Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж
«Шримад-Бхагаватам» (10.32.21)
ТЕКСТ 177
Кришна обещает Своим слугам отвечать взаимностью на их своеобразные проявления преданности.
ТЕКСТ 178
«О сын Притхи, Я иду к душе той же дорогой, коей она идёт ко Мне. Любое учение призывает к единению со Мной. Я ― желанная цель всех живых существ. Но каждый ступает ко Мне своим путём».
«Бхагавад-гита» (4.11)
ТЕКСТ 179
Но далее Кришна признаётся, что не может сдержать Своего обещания, данного пастушьим жёнам.
ТЕКСТ 180
«Мне не хватит всех сокровищ мира, чтобы отблагодарить вас за вашу преданность. Живи Я хоть сто тысяч жизней творца, Я не смогу заплатить и за крупицу той любви, что храните вы в своём сердце. Ради близости со Мною вы отвергли всё, чем дорожит живая тварь: доброе имя, уважение родичей, благополучие. Пусть же ваша беззаветная любовь сама будет вам наградою».
«Шримад-Бхагаватам» (10.32.22)
ТЕКСТ 181
Женщины Вриндавана, как и все женщины, заботятся о своей внешности, но делают они это лишь ради Кришны.
ТЕКСТ 182
«Моё тело принадлежит Кришне. Он им обладает. Оно создано для Его наслаждения.
ТЕКСТ 183
Кришне нравится смотреть на моё тело и прикасаться к нему. Только поэтому я омываюсь, умащаю себя благовониями и надеваю украшения».
ТЕКСТ 184
«О Арджуна, никто не питает ко Мне столь сильной и чистой любви, как пастушьи жёны, которые омывают себя и украшают лишь потому, что считают, что принадлежат Мне».
«Ади-пурана»
ТЕКСТ 185
Любовь женщин Вриндавана к Кришне недоступна разуму.
ТЕКСТЫ 186-187
При виде Кришны они, сами того не желая, чувствуют счастье, что в тысячи раз сильнее счастья, что испытывает Сам Кришна, глядя на них.
ТЕКСТ 188
Они не ищут себе удовольствий, но их счастье, и без того безбрежное, странным образом всё время прирастает.
ТЕКСТ 189
Дело в том, что их счастье целиком заключено в счастье Возлюбленного.
ТЕКСТ 190
При виде женщин Вриндавана Кришна испытывает восторг, который с каждым мгновением возрастает, и от этого Он становится ещё красивее.
ТЕКСТ 191
От мысли, что Кришне приятно видеть их, жёны пастухов ещё больше хорошеют.
ТЕКСТ 192
Глядя на красоту женщин, Кришна становится ещё красивее. А чем больше женщины любуются Его красотой, тем милее становятся сами.
ТЕКСТ 193
Так между возлюбленными происходит состязание, в котором нет побеждённых.
ТЕКСТ 194
Кришна счастлив, глядя на юных жён пастухов. А они, радуясь Его счастью, делаются Ему ещё милее.
ТЕКСТ 195
Радость женщин Вриндавана вызывает радость у Кришны. Потому их любовь не омрачена похотью.
ТЕКСТ 196
«Я преклоняюсь пред Кришной, моим чернокудрым Владыкой. Когда возвращается Кришна из леса во Враджу, женщины, коим мгновенье не видеть Его ― нестерпимая мука, взбегают на крыши домов и глядят на Него горячо и смущённо. Как пчёлы к весенним цветам, устремляются взгляды Его на их груди. Когда ж Его взгляд настигает любимых очей, то краска стыда полыхает на щеках пастушек и касается губ их улыбка едва различима».
Шри Рупа, «Става-мала» (Кешаваштака, 8)
ТЕКСТ 197
Есть одно обстоятельство, доказывающее, что в любви пастушек к Кришне нет и тени похоти.
