Арнольд Минделл - Геопсихология в шаманизме, физике и даосизме
150
Об этих видениях сообщается в книге «Говорит Чёрный Лось»
151
Более подробно о работе с миром говорится в книге «Глубокая демократия открытых форумов» (в русском переводе — «Сидя в огне»)
152
В тексте оригинала допущена ошибка, поскольку рисунок не соответствует описанию. При переводе я исправил эту ошибку, руководствуясь приводившимся ранее описанием сложения векторов наблюдаемого и наблюдателя (пер.)
153
В главе 18 я упоминал о народе Хайда, и о том, как я использовал Барабан Хайда, чтобы справиться с черным медведем. Если удастся, однажды посетите Хайда Гваи, и изучите природу тотемных столбов из Музея Британской Колумбии. Дальнейшую информацию о тотемных столбах можно найти на сайтах Королевского Музея Британской Колумбии:
http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Inuit Haida/haida/english/language/story3.html;
http://www.royalbcmuseum.bc.ca/totems/totems1b.html
154
http://www.virtualmuseum.ca/Exhibitions/Inuit Haida/haida/english/language/story3.html. Кроме того, посмотрите главную страницу этого сайта. Авторские права принадлежат Виртуальному Музею Канады.
155
Мы использовали это большое U в качестве метанавыка во всем, что мы делали с Хайда. В результате, мы благодарны за то, что многое узнали у них о море, земле, и небе.
156
«Говорит Чёрный Лось», в пересказе Джона Г. Нейдхарта
157
Там же, стр. 2
158
Там же, стр. 27, 34, 37, 40, 54, 55, 82, 147, 202
159
«Говорит Черный Лось», стр. 260
160
То есть, предвидеть будущее. В русском языке тоже есть присказка «как в воду смотрел», указывающая на такую способность. Вообще, способность маленьких детей видеть картины возможного будущего издавна использовалась в духовных традициях всего мира (пер.)
161
Его называют «собственным состоянием» квантово-волновой функции (пер).
162
Первые экспериментальные подтверждения относятся к 1958 году (пер.)
163
“Inertia as a Zero-Point Field Lorenz Force (Инерция как Лоренцева сила поля нулевых колебаний.)Physical Review A, Vol. 49, No. 2, pp. 678–694 (1994).
164
Gilbert, W., De Magnete,(переведено на английский П. Флери Моттли) Нью Йорк: Довер (1958), переиздание книги 1893 г.
165
Именно в таком значении термин «вектор» используется в биологии (пер.)