Kniga-Online.club
» » » » Дэвид Уэллс - Реальные люди, реальные прошлые жизни

Дэвид Уэллс - Реальные люди, реальные прошлые жизни

Читать бесплатно Дэвид Уэллс - Реальные люди, реальные прошлые жизни. Жанр: Эзотерика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ДП: Можешь сказать, какой сейчас год?

ИО: 1824.

ДП: Взгляни вниз на свои ноги и скажи, во что ты обута.

ИО: Я боса.

ДП: Переведи взгляд повыше и расскажи, во что ты одета.

ИО: Синяя блуза и синие шорты.

ДП: Еще раз взгляни на ноги и скажи, на чем ты стоишь.

ИО: Стою на песке.

ДП: Расскажи об окружающем тебя пейзаже.

ИО: Я на пляже. Передо мной море. Справа вижу меловые скалы и песчаные насыпи. Море синего цвета красивого оттенка; у моих ног плещутся волны. А позади меня наш дом.

ДП: Можешь описать его?

ИО: Это большой белый дом с колоннами со стороны фасада. Вокруг прекрасный парк с великолепными цветами и бассейном.

ДП: Как тебя зовут?

ИО: Меня зовут Берта... Берта Копплтон.

ДП: Сколько тебе лет?

ИО: Двадцать два.

ДП: В какой стране ты находишься?

ИО: В Португалии.

ДП: А где именно?

ИО: Мы живем неподалеку от Лиссабона.

ДП: Ты — португалка?

ИО: Нет, англичанка.

ДП: Можешь рассказать, где ты жила прежде?

ИО: Я родилась в деревушке Редберн, на севере Шотландии. Когда мне было шесть, мы переехали в Эссекс. Мой папа — архитектор. Это он построил тот дом, в котором мы теперь живем.

ДП: Оглянись вокруг и скажи, нет ли кого-нибудь поблизости.

ИО: Вижу себя с папой в саду. Мы наблюдаем за людьми на берегу, я загораю.

ДП: Можешь сказать, как зовут твоего отца? Расскажи о нем подробнее.

ИО: Папу зовут Эдвард. Ему пятьдесят восемь. Он очень забавный: частенько заставляет нас смеяться. У него на голове копна темных волос, он носит усы и коротенькую бородку. Роста он среднего. Сегодня одет в белый костюм с красным кашне в крапинку. Он курит трубку и улыбается мне. Папа очень умен, он — архитектор. Это он подготовил чертежи для этого дома. В свободное время он рисует. Папа — хороший художник.

ДП: А теперь пройди в дом и подойди к ближайшему зеркалу. Загляни в него и расскажи, что видишь.

ИО: Я среднего роста, стройная — не то чтобы худая, нормальная. У меня голубые глаза и короткие темные волосы. Папе не нравится моя стрижка, но мне надоели длинные волосы.

ДП: Сейчас, когда ты внутри дома, можешь описать его?

ИО: У нас пять спален, и моя — самая большая. Справа огромная лестница. Кроме того, у нас три гостевые комнаты и большая кухня. Великолепные шторы — папа выслал их из-за границы.

ДП: Можешь рассказать о семье подробнее?

ИО: Я — единственный ребенок в семье. Работаю в магазине на улице Поппертон. Там готовят кексы к чаю. Маму зовут Полли. Ей пятьдесят девять лет, она работает швеей и создает прекрасные платья. Она высокая, стройная женщина со слегка седеющими волосами медного оттенка. У меня замечательные родители.

ДП: Чем ты будешь заниматься сегодня?

ИО: Ко мне зашла моя лучшая подруга Бетти Карлтон. Она младше меня — ей восемнадцать. У нее красивые темные волосы; сейчас они убраны и перевязаны лентами. Ей очень идет, когда волосы распущены — они такие длинные. Бетти очень симпатична. Я прозвала ее Бетси, а она меня называет Берти. Наши семьи вместе перебрались в Португалию. Мы с ней уже давно знаем друг друга.

(Мы с Ирэн переходим к событию, имеющему для нее в той жизни большое значение.)

ДП: Где ты оказалась?

ИО: Я в Лиссабоне, в больнице Красного Креста.

ДП: Сколько времени прошло с того момента?

ИО: Сейчас 1846 год, и мне уже сорок четыре года.

ДП: Можешь рассказать о своей нынешней жизни подробнее?

ИО: Я занимаюсь проверкой работы медсестер, забочусь о порядке. Я — сестра-хозяйка. Живу неподалеку от больницы; на самом деле, она расположена на вершине холма и называется «Уайтэкрз Хауз». Теперь я замужем, и у меня есть сын.

ДП: Можешь рассказать о муже и сыне?

ИО: Мужа зовут Дэвид, Дэвид Дартфорд. Он — англичанин. Мы познакомились в Англии. Как и в Лиссабоне, у нас есть дом в Лондоне, в деревне Хайгейт. Дэвид — статный мужчина с темными волосами и кустистыми бровями.

Нашего сына зовут Брайан. Сейчас ему уже шесть лет. Брайан — большой неряха. Чересчур тощий, но отличный мальчуган.

