Александра Созонова - ...Либо с мечтой о смерти
— Браво, браво, Ниц! — заорал в свой рупор Майер. — Я в восхищении! Вы прекрасно привели в исполнение свою безумную мечту, вы сыграли в Герострата, вы пожили гибельно — и хватит! Спускайтесь! Мы обсудим ситуацию вместе, в тесном кругу, а не на расстоянии ста метров, распугивая ревом птиц, рыб и добропорядочных пациентов!
— Совсем старик спятил, — мрачно пробормотал Джекоб. — Какая Божья искра, какое кощунство — если Бог, по его уверению, давно скончался от омерзения к самому себе?
— Разве можно требовать логики у человека в состоянии высокой аффектации? — возразил я. — Это пик всей его жизни. Сияющая вершина. Внимайте и благоговейте, друг мой, и оставьте пустое занудство.
Джекоб покосился на меня и хмыкнул.
— Внимаю и благоговею. А что еще остается в этой дурацкой ситуации? Не тушить же пожар, который уже сожрал все, что можно. Жаль, никто не догадывается заснять сей исторический момент на видео.
— Вы ошибаетесь. Нашлись догадливые.
Я повел подбородком в сторону одноэтажного аккуратного домика, где жило начальство. За одним из распахнутых окошек блестел объектив. Расстояние не давало рассмотреть лицо отчетливо, но мне показалось, что на лице Мары играет улыбка. Однако! Какой контраст с дергающимся в панике Майером…
— Пчеломатка в своем репертуаре, — буркнул Джекоб, проследив за моим взглядом. — Будет один из любимых фильмиков в ее коллекции. Подошла бы уж ближе, сняла нашего героя в упор. Пока он еще существует.
Видимо, и Ниц заметил Мару.
— «Дайте мне точку опоры, и я переверну мир!» — кричал Архимед. Вы — такие же самонадеянные безумцы! Женщина, типичная эгоистичная самка, в расцвете всех бабских пороков, чьи движущие силы — ревность и месть, собирается перевернуть и уничтожить мир. Походя, не отдавая себе отчета в последствиях, во власти каприза, как в дурном настроение во время месячных — убить вселенную! И целая орда ученых мужей самозабвенно помогают ей в этом. Вы называете меня Геростратом? О нет! Я Анти-Герострат. Тот сжег храм, жилище богини, я же уничтожил капище бесов!!!
С развевающейся гривой — серебро по контрасту с пламенеющим лицом смотрелось изумительно — старик был ужасно-прекрасен. Обычно негромкий и чуть дребезжащий голос обрел силу. Анти-Герострат — самоназвание подходило ему как нельзя лучше.
— Браво, Ниц! — закричала Мара, не переставая снимать. — Я вас обожаю, вещайте дальше!
— Спускайтесь, Ниц! — перебил ее Майер. — Даю вам честное слово: никаких санкций не последует. Вы действовали в состоянии аффекта, и это наша, психиатров, вина, что мы не смогли вовремя предугадать последствий вашего неадекватного состояния. Спускайтесь, мы просто сядем и поговорим!
— Почему он так надрывается? — задумчиво спросил русский. — У охранников есть винтовки с оптическим прицелом. Уже рассвело, пока они тут орут, видимость приличная. Снять эту сумасшедшую птицу, как белку или соболя с сосны, да и дело с концом.
— Тем более что этим он исполнит заветное желание пациента, — отозвался я. — И выполнит договор.
— А, понял. Майер хитер. Он предполагает, что Ниц подстроил еще какую-то каверзу, и ждет, чтобы тот раскрыл все карты.
— Вполне возможно.
В подтверждение гипотезы Джекоба седовласый безумец выдал следующую тираду, сопроводив ее демоническим хохотом:
— Пожар — не единственная кара, которую я придумал и воплотил! Вас ждет еще парочка неприятных сюрпризов! О-о-о, как же они хороши и как же вы будете потрясены, гуманист Майер и иже с вами!!!
— Что вы еще придумали?! Немедленно говорите! — взревел профессор.
— Так он и сказал. Наивный! — бросил русский.
— А вам не приходит в голову, что Ниц мог сотворить что-то такое, что коснется непосредственно и нас с вами?
— К примеру, отравить питьевую воду? Подложить под остров гигантскую бомбу с часовым механизмом? Сконструировать маленький ручной вулкан?..
— Напрасно вы преуменьшаете его инженерные способности и явный креативный дар.
— Вы правы. От этого пылкого и юного душой малыша ждать можно многого.
— Никто не уйдет живым с острова! Никто!!! — гремел вдохновенный мститель. — Скоро здесь прогремит такой взрыв, по сравнению с которым пожар — детская бенгальская свечка! И сбежать не удастся — все катера и лодки выведены из строя! Моторы неисправны, в днищах пробоины! Вертолет исправен только с виду, далеко на нем не улететь. Вы все здесь обречены, все!!!
— А вот теперь пришла пора снять безумца одной пулей, — пробормотал Джекоб.
— И спешно мчаться ремонтировать лодки.