ТЕКСТ 198
От их чувства Кришна ещё больше хорошеет. И это разжигает в них ещё большую любовь и дарит им усладу.
ТЕКСТ 199
Подлинно любящий счастлив, лишь когда счастлив предмет его любви. В таких отношениях отсутствует вожделение.
ТЕКСТЫ 200-201
Такова особенность бескорыстной любви. Кто любит, тот испытывает блаженство, видя блаженство любимого существа. Если же от переживаемых чувств любящий не может служить предмету любви, его охватывает ненависть к самому себе.
ТЕКСТ 202
«Дарука гнал прочь блаженство, что испытывал при виде Кришны, ибо он боялся впасть в оцепенение, в котором не сумел бы овевать Шри Кришну опахалом».
Шри Рупа, «Бхакти-расамрита-синдху» (3.2.62)
ТЕКСТ 203
«Лотосоокая пастушка в сердцах кляла Свою любовь, когда от слёз в глазах Она Возлюбленного видеть не могла».
Шри Рупа, «Бхакти-расамрита-синдху» (2.3.54)
ТЕКСТ 204
Кто непорочно предан Кришне, тот ради служения Ему отвергнет свободу в любом её проявлении.
ТЕКСТЫ 205-206
«Кто очарован Всевышним, Его играми и Именем, кто не мыслит своего существования без слушания повести о Нём, преданность того чиста и непорочна. Как воды Ганги стремятся к океану, так помыслы непорочно преданной души непрерывно устремлены ко Всевышнему. Вера такой души не обусловлена обстоятельствами, и никакая сила на свете не способна поколебать её преданность».
«Шримад-Бхагаватам» (3.29.11-12)
ТЕКСТ 207
«Кто безусловно предан Всевышнему, того не прельщают любые виды свободы: жизнь вечная в царстве Божьем, обладание богатствами Бога, личное общение с Богом, облик, подобный Божьему, и единение с Богом. Спасение, что Всевышний обещает Своему любящему рабу, последний полагает для себя проклятием».
«Шримад-Бхагаватам» (3.29.13)
ТЕКСТ 208
«Свободу, весьма желанную для иных, они гонят прочь как презренное ничтожество ― столь велика их преданность Мне. Бренные удовольствия видятся рабам Моим муками адовыми. Я живу в сердце слуги Моего преданного, а он живёт в сердце Моём».
«Шримад-Бхагаватам» (9.4.67)
ТЕКСТ 209
В естественной любви нет ни малейшей примеси вожделения. Любовь пастушьих жён к Кришне чис-тая, светлая, ни с чем не смешанная, как растопленное золото.
ТЕКСТ 210
Юные жёны пастушьего племени одновременно приходятся Кришне помощницами, подругами, наставницами, жёнами, ученицами, наперсницами и служанками.
ТЕКСТ 211
«О сын Притхи! Истинно говорю тебе: женщины Враджи ― помощницы Мне, и учители, и ученицы; они Мне служанки, подруги и жёны. Я запутался и Сам не знаю, кто они для Меня».
Вишванатха Чакраварти, «Гопи-премамрита»
ТЕКСТ 212
Пастушьи жёны ведают все желания Кришны и знают, как доставить Ему радость служением. Они ублажают Возлюбленного, делают всё, чтобы Он был доволен.
ТЕКСТ 213
«О Партха, они знают всё о Моём естестве, ведают все Мои мысли, умеют любить Меня и умеют почитать. Никто не сравнится с ними в умении доставить Мне радость».
«Ади-пурана»
ТЕКСТ 214
«Но самая искусная среди них ― Радхика. Она превосходит всех благолепием, нравом и умениями, но самое главное ― Она любит Меня сильнее всех».
ТЕКСТ 215
«Дороже Радхи у Кришны нет никого. Он боготворит даже место Её омовения. Она Его единственная Возлюбленная».
«Падма-пурана»
ТЕКСТ 216
«О сын Притхи! Меж трёх миров