Роберт Свобода - АГХОРА II. КУНДАЛИНИ
[9] В этой книге слово «прана» (с маленькой буквы) относится к жизненной силе в целом, а «Прана» (с заглавной) - к той разновидности праны, которая заглатывает
[10] Гхора - «ужасная».
[11] Да - здесь санскритское слово «да», совпадающее по звучанию, но не по смыслу с русским «да». (Прим. ред.)
[12] Слоны обладают превосходной памятью. (Прим. ред.
[13] В санскрите слово «Радха» состоит из двух букв «ра» и «дха», если их переставить местами, получится «дхара». (Прим. ред.)
[14] Гидроцеле - скопление жидкости в оболочках яичка, обычно вследствие воспалительных процессов. (Прим. ред.)
[15] Джи - окончание, добавляемое к имени в знак уважения (Прим. ред.)
[16] Унцня приближенно равна 30 г . (Прим.ред.)
[17] Имеется в виду проходе гортани, ведущий вверх, в полость носа. (Прим. ред.)
[18] Деванагари - способ записи букв, используемый в санскрите. (Прим. ред.)
[19] Баздь - дерево, называемое также вилва,посвящено Шиве. Ботаническое название - чгле мармеладное. (Прим. ред.)
[20] Санскритское слово натх произносится как наш с придыханием в конце слова. Аналогично произносится буква х в других санскритских словах с придыхательными согласными kh,ch,th,ph,gh.jh,dh,bh,например в гхи, саддху, свадхистхана, капха, самадхи, сиддха Иногда букву х в написании подобных слов не используют. В данной книге слово натх пишется как нат,если оно вставлено в имя, например натх Горакх -» Горакхнат, натх Гаини -» Гаи-нинат. {Прим. ред.)