть устные наставления

О сознании, что мчится верхом на пране.

Никакой в мире конь с этим не сравнится.

К чему бы это ни привело, я отправляюсь в Индию.

Пусть ценою будет жизнь, но я отправляюсь в Индию.

Пусть стоит мороз на снежном перевале Кала Чела —

У меня есть устные наставления

О пылающем внутреннем огне туммо.

Никакая шерстяная одежда с этим не сравнится.

К чему бы это ни привело, я отправляюсь в Индию.

Пусть ценою будет жизнь, но я отправляюсь в Индию.

Пусть в Непале невыносимо жарко —

У меня есть устные наставления

О равной природе всех первостихий.

Шесть драгоценных веществ мира с этим не сравнятся.

К чему бы это ни привело, я отправляюсь в Индию.

Пусть ценою будет жизнь, но я отправляюсь в Индию.

Пусть опасна переправа через глубокую и широкую реку Ганг —

У меня есть устные наставления

О сознании, парящем в пространстве.

Никакая в мире лодка с этим не сравнится.

К чему бы это ни привело, я отправляюсь в Индию.

Пусть ценою будет жизнь, но я отправляюсь в Индию.

Пусть в приграничных районах Индии царит великий голод —

У меня есть устные наставления

О том, как питаться водой отшельничества.

Никакие яства и напитки с этим не сравнятся.

К чему бы это ни привело, я отправляюсь в Индию.

Пусть ценою будет жизнь, но я отправляюсь в Индию.

Пусть по дороге поджидает много опасностей —

У меня есть устные наставления

О Защитницах, останавливающих бандитов.

Никакая в мире стража с этим не сравнится.

К чему бы это ни привело, я отправляюсь в Индию.

Пусть ценою будет жизнь, но я отправляюсь в Индию.

Учители Наропа и Майтрипа живут в Индии.

Перейти на страницу:

Валерий Павлович Андросов читать все книги автора по порядку

Валерий Павлович Андросов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью отзывы

Отзывы читателей о книге Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью, автор: Валерий Павлович Андросов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*