В этом отделении холодно, потому что двери постоянно открыты.

(Здесь мы с Ирэн переходим к следующему значительному событию в ее жизни.)

ДП: Где ты оказалась?

ИО: Мы в Лондоне. Идет 1874 год. Брайан отвел меня к врачу на Харли-Стрит. С моим здоровьем творится что-то неладное. У меня какая-то болезнь, которую сегодня диагностировали бы как болезнь Альцгеймера, к тому же плохо с глазами.

Родители умерли и оставили нам в Лиссабоне дом у моря.

Нам нужно в магазин — купить кое-что для Эдварда. Он очень болен, лежит в больнице. У него обнаружили туберкулез, и сейчас Дэвиду очень тяжело. Он совершенно поседел, но все так же красив. Холодно. Мы собираемся домой в Хайгейт, но мне хочется в Лиссабон.

(Тут Ирэн начинает расстраиваться. Она к тому же сбита с толку, ведь ее мужа зовут Дэвид, а не Эдвард. Наверное, она запуталась, когда стала говорить о родителях. Мы переходим к следующему значительному событию в ее жизни.)

ДП: Где ты находишься теперь?

ИО: Я снова в Лондоне. Идет 1875 год. Дэвид умер. Мы здесь с Брайаном, моим сыном. Прошло совсем немного времени со дня похорон. Брайан теперь адвокат, он живет в квартире неподалеку от Харли-Стрит. Без него не могу ни с чем справиться. Мне холодно и хочется домой.

(Тут Ирэн снова расстраивается, и мы переходим к следующему знаменательному событию.)

ДП: Где ты оказалась?

ИО: Я дома в Лиссабоне. Сейчас 1876 год. Брайан выкатил меня на кресле в сад. Я скоро умру. Слабею. Старость дает о себе знать. И глаза... не могу нормально видеть. Чувствую слабость, я слишком слаба, чтобы ходить. Умираю... Теперь я вижу себя со стороны. Я умерла...

(Ирэн затихает, а потом огорчается. Я помогаю ей вернуться в реальность.)

В ходе сеанса была получена следующая информация.

* Берта Копплтон/Дартфорд, 1802–1876.

* Эдвард Копплтон, 1766–?

* Полли Копплтон, 1765–?

* Бетти Карлтон, 1806–?

* Дэвид Дартфорд, 1806–1875.

* Брайан Дартфорд, 1840–?

Поиск предоставил нам такие данные.

* Элизабет Карлтон, год рождения — 1806. Место рождения — графство Уэстморленд, Англия. По состоянию на 1871 год — проживала в графстве Камберленд.

* Множество совпадений по фамилии Копперфильд, но совпадения по годам с фамилией Копплтон отсутствуют.

По словам Дженни, она тоже несколько дней пребывала, словно в тумане. Довольно долго, но я подозреваю, что она пошла чересчур глубоко. Этот факт демонстрирует необходимость уединения после сеанса возвращения в прошлое — не думайте, что сразу после этого сможете спокойно пойти и пожарить картошку!

Джефф показывает, что из прошлого можно вытянуть много информации, и это действительно так — ваш первый сеанс возвращения настолько же важен, как и двадцатый.

Ирэн совершенно ясно видела прошлое, и ей удалось вспомнить многие детали, но помните, что не каждому доведется таким образом увидеть прошлое. Иной раз вы увидите очень немного, но не унывайте — все, что вы чувствуете, ощущаете, слышите, понимаете, имеет такое же значение, что и зрительные образы.

Всегда — хотя нет, всегда! — записывайте полученную информацию и считайтесь с любой информацией, возникающей в ходе работы с прошлыми жизнями. В конечном итоге, значение имеет не количество информации, а то, как вы с ней поступите. Все дело в том, что вы узнаете о себе, и как это знание повлияет на вашу нынешнюю жизнь.

Мы с вами уже убедились, что иногда во время одного сеанса удается вернуться к двум разным воплощениям. И когда душа решает показать вам одновременно не одну жизнь, а больше, это значит, что она торопится или обращает ваше внимание на что-то.

По мере возвращения к прошлым жизням вы начнете понимать, что хочет сказать вам ваша душа. Увидите какую-то модель. Иногда заметить ее тяжело, но в другой раз она может оказаться совершенно очевидной — как бы там ни было, эта модель существует. Возможно, речь пойдет о том, какие навыки нужно развить или чего следует избегать — все что угодно, но разгадать эту загадку вам придется самому!

Чуть ниже я привожу описание сеанса возвращения, который проводил лично. Основная мысль сводилась к тому, почему иногда мы занимаемся именно тем, а не иным делом, и почему у нас так хорошо это получается...

Дженни

Дженни — умная и энергичная женщина. Ей за сорок, и живет она в Мидлендс. Она очень активна, но о роде ее деятельности я пока умолчу. Все прояснится чуть позднее...

Перейти на страницу:

Дэвид Уэллс читать все книги автора по порядку

Дэвид Уэллс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Реальные люди, реальные прошлые жизни отзывы

Отзывы читателей о книге Реальные люди, реальные прошлые жизни, автор: Дэвид Уэллс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*