Артур Уэйт - Каббала
45 Zohar. Pt. I. Fol. 177a; Pt. II. Fol. 296.
46 Ibid. Pt. I. Fol. 177b; Pt. II. Fol. 297.
47 Ibid. Об этом же упоминалось раньше в других словах. Это не сильно отличается от вероучения католической церкви.
48 Логическое следствие выявляется в другом месте, где сказано, что эта оболочка или ядро не могут быть полностью утрачены.
49 Ibid. Pt. I. Fol. 194a; Pt. II. Fol. 367.
50 Ibid. Pt. I. Fol. 183a; Pt. II. Fol. 322.
51 Ibid. Pt. I. Fol. 183a; Pt. II. Fol. 323.
52 Ibid. Полагаю, это единственное место, где определенная и господствующая власть приписывается формулированию мысли в речи, помимо тех слов, что, подобно Божественным Именам, понимаются как потенциально могущественные. Объяснение, вероятно, в том, что толкователь сна по статусу сродни пророку; но это следует отличать от ритуального и магического словоупотребления, как, например, в случае с допотопными чародеями, о которых говорится, что с помощью тайн, заключенных в их тайной книге, им было достаточно изречь слово, и желание тут же исполнялось (Ibid. Pt. I. Fol. 76a, b; Pt. I. Fol. 449).
53 Ibid. Pt. I. Fol. 183a; Pt. II. Fol. 323, 324.
54 Philosophiae ad Athenienses. Lib. II. Text. X. P. 247.
55 Explicatio Totius Astronomiae: Interpretatio Alia. P. 666.
56 Ibid. In Scientiam Signatam Probatio. P. 669.
57 Ibid. S. v. De Massa et Materia ex qua Homo factus est. P. 666; см.: Opera Omnia. Vol. II. Geneva ed. 1658; см. также: Waite A.E. Hermetic and Alchemical Writings of Paracelsus. Vol. II. P. 268, 294, 305. В девятой книге De Natura Rerum довольно много места уделено de signatura rerum naturalium.
58 Общие ссылки: Zohar. Pt. II. Fol. 70b—78a; Pt. III. Fol. 311– 328; Pt. II. Fol. 284b—288b; Pt. IV. Fol. 312—315.
59 В памфлете, озаглавленном «Наука Алхимии» и подписанном «Saper Aude», сообщается, что Fra R.R. и A.C., «мудрецы Средневековья», получили знания этого предмета: 1) от арабов; 2) от восприемников традиционной мудрости, известной под именем «Каббала»; 3) из Древнего Египта. Из всех трех названных источников только первый является исторической правдой в том смысле, что арабские алхимики восприняли свое знание от Византии: все остальное обычный оккультистский бред.
60 Ср., однако, анонимное предисловие к первому английскому переводу Divine Poimander, 1660, сделанному Джоном Эверардом. Здесь обладание «великим эликсиром философов» приписывается Гермесу Термаксимусу. Смотрите также заметки Уэсткотта, предваряющие его дословный репринт Collectanea Hermetica Эверарда (Vol. II. London, 1894).
61 Myer. Philosophy of Ibn Gebirol. P. 166, 167.
62 М. Бертелот замечает, что «приписываемая евреям роль в распространении алхимических идей напоминает ту, что они играли в Александрии в эпоху контактирования греческой культуры с культурами Египта и Халдеи. Известно, что евреи оказывали исключительно важное влияние в этом взаимообмене религиозных и научных доктрин Востока и Греции, предшествовавшем возникновению христианства. В ту эпоху евреи главенствовали в науке и философии» (Berthelot M. Les Origines de l'Alchimie. Paris, 1885).
63 Шевалье И.А. Гулянов (I.A. de Goulianov) в своем Essai sur les Hieroglyphes d'Horapollon, &c (Paris, 1827) соединяет герметическую и каббалистическую традиции на основании фантастического утверждения, согласно которому Енох, играющий такую важную роль в откровении Каббалы, идентичен с Идрис Востока и Гермесом (P. 48).
64 Учитывая, что книга Луи Фигуйера (Louis Figuier) L'Alchimie et les Alchimists некогда имела хождение в среде оккультистов и, возможно, и сейчас еще у многих на руках, можно сослаться на его мнение о том, что вся византийская алхимическая литература апокрифична и является творением монахов VIII, IX и X вв. Надо заметить, что это оставалось частным мнением Фигуйера до исследований Бертелота, полностью его опровергнувшего. Стоит еще сказать, что работа Фигуйера грешит некорректным обращением с фактами и непоследовательностью в мнениях и выводах. Сверьтесь по этому вопросу с третьим изданием (Paris, 1860).
65 Collection des Anciens Alchimistes Grecs. Liv. II. P. 206.
66 Ibid.
67 См., однако: Waite A.E. Secret Tradition in Alchemy. P. 80, 81.
68 Collection des Anciens Alchimistes Grecs. Liv. II. P. 206.
69 Гершом Шолем, на которого мы ссылались в одном из предыдущих примечаний, приводит отрывок из Сефер ха-Бахир, замечая, что он приводится и в Зогаре, но в искаженном виде. В отрывке сказано, что золото называется זהב , потому что оно содержит три начала. Однако это не начала алхимические: буква Зайн соответствует началу, именуемому человеческим, Хе – душе и Бет равновесию между ними. Гершом Шолем цитирует также: Zohar. Pt. I. Vol. 249b—250a; Pt. II. Fol. 147a, 148a; Pt. II. P. 171. Но и эти высказывания не алхмические в смысле алхимической символики, как она известна нам по свидетельствам западноевропейской алхимической литературы. Мы слышим о солнечных лучах, прямо сияющих на горных вершинах во дни Соломона и превращающихся в золото на земле; о золоте, покровителем которого является архангел Гавриил, и о серебре, над которым поставлен архангел Михаил; о том, что серебро соответствует милости, а золото суровости; о том, что золото представляет радость; и о семи родах золота, седьмой из коих, небесный, освещает все, и телесными очами созерцать его невозможно. Все это не алхимия, и я полностью согласен с доктором Шолемом, когда он говорит, что искания алхимиков – это одно, а искания каббалистов совсем другое.
70 Вместе с тем нельзя не признать, что Лейденский папирус, содержащий самый ранний из известных нам процессов алхимического умозрения, составляет часть гностического и теургического собрания. По этому поводу см.: Zosimus the Panopolite. Collection des Anciens Alchimistes Grecs. Liv. I. P. 6 et seq. Альбер Пуассон (Albert Poisson), чьи Theories et Symboles des Alchimistes являются серьезным вкладом в дело изучения герметического искусства, замечает, что «алхимия у греков была по причине самого своего происхождения смешана с магией и теургией. Позднее благодаря философски ориентированным арабам это искусство стало более чистым, и только к XV или XVI в. оно вновь сочеталось с собственно оккультными науками. Отсюда и большое число алхимиков, требующих Ключа Великого Делания от Каббалы, Магии и Алхимии» (Op. cit. P. 27. Paris, 1891).
71 См.: Martin W.A. The Chinese. N. Y., 1881.
72 Самая доступная в этом плане работа: Myer. Philosophy of Ibn Gebirol. Appendix B. Я привожу эту гипотезу именно как гипотезу, не более того. См.: Книга вторая. § V. Но см. также мою «Тайную традицию в алхимии» (Cap. V).
73 «Алхимия, наука наблюдения, ни в коей степени не могла обогатиться от союза с Каббалой, наукой чисто спекулятивной» (Poisson. Theories et Symboles des Alchimistes. P. 28).
74 Пуассон возводит это смешение одной оккультной науки с другой к Парацельсу, но я уже доказал, сколь поверхностна была связь этого адепта с эзотерической традицией евреев.
75 Amphitheatrum Sapientiae Aeternae, с которым ср. второй трактат Trinum Chemicum (Strasbourg, 1720).
76 Есть трактат, озаглавленный «Азот философов», подписанный именем Василий Валентин; посвященным он говорил о связи с Каббалой, поскольку термин «АЗОТ» составлен из первых и последних букв греческого, латинского и еврейского алфавитов. Он пользовался интересом, хотя обоснования в нем крайне слабые. Кроме того, сам термин восходит к псевдо-Геберу, тогда как подлинность трактата, приписываемого Василию Валентину, сомнительна, и Магнетус не включил его в свое собрание.
77 The Kabbalah Unveiled. Introduction. P. 15. Сам он принадлежит ко второй категории.
78 A Short Enquiry Concerning the Hermetic Art // Westcott W. Collectanea Hermetica. Vol. III. London, 1994; в предисловии, принадлежащем не издателю, говорится, что «Краткое изыскание» «написано с особым почтением» к Эш ха-Мецареф, хотя подобное заявление совершенно беспочвенно. Небольшой трактат представляет собой, в сущности, сборник мнений и цитат, не всегда из лучших источников, поскольку для автора Эдвард Келли и Элиас Ашмол авторитеты одного ранга с признанными адептами алхимии.
79 Я исключаю такие расплывчатые аналогии типа тех, что Sapere Aude обнаруживает между тремя мирами Жана Д'Эспаньета (Jean D'Espagnet) и Четырьмя Мирами Каббалы. См.: Hermetic Arcanum. Collectanea Chemica. Vol. I. London: Westcott's ed., 1893.
80 Cabale verior Descriptio: das ist, Brundliche Beschriebungund Enveisung aller naturalischen und uber naturalischen Dingen boiedurch das Verbum Fiat das alles erschasun… Hamburg, 1680. Было еще одно переиздание (Frankfort, 1761).
81 Произведение с такими же претензиями: Kern F. Cabala Chymica: concordantia chymica, Azoth Philosophicum Solificatum. Mulhausen, 1606. Здесь термин cabala бездумно взят из Парацельса в качестве ключевого слова компилятором, принадлежащим к кругу последователей Парацельса, из которых наиболее известные (или менее забытые) имена Бенедиктус Фигулус и Александр фон Шухтен.
82 Hoefer F. Histoire de la Chimie depuis les temps les plus recules jusqu'a notre epoque; comprenant une analyse detallee des MSS alchimiques et la Bibliotheque Royale de Paris; un expose des doctrines cabalistiques sur la Pierre Philosophale, etc. 2 vols. Paris, 1842, 1843. Болтон (H.C. Bolton) замечает, что этот труд в плане работы с рукописями превзойден исследованием Бертелота. См.: Bertelot. A Select Bibliography of Chemistry, Smithsonian Miscellaneous Collections. Washington, 1893. P. 119.
83 Vol. I. P. 242—244.
84 Правда, есть одна ссылка – на Apparatus Розенрота (Kabbala Denudata. P. 441—443), и это цитата из Эш ха-Мецареф.
85 Есть, естественно, и другие в обширном своде алхимической литературы, но они не имеют ценности герметических книг, и, как и во всех категориях этой литературы, каббалистическая связь крайне непрочна и еле заметна. К такого рода трактатам относится Philosophia Salomonis, or Secret Cabinet of Nature, немецкий анонимный трактат, изданный в Аугсбурге в 1753 г. Здесь Царский Камень алхимии увязывается с искусством Царя Соломона, но каббалистическое знание здесь и близко не лежало, и вся работа не имеет никакой ценности. См. также: Cabala: Spiegel der Kunst und Natur in Alchymia. Augsburg, 1690, с его любопытными складными иллюстрациями.