В унисон нам мыслил и Майер. Он отдал несколько коротких распоряжений, и те, кто пытался тушить пожар, бросили огнетушители и кинулись к пристани. А начальник охраны, выйдя из неподвижности, с парой помощников принялся осторожно, прячась за стволы деревьев, подбираться к безумцу с тыла, с противоположного склона сопки.
— Побежим к лодкам? — предложил Джекоб. — А то все расхватают, и достанется нам участь третьего класса в «Титанике».
— Мы и есть третий класс. Даже четвертый. Неужели, Джекоб, вы полностью забыли о цели, с которой приехали сюда?
— Вы об отправке на тот свет? А если не удастся улететь быстро, вместе с ослепительным фейерверком? Если придется плавать несколько часов в ледяной воде, обожженному с головы до ног, а то и с оторванными конечностями? Плоховато у вас с воображением, Норди.
Он почти рассмешил меня.
— С оторванными конечностями плавать придется с минуту, пока не вытечет кровь. А в ледяной воде можно продержаться минут пятнадцать — вспомните упомянутый вами «Титаник».
— Все равно удовольствие небольшое, — буркнул он.
— Не валяйте дурака, Ниц! — не сдавался хозяин Гипербореи. — Пару-тройку лодок вы могли прокорябать, но мощный взрыв? Не берите нас на понт! Спускайтесь! Спускайтесь немедленно, мое терпение на исходе!!!
— Он будет заговаривать Ницу зубы, отвлекать на себя, — ухмыльнулся Джекоб. — Чтобы ребятки подкрались с тыла, набросились, связали — и ласково узнали все их интересующее.
— А сейчас я скажу вам самое главное!!! — голос Ница возрос до трубного рева (и не один рупор был тому причиной). Так мог бы вещать своим трепещущим детям из облаков разгневанный Зевс или Тор. — Перед вами — не жалкий сумасшедший старик. Перед вами великий Ницше!
— Перед нами — великий сумасшедший старик, — резюмировал Джекоб. — Бедняга! Впрочем, он меня заинтриговал: вслед за таким заявлением непременно последует нечто феерическое.
— …Вы можете скептически усмехаться, вы можете заливисто хохотать, но это так! Почему я постоянно цитирую гениальные строчки, но не говорю ничего нового? Да потому, что великий мыслитель и революционер духа уже всё сказал! Всё! Его психика оказалась слабее его мысли, его дух надломился и рухнул под грузом нечеловеческих прозрений. Ницше упал в безумие, как в омут, его светлый ум и ясное сознание погрузились в многолетнюю тьму. И именно из-за этого, по причине слабости психики он был вынужден родиться снова, а не пребывать на высочайших небесах, которые заслужил гениальностью и отвагой. Ницше родился снова — но не для того, чтобы что-то добавить к сказанному. О нет: он сказал всё, выплеснулся сполна. Добавлять или изменять что-то в его творениях — как вносить изменения в прекрасный ландшафт, над которым потрудилась сама Природа, или усовершенствовать картину звездного неба. Ницше родился вновь — и он перед вами! — чтобы исправить свой прошлый уход. Чтобы завершение его жизни было столь же блистательно, как его прозрения, его творения. Итак, внимайте и зрите, бедные серые людишки!
— Клёвый старик! Косит под сверхчеловека — уважаю, — одобрительно крякнул русский. — В этом я с ним солидарен: уходить следует ярко.
— Вы пророк, Джекоб.
— В смысле?
— Недавно предсказывали будущее обитателей Гипербореи, забыли?
— …Я обманул вас, конечно: никакой бомбы на острове нет. Где бы и из чего я стал ее мастерить? Но сюрприз все равно ждет вас, ждет всех! Это приятный сюрприз, это большой подарок для тех, кто прибыл сюда за исполнением своей заветной мечты: покинуть земную юдоль скорби и одиночества как можно скорее. Ваша мечта исполнится сегодня, мои товарищи и собратья, собеседники и друзья! Солнце еще не коснется горизонта, как все вы дружно, как один, покинете ненавистный мир и очутитесь в тех местах, о которых грезили долгие годы. Но для вас, Майер, для вас, Роу, для всех, кто святотатственно осмеливается ставить опыты на бессмертных монадах, кто пытается загасить искры, зажженные Создателем, кто прислуживает мерзким орудиям сатаны — для вас сюрприз будет пренеприятнейший. Вы ведь вовсе не рассчитываете уйти к праотцам прямо сегодня, верно? Каким ликованием наполняется моя душа, стоит мне представить, как, воя от ужаса, с зубовным скрежетом и визгом сжавшихся в панике внутренностей понесетесь вы вниз, вниз, глубоко вниз! — в миры возмездия. Ведь ваши душонки непроглядно черны и безмерно тяжелы от груза кощунственных преступлений! Ведь вы посягнули на самого Духа Святого, а это не прощается. Вы низвергнетесь с грохотом и воплями в самые нижние миры, кому какой впору, согласно грузу грехов, и станете корчиться, скулить и умолять о пощаде! Но никто — никто! — не услышит вас и не освободит. Уразумели вы это, Майер